Translation of "inhabits" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It also inhabits Tasmania.
Она также населяет Тасманию.
It inhabits mixed and deciduous forests.
Особи населяют смешанные и широколиственные леса.
One who inhabits of the earth.
Тот, кто обитает на земле.
T. p. borneensis (Hartert, 1916) inhabits Borneo.
Terpsiphone paradisi borneensis (Hartert, 1916) живёт на Борнео.
It inhabits locations along the east coast of Australia.
Два известных вида обитают на восточном побережье Австралии.
T. p. nicobarica (Oates, 1890) inhabits the Nicobar Islands.
Terpsiphone paradisi nicobarica (Oates, 1890) живёт на Никобарских островах.
You're into something that occupies space and inhabits time.
Вы попадаете внутрь чего то такого, что занимает место и отнимает время.
It inhabits open woodland, river valleys, and open hills and mountains.
Населяет открытые леса, долины рек, открытые холмы и горные ландшафты.
It inhabits the Murray but ... they have some difficulty describing it.
В большинстве подобных описаний говорится об отсутствии у него хвоста, плавников и длинных усов.
T. p. burmae (Salomonsen, 1933) inhabits the central region of Myanmar.
Terpsiphone paradisi burmae (Salomonsen, 1933) живёт в центральном регионе Мьянмы.
It lives in the Comoros and typically inhabits trees and bushes.
Обитает на деревьях и в кустарниках коморского острова Майотта.
It inhabits the Atlantic, Indian, and Pacific Oceans and the Mediterranean Sea.
Логгерхед распространён в водах Индийского, Тихого и Атлантического океанов (включая Средиземное море).
The fish inhabits fresh water from the Mississippi Valley into southern Wisconsin.
Рыба обитает в пресных водах из долины Миссисипи в южной части штата Висконсин.
Obama has inhabited the White House for four years now the White House inhabits him.
Обама жил в Белом доме 4 года и теперь Белый дом живет в нем.
Distribution and habitat This species inhabits tropical rainforests in Mexico, Central America and South America.
Распространен в тропических лесах в Мексике, Центральной и Южной Америке.
T. p. floris (Büttikofer, 1894) inhabits the Lesser Sunda Islands Sumbawa, Flores, Lomblen and Alor Island.
Terpsiphone paradisi floris (Büttikofer, 1894) живёт на островах Сумбава, Флорес, