Translation of "in lot" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
In short, the lot. | Во второй половине 1830 х гг. |
Turns out, they wander a lot. In fact, really a lot. | Оказывается, очень часто. Очень очень часто. |
Sure, but there's a lot in it there's a lot in it that's okay. | Это правда, но в ней есть многое многое, что не так уж и плохо. |
Man, just for me, I just played a lot and analyzed my games a lot, a lot, a lot, a lot, a lot, a lot. | Человек, только для меня, я просто играл много и проанализированы мои много, много, много, много, много, много игр. |
We make a lot of mistakes in a lot of different contexts. | Мы делаем множество различных ошибок в тонне различных контекстов. |
I'm in Boston a lot. | Я часто бываю в Бостоне. |
You're checking in a lot. | Ты Проверка в много. |
In fact, really a lot. | Очень очень часто. |
There's a lot in there. | Там много денег. |
Just a file with a lot of, a lot of bits in it. | Просто файл, состоящий из множества битов. |
Which in a lot of cases, it is, for a lot of people. | Который в много случаев, это, для многих людей. |
I mean, it's there's a lot of pride in it, a lot of gratefulness. | Это чувство гордости и благодарности одновременно. |
So there's a lot of carving, a lot of detail in the wings and in the beard. | Здесь много резьной работы, много деталей в крыльях и бороде |
It rains a lot in June. | В июне часто идёт дождь. |
It rains a lot in June. | В июне очень дождливо. |
They have a lot in common. | У них много общего. |
It rains a lot in Okinawa. | На Окинаве выпадает много дождей. |
We have a lot in common. | У нас есть много общего. |
We've got a lot in common. | У нас много общего. |
I'm in a lot of trouble. | У меня большие неприятности. |
Tom waited in the parking lot. | Том ждал на парковке. |
In between that, not a lot. | Машины с девушками и Майком разъезжаются. |
He said, 'Lot is in it.' | Сказал он пророк Ибрахим Ведь в нем в селении (находится) Лут (который не является беззаконником) . |
He said, 'Lot is in it.' | Сказал он Ведь в нем Лут . |
He said, 'Lot is in it.' | Они сказали Нам лучше знать, кто там! Мы непременно спасем его и его семью, кроме его жены, которая будет в числе оставшихся позади . |
He said, 'Lot is in it.' | Он сказал Но ведь там Лут (Лот)! . |
He said, 'Lot is in it.' | Ибрахим да будет ему мир! сказал ангелам В этом селении живёт Лут. Как же можно подвергнуть их гибели, если он живёт среди них? |
He said, 'Lot is in it.' | Ибрахим возразил Но в нем живет Лут . Они ответили Нам лучше знать, кто в нем живет ! |
He said, 'Lot is in it.' | Им (Ибрахим) ответил Там же Лут! |
He said, 'Lot is in it.' | Он сказал В нем Лот . |
He said, Lot is in it. | Сказал он пророк Ибрахим Ведь в нем в селении (находится) Лут (который не является беззаконником) . |
In general we cry... a lot! | 15 00 00 40,825 amp gt 00 00 42,540 Вообще мы много плачем.... очень много! |
We got a lot in common. | У нас с тобой много общего. |
It's a disease that kills a lot of adults in Africa, in addition to a lot of children. | В Африке эта болезнь уносит жизни многих взрослых и детей. |
Another thing is, in a pub a lot of times there's a lot of clutter in the background. | Следующее, в пабе постоянно присутствуют какие то помехи на заднем фоне. |
Lot | Лоfrance. kgm |
Timing counts for a lot in politics. | В политике многое зависит от правильного выбора времени. Вполне возможно, что заявление Мубарака о том, что он не будет участвовать в очередных выборах, могло бы предотвратить кризис, если бы он выступил с ним ещё в декабре прошлого года. |
A lot of good experiments in this. | И много хороших экспериментов было проведено на эту тему. |
Timing counts for a lot in politics. | В политике многое зависит от правильного выбора времени. |
He kicked in a lot of money. | Он вложил много денег. |
He's changed a lot in his looks. | Его внешность сильно изменилась. |
There's a lot to see in Paris. | В Париже есть много чего посмотреть. |
Tom is in a lot of trouble. | У Тома большие неприятности. |
Are you in a lot of pain? | Сильно болит? |
We don't have a lot in common. | У нас мало общего. |