Translation of "infallible" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Lawyers aren't infallible.
Он ошибся.
Infallible is this promise.
Это обещание не окажется лживым .
Infallible is this promise.
Это обещание Аллаха, а Его обещание истина и обязательно сбудется!
Infallible is this promise.
Это неотвратимое обещание о вашем наказании .
It's an infallible system.
Система надежная.
Nobody expects it to be infallible.
Никто не ждёт от неё абсолютной безошибочности.
This is a prophecy that is infallible.
Это обещание не окажется лживым .
This is a prophecy that is infallible.
Он сказал им Наслаждайтесь в ваших домах три дня, потом вам придёт от Аллаха наказание. Это обещание Аллаха, а Его обещание истина и обязательно сбудется!
This is a prophecy that is infallible.
Это неотвратимое обещание о вашем наказании .
Really, Randy, what's happened to your infallible nose?
Ренди, куда делась твоя проницательность?
Smith, however, never viewed the wording to be infallible.
Джозеф Смит не дожил до окончания строительства храма.
They have infallible logic. So the question was, what happens?
Так что вопрос был, что происходит?
The man who posed for Saint George was far from infallible.
Человек, который позировал для картины, был весьма далек от святости.
When home prices were soaring, the geniuses behind mortgage finance seemed infallible.
Когда внутренние цены резко росли, гении ипотечного финансирования казались непогрешимыми.
(The paper represents this as his head exploding , ...they are infallible gods!
(The paper represents this as his head exploding , they are infallible gods!
That said, it should be acknowledged that treatments for mental illness remain far from infallible.
Тем не менее, следует признать, что лечение психических заболевании, по прежнему далеко от непогрешимого.
His almost infallible instinct for making money has earned him a nickname as the Oracle from Omaha.
Его почти безошибочный инстинкт в делании денег принес ему прозвище Оракула из Омахи .
As Charles Morris wrote Intellectuals are reliable lagging indicators, near infallible guides to what used to be true.
Как писал Чарльз Моррис Интеллектуалы это надежные запаздывающие индикаторы, почти непогрешимые проводники к устоявшейся правде .
Then (Saleh) said You have but three days to enjoy life in your homes. Infallible is this promise.
И он сказал тогда Сладитесь же в своих домах три дня, (Потом расплата за содеянное вами), И это обещание, Которому (повелено) свершиться .
Then (Saleh) said You have but three days to enjoy life in your homes. Infallible is this promise.
Потому он сказал Наслаждайтесь в вашем жилище три дня это не ложное обещание .
But it isn't only that Jeeves's judgment about clothes is infallible, though, of course, that's really the main thing.
Но это не только то, что суждение о Дживс одежды является непогрешимым, хотя, Конечно, это действительно самое главное.
O men, you have received infallible proof from your Lord, and We have sent down a beacon light to you.
О, люди! К вам пришло доказательство от вашего Господа доказательство пророк Мухаммад , и низвели Мы вам ясный свет Коран .
O men, you have received infallible proof from your Lord, and We have sent down a beacon light to you.
О люди! К вам пришло доказательство от вашего Господа, и низвели Мы вам ясный свет.
O men, you have received infallible proof from your Lord, and We have sent down a beacon light to you.
О люди! К вам уже явилось доказательство от вашего Господа, и Мы ниспослали вам ясный свет.
O men, you have received infallible proof from your Lord, and We have sent down a beacon light to you.
О люди! Мы ниспослали вам ясные знамения об истине посланника Мухаммада да благословит его Аллах и приветствует! и Мы ниспослали вам через него Коран яркий Свет, освещающий вам путь, и руководство к спасению.
O men, you have received infallible proof from your Lord, and We have sent down a beacon light to you.
О люди! Явилось к вам доказательство от Господа вашего, и ниспослали Мы вам ясный свет.
O men, you have received infallible proof from your Lord, and We have sent down a beacon light to you.
О род людской! Пришло к вам несомненное свидетельство от вашего Владыки Мы вам послали ясный Свет!
O men, you have received infallible proof from your Lord, and We have sent down a beacon light to you.
Люди! К вам от Господа вашего пришли уже несомненные доказательства Мы вам ниспослали ясный свет
Here's another quiz for you now suppose we've got a test for a disease which isn't infallible, but it's pretty good.
Вот вам еще один проверочный вопрос допустим у вас есть тест на заболевание, не идеальный, но довольно неплохой.
But they hamstrung her. Then (Saleh) said You have but three days to enjoy life in your homes. Infallible is this promise.
