Translation of "infernal machine" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Infernal - translation : Infernal machine - translation : Machine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Infernal orgy. | Адская оргия. |
You infernal idiot! | Проклятый идиот! |
Blast that infernal Quaker! | Взрыв, что адские квакеров! |
Amid infernal miasma and boiling water | (Это те, которые окажутся) в зное (адского огня) и (в адском) кипятке, |
Some parts were still deemed infernal | Некоторые части архипелага всё еще считали адом на Земле. |
Will you stop that infernal instrument! | Закройте этот чёртов инструмент У вас дамка, сенатор. |
We also shall call the infernal guards. | Мы позовем (ангелов) стражей (Ада) |
We also shall call the infernal guards. | Мы позовем стражей |
We also shall call the infernal guards. | Пусть этот мученик зовет сторонников из своего окружения в надежде, что они поддержат его в тот час, когда его постигнет Божья кара. Мы велим адским стражам схватить его и подвергнуть лютой каре. |
We also shall call the infernal guards. | Мы же позовем адских стражей! |
We also shall call the infernal guards. | Мы позовём Своих воинов, чтобы они поддержали Мухаммада и тех, кто с ним, и бросили этого заблудшего и его сообщников в ад. |
We also shall call the infernal guards. | Мы же позовем стражей ада ! |
We also shall call the infernal guards. | Мы ж созовем Своих блюстителей порядка. |
We also shall call the infernal guards. | Мы призовем этих грозных стражей. |
That's an infernal noise going on here. | Что за адский шум... |
I m something of an infernal optimist, I suppose. | Я что то вроде дьявольского оптимиста, как мне кажется. |
Both the land and its creatures seemed infernal | Сама земля и населявшие её существа казались тогда порождением ада. |
The action finally taken by France and the Africans and for this I pay a tribute to them succeeded at least in putting the brakes on this infernal machine. | Франции и африканским странам и за это я воздаю им должное удалось по крайней мере остановить эту quot адскую машину quot . |
In 1985, the Infernal Death tape was recorded and released. | Эта запись впоследствии получила название Infernal Death (в пер. |
Today, you hear these infernal machines going night and day. | Сегодня же вы слышите эти дьявольские машины, играющие день и ночь. |
Your infernal laboratory and all it contained has been destroyed. | Ваша адская лаборатория и все приборы были уничтожены. |
I'm off to the infernal regions, added he, and walked away. | Я иду в инфернальную, сказал полковник и отошел от стола. |
Take these off at once and cut out this infernal nonsense! | Снимите их сразу и прекратите эту ерунду! |
By the chalice of Jesus, Reverend hermit, what is this infernal liquor? | Клянусь Святым Граалем, преподобный отшельник, но что эта за адское пойло? |
Kept on sniffing all the time evidently recently caught an infernal cold. | Продолжали нюхать все время, видимо недавно поймали адский холод. |
I can also liberate the slaves... ...from the infernal house of Sansho. | И ещё я смогу освободить рабов... из этого проклятого дома Сансё. |
I can also liberate the slaves from the infernal house of Sansho. | И ещё я смогу освободить рабов... из этого проклятого дома Сансё. |
Machine | Машина |
Machine | Система |
Machine | Процессор |
Infernal Overkill is the first full length album by German thrash metal band Destruction. | Infernal Overkill () дебютный альбом немецкой треш метал группы Destruction, выпущенный в мае 1985 года. |
But he faces an infernal enemy who wants to destroy it with his Marines. | Но он сталкивается с адского врага, который хочет уничтожить его с помощью своих морских пехотинцев. |
Lord save me, thinks I, that must be the harpooneer, the infernal head peddler. | Господи, спаси меня, думает, что я, это должно быть harpooneer, адский головой торговец. |
Don't give yourselves to these men, machine men with machine minds and machine hearts. | Кто обращается с вами, как со скотом, используя как пушечное мясо! Не подчиняйтесь этим мракобесам с механическими мозгами и механическими сердцами! |
Let's pretend right here we have a machine. A big machine, a cool, TED ish machine, and it's a time machine. | Давайте представим, что у нас тут стоит машина большая, классная, в стиле TED машина... ...машина времени. |
And she knows that it's simply because I've got such an infernal memory about everything. | И она знает, что это просто потому, что у меня такие адские память о все. |
Racing with the machine beats racing against the machine. | Гонка вместе с машинами лучше, чем гонка наперегонки с машинами. |
A bayonet or a machine gun? Machine gun, naturally. | Конечно, пулемет. |
machine gun. | Machine Gun. |
Virtual Machine | Виртуальная машинаName |
Virtual Machine | Виртуальная машина |
Drum Machine | Драм машинаName |
Machine print | Машинописный |
What machine? | Какой машинкой? |
Induction machine. | Индукционная плита. |
Related searches : Infernal Region - Machine 2 Machine - Machine-to-machine Communication - Stamping Machine - Rotary Machine - Crimping Machine - Machine Equipment - Packaging Machine - Machine Maintenance - Host Machine - Client Machine - Machine Model