Translation of "individual education plan" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Education Master Plan.
Education Master Plan.
And we also make an individual learning plan for that individual student.
Кроме того, мы создаем для такого ученика отдельный учебный план.
National education plan, 2001 2015.
Plan Nacional de Educación.
National Plan of Action in Education
национальный план действий в сфере образования
Similarly, no individual element of the plan can be affirmed unless the whole plan is accepted.
Аналогичным образом никакой отдельный элемент плана не может быть утвержден до тех пор, пока не будет принят весь план.
Health promotion Improvement of individual and family economies, Education for a better life Environmental education.
Повышение материального уровня жизни отдельных лиц и семей.
In 1998, the Government introduced the second Plan, entitled Strategic Education Plan for Girls (1998 2002). More recently, the Education Plan and Policy for Girls (2003 2007) was introduced.
В 1998 году был разработан второй план под названием Стратегический план образования для девочек на 1998 2002 годы , а недавно были разработаны план и политика образования для девочек на 2003 2007 годы.
Secondly, that integrated plan needs to be delivered by one responsible individual.
Во вторых, осуществлением этого комплексного плана должно руководить одно ответственное лицо.
In 1996, the first Education Plan for Girls was introduced.
Так, в 1996 году был разработан первый план образования для девочек.
(c) To provide separate education to an individual or group of persons
с) предоставление лицу или группе лиц иного образования, чем всем другим
Table II lists individual measures for providing environmental information, training and education.
В таблице II перечисляются отдельные меры в области информирования населения по экологическим проблемам, профессиональной подготовки и обучения.
Education experts plan to exert pressure on the Liberia government not to go ahead with the plan.
Эксперты в области образования планируют оказать давление на правительство Либерии с целью остановить выполнение плана.
An individual rehabilitation plan is drawn up on the basis of these observations.
На основе этого изучения готовится индивидуальный план по реадаптации заключенного.
The Department of Education was currently operating under a comprehensive strategic plan.
В настоящее время министерство образования функционирует в соответствии со всеобъемлющим стратегическим планом.
In individual countries the Group has been incorporating the Three Ones into its work plan.
В отдельно взятых странах эта группа включала три принципа в свой план работы.
(c) The adoption and implementation of a National Plan on Education for All, which resulted in some improvements in education
c) принятие и осуществление Национального плана Образование для всех, позволившего добиться некоторых улучшений в области образования
The way in which sex education is provided is the direct responsibility of individual schools.
Выработка методики обеспечения полового воспитания это прямая ответственность каждой отдельной школы.
Regarding girls' education and their career options, all decisions on the type of education are made at the individual level, but the results of the patterns we find cannot be found only at the individual level.
Что касается образования девочек и их возможностей в выборе карьеры, то все решения относительно вида образования принимаются на индивидуальном уровне, однако логику известных типичных случаев не следует искать только на индивидуальном уровне.
Various kinds of education and vocational training are available for persons with disabilities, including education at home and teaching programmes tailored to the individual.
Образование и профессиональная подготовка инвалидов осуществляются в различных формах, включая обучение на дому и по индивидуальным учебным планам.
The Technical and Vocational Education Training Master Plan was formally launched in May 2003.
В мае 2003 года был официально принят и введен в действие Генеральный план по профессионально техническому обучению и профессиональной подготовке.
(b) To permit an individual or group of individuals to receive education of an inferior quality
b) предоставление разрешения какому либо лицу или группе лиц получить лишь низкий уровень образования
A strategic action plan for the development of higher education in Afghanistan has also been prepared jointly with the Ministry of Higher Education.
Кроме того, совместно с министерством высшего образования был подготовлен стратегический план действий по развитию высшего образования в Афганистане.
89. In the Throne Speech, the Governor declared that the education system should improve significantly following the implementation of the new education plan.
89. В тронной речи губернатор объявил о том, что система образования должна значительно улучшиться после реализации нового плана в области образования.
In the eighth annual development plan, priority had been given to the education of girls.
В восьмом годовом плане развития страны первоочередное внимание было уделено образованию девочек.
The plan embraced six main categories education, health, employment, human rights, legislation and the environment.
Этот план охватывает шесть областей образование, здравоохранение, занятость, права человека, законодательство и охрану окружающей среды.
There are also State scholarships for individual categories of students at day divisions of State education organizations.
Существуют также государственные стипендии для отдельных категорий обучающихся на дневных отделениях государственных организаций образования.