Но они (не поверили пророку Салиху) (и) зарезали ее, и сказал он пророк Салих (им) Пользуйтесь же в своих жилищах живите три дня (после чего вас постигнет наказание) и это (данное Аллахом) обещание, которое не является лживым .
But they hamstrung her. Then (Saleh) said You have but three days to enjoy life in your homes. Infallible is this promise.
Но ее подрезали, и сказал он Наслаждайтесь же в своих жилищах три дня это обещание не лживое .
But they hamstrung her, and so He said, Enjoy yourselves in your homes for three days. This is a prophecy that is infallible.
Но они (не поверили пророку Салиху) (и) зарезали ее, и сказал он пророк Салих (им) Пользуйтесь же в своих жилищах живите три дня (после чего вас постигнет наказание) и это (данное Аллахом) обещание, которое не является лживым .
But they hamstrung her, and so He said, Enjoy yourselves in your homes for three days. This is a prophecy that is infallible.
Но ее подрезали, и сказал он Наслаждайтесь же в своих жилищах три дня это обещание не лживое .
But they hamstrung her, and so He said, Enjoy yourselves in your homes for three days. This is a prophecy that is infallible.
Они ж подрезали верблюдице (колени). И он сказал тогда Сладитесь же в своих домах три дня, (Потом расплата за содеянное вами), И это обещание, Которому (повелено) свершиться .
But they hamstrung her, and so He said, Enjoy yourselves in your homes for three days. This is a prophecy that is infallible.
Но они перерезали жилы в ногах у ней. Потому он сказал Наслаждайтесь в вашем жилище три дня это не ложное обещание .
In its replies, the delegation had stated that there was no infallible way of establishing the circumstances in which some information had been obtained.
В своих ответах делегация отметила, что надежного средства для установления обстоятельств, в которых были получены определенные сведения, нет.
The recent dispute between a Member State of the Treaty and the International Atomic Energy Agency clearly indicates that the NPT is not infallible.
Недавние разногласия между одним из государств участников Договора и Международным агентством по атомной энергии ясно свидетельствуют о том, что этот Договор не является непреложным.
It is suicidal to insist on disseminating that model and imposing it as an infallible remedy for evils of which it is actually the main cause.
Самоубийственно настаивать на распространении этой модели и навязывать ее в качестве верного средства избавления от бед, в то время как в действительности она и является их основной причиной.
DUBLIN Bond markets are notoriously fickle, often driven by sentiment rather than rigorous macroeconomic analysis, and, as the 2008 global financial crisis demonstrated, they are far from infallible.
ДУБЛИН Рынки облигаций знамениты своим непостоянством ими часто движут эмоции, а не строгий макроэкономический анализ и, как показал глобальный финансовый кризис 2008 года, они не дают никаких гарантий.
He wanted to ask why, if public opinion is an infallible judge, is a Revolution and a Commune ' not as lawful as the movement in favour of the Slavs?
Ему хотелось еще сказать, что если общественное мнение есть непогрешимый судья, то почему революция, коммуна не так же законны, как и движение в пользу славян?
To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God
которым и явил Себя живым, по страдании Своем, со многими верными доказательствами, в продолжение сорока дней являясь им и говоря о Царствии Божием.
But, some people want to say, No no no, the Bible is God's word. The Bible is infallible. The Bible contains no error. And, I say, The Bible contains no error?
Но везде есть общий смысл в поиске особого человека, общением с ним, выражением эмоций от этого человека, которые могли бы счесть неадекватными.
With respect to the death penalty, he said that judicial systems in general could not be deemed infallible experience had shown that mistakes occurred in many countries with highly sophisticated judicial systems.
Как показывает практика, ошибки совершались во многих странах с весьма отлаженной судебной системой.
Yet, instead of making the case that risk is intrinsic to economic development and developing a risk balanced portfolio of projects (and loans priced accordingly), the Bank pretends that it can be infallible.
Тем не менее, вместо того, чтобы выступать за то, что риск присущ экономическому развитию и развитию портфеля роста и доходов проектов (и займов оцененных соответственно), Банк делает вид, что безупречен.
Rather than impose views, the aim was to seek codes of behaviour which would bring peace of mind, given the intrinsic value of the life of each individual and the fact that no society was infallible.
Вместо навязывания мнений цель заключается в определении кодекса поведения, который мог бы обеспечить спокойствие духа, с учетом подлинной ценности жизни всех людей и того, что непогрешимых обществ не существует.

 

Related searches : Infallible Guide