Translation of "individuals who" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

These empty portraits represent individuals, living individuals, who couldn't be present.
Эти портреты символизируют людей, живых людей, которые не могли присутствовать на съёмке.
There are those individuals who don't talk at all there are those individuals who talk too much.
Бывают такие, которые совсем не говорят. Бывают такие, которые слишком много говорят.
Individuals who have sworn to protect those who cannot protect themselves!
Individuals who have sworn to protect those who cannot protect themselves!
And there are those individuals who have incredible artistic abilities.
К тому же есть люди с невероятными артистическими способностями.
It is, after all, individuals who decide to create cartels and who operate them.
Именно они в конечном счете принимают решение о создании картеля и используют его.
In return, the officials received kickbacks from the individuals who benefited.
За эту помощь налоговые чиновники получили от заинтересованных лиц денежное вознаграждение.
It is the individuals, rather than the groups, who have standing.
Именно они, а не группы обладают процессуальной правоспособностью.
I prefer to think of you as curious individuals, as independent thinkers, individuals who will not engage in duck speaking and who recognize a platitude for what it is.
Я предпочитаю считать вас любознательными личностями, независимыми мыслителями, личностями, которые не прибегают к кряканью и которые могут распознать тривиальность.
Who shops there Restaurant owners and chefs, also single families and individuals.
Кто там покупает Владельцы и шеф повара ресторанов, а также семьи и отдельные покупатели.
There were individuals who attacked Cuban officials as well as their children.
Некоторые лица совершали нападения на кубинских сотрудников, а также на их детей.
Individuals
Физические лица
The organization maintained close contact with individuals who were politically motivated against Cuba.
Организация поддерживала тесные контакты с лицами, совершавшими политически мотивированные акты в отношении Кубы.
A political party may nominate individuals who are not members of the party.
При этом политическая партия вправе рекомендовать и тех, кто не является членом данной партии.
Yeah, but there were hundreds of individuals, obviously, who made that a reality.
Так или иначе, мы взялись за это.
Who are the individuals who are in the position to eradicate the culture of retaliation? The top leadership.
Кто те люди, которые могут истребить культ насилия? Высшее руководство .
Many independent servers exist, hosted by individuals or groups of players who form clans.
Существует большое количество независимых серверов, созданных группами игроков, формирующих кланы.
Supports individuals and groups who are especially dedicated to the study of scientific research.
поддерживает частных лиц и группы, которые специализируются на проведении научных исследований
Such data should be gathered with the consent of the individuals who provide it
Эта информация должна собираться с согласия самих лиц, которые должны ее предоставить
specific groups and individuals other vulnerable groups and individuals
КОНКРЕТНЫЕ ГРУППЫ И ЛИЦА ДРУГИЕ УЯЗВИМЫЕ ГРУППЫ И ЛИЦА
Individuals invent.
Изобретения делаются отдельными личностями.
leading individuals
и видными деятелями
They're individuals.
Они лиц.
Flourishing individuals?
Выполнены? Расцвет лиц?
Targeted individuals.
Отдельно взятые люди, для которых это сообщение предназначается.
Wittingly or unwittingly, individuals do things that injure other individuals.
Умышленно или невольно люди делают вещи, которые причиняют вред другим людям.
Personal assistance is time consuming, she admits, but it is individuals who make the difference.
Личная помощь отнимает много времени , соглашается она, но именно отдельные люди имеют значение .
The numerous militias, groups, gangs, and individuals who own and use weapons must be controlled.
Следует взять под контроль многочисленные вооружённые формирования, группировки, банды и отдельных людей, владеющих оружием и использующих его.
It is quite possible that the individuals who designed the guides were not very professional.
Эти учебники, вероятно, делали не самые большие профессионалы.
Self harm is also apparent in high functioning individuals who have no underlying clinical diagnosis.
Самоповреждения также могут проявляться у лиц, которые не имеют основного клинического диагноза.
Awarded to individuals who have risked their own lives to save the lives of others.
Предназначена для награждения рисковавших своей жизнью для спасения жизней других.
What is significant is not the group per se, but those individuals who comprise it.
Важна не группа как таковая, а входящие в ее состав лица.
ELSA members are internationally minded individuals who have experiences with foreign legal systems and practices.
В ЕАСЮ входят люди с широким международным кругозором, знакомые с зарубежными правовыми системами и практикой.
The many who, together, form this Organization peoples, governments, and individuals share one great responsibility.
Все те многие народы, правительства и отдельные лица, которые вместе взятые составляют эту Организацию, несут на себе одну большую ответственность.
This decision will bring new hope to individuals who are oppressed, wherever they may be.
Это решение даст новую надежду угнетенным людям, где бы они ни находились.
Is it because economics as a discipline attracts individuals who are by nature more selfish or is it because economics helps shape individuals, making them more selfish?
Возможно, это потому, что экономика, как дисциплина, привлекает индивидуумов, которые по своей природе являются более эгоистичными, или это потому, что изучение экономики помогает формировать индивидуумов таким образом, что они становятся более эгоистичными?
Individuals may not.
Большинства не могут.
education schools (individuals)
Численность и состав педагогических работников общеобразовательных школ (чел.
Emeritus teachers (individuals)
Заслуженные учителя (чел.
Organizations and individuals
Правительства Отдельные лица и
As a result, during the reporting period the State has filed several indictments against officers who have mistreated individuals via undue physical violence, mistreating individuals in custody etc.
В результате принятых мер в течение отчетного периода государство предъявило несколько обвинений сотрудникам полиции, которые нарушали правила обращения с отдельными лицами, применив к ним насилие, плохо обращаясь с лицами, находящимися под стражей, и т.д.
The most prestigious individuals in this Valley are those who can claim they work in startups .
Самыми престижными личностями в этой Долине считаются те, кто может похвастаться, что они работают в компании новичке .
The problem is with the system, not with the individuals who make their choices within it.
Проблема заключена в системе, а не в отдельных людях, которые делают выбор внутри системы.
We bring the power of a corporation to individuals who add their cars to the network.
Мы обеспечиваем преимуществами корпорации тех людей, которые делятся своими машинами.
Signs and symptoms Individuals who experience the alcohol flushing reaction may be less prone to alcoholism.
Люди, которые испытывают после приема алкоголя симптомы покраснения кожи, могут быть менее склонными к алкоголизму.
This includes individuals living in the operator's residence who share financial resources of the farm operator.
Фермерские домашние хозяйства определяются самым различным образом.

 

Related searches : Individuals Who Are - As Individuals - Key Individuals - Named Individuals - Wealthy Individuals - Different Individuals - Dedicated Individuals - Affluent Individuals - Develop Individuals - Young Individuals - Disabled Individuals - Knowledgeable Individuals - Rich Individuals - Elderly Individuals