In 1996, Georgia submitted their first Individual Partnership Plan, and in 1997 ratified the Status of Forces Agreement.
В 1996 году Грузия представила первый Отдельный План Товарищества, а в 1997 году ратифицировала Соглашение о статусе сил.
A master computerization plan is needed so that individual decisions are consistent with the rest of the system.
Так, мы намереваемся использовать технологию типа пользовательобслуживающее устройство, причем все компьютеры должны быть объединены в одну и ту же вычислительную сеть.
But even women who arrive with no higher education or professional skills create an action plan.
Но даже женщины, приехавшие без высшего образования или профессиональных навыков, создают свой план действий .
Formulating a plan for acceptance and advancement of Arab students at every institution of higher education.
1.4.2 Разработать план приема и развития арабских студентов в каждом высшем учебном заведении.
The fourth Plan emphasized legal education and legal aid to assist women in exercising their rights.
В четвертом пятилетнем плане большое внимание уделяется вопросам правового образования и юридической помощи с тем, чтобы оказать женщинам содействие в использовании их прав.
And if at the time of the French Revolution education was already so important for the individual, today it is important not only for the individual, but also for peoples.
И если во времена Французской революции образование уже было настолько важным для человека, то сегодня оно имеет большое значение не только для отдельных индивидуумов, но и для народов.
Many countries integrated gender perspectives into their education policies and programmes.8 The Dominican Republic incorporated gender perspectives into its 2003 2012 strategic education development plan.
Многие страны обеспечивают учет гендерной проблематики в своей политике и программах в области образования8.
Gender equality in the acquisition of education In accordance with the Satversme and the Law On Education the right of the individual to acquire education is not infringed in any way on the grounds of gender.
В соответствии с Конституцией и Законом об образовании любое лицо, будь то женщина или мужчина, имеет равное право на получение образования.
109. Preparation for peace keeping operations is carried out through both integrated unit training and individual professional military education.
109. Подготовка для участия в операциях по поддержанию мира осуществляется как методом комплексной подготовки на уровне подразделений, так и на основе индивидуального обучения военных специалистов.
10.48 In 2001 the National Plan of Action 2002 2006 for the Education for All was launched.
В 2001 году был утвержден Национальный план действий Образование для всех на 2002 2006 годы.
Information was also provided on the World Plan of Action on Education for Human Rights and Democracy.
Представлена также информация о ходе осуществления Всемирного плана действий по вопросам образования в области прав человека и демократии.
(e) The preparation of a global plan of action for girls apos and women apos s education
е) подготовка глобального плана действий по вопросам просвещения девушек и женщин
Education is a field where short term results are difficult to achieve and the sheer size of even the smallest individual country's education system makes effective external support daunting.
Образование это та область, где краткосрочные результаты трудно достигнуть и очевидный размер образовательной системы каждой, даже самой маленькой страны, дает эффективную внешнюю поддержку в их достижении.
The Government had launched a national action plan aimed at universalising primary education by 2015, with special emphasis on the education of the girl child, and studied various ways of broadening and improving secondary education.
Правительство ввело в действие национальный план действий по универсализации начального образования к 2015 году, уделяя особое внимание обучению девочек.
It requires constant education and the establishment of practices and institutions to uphold and protect individual, minority and public rights.
Оно требует непрерывного обучения и внедрения методов и институтов, предназначенных обеспечить соблюдение прав личности, меньшинств и общества.
Education to facilitate social integration and promote respect for individual differences were effective in combating the root causes of racism.
В борьбе с коренными причинами расизма эффективны просветительские мероприятия, направленные на содействие социальной интеграции и воспитание уважительного отношения к индивидуальным различиям.
Joint Projects are specifically designed for individual higher education institutions and fund multilateral partnerships between EU and partner country institutions.
Совместные проекты специально разработаны для отдельных вузов и финансируют многосторонние партнерские проекты между ЕС и университетами стран партнеров.
Applicants for Individual Mobility Grants must be involved in higher education as official members of the staff of an institution.
Участники конкурса на ГИМ должны быть непосредственно задействованы в в сфере высшего образования в качестве штатных сотрудников.
Plan, plan ...
План, план...

 

Related searches : Individual Education - Individual Plan - Education Plan - Individual Health Plan - Individual Development Plan - Individual Retirement Plan - Individual Action Plan - Floor Plan Plan - Individual Development - Individual Liability - Individual Contribution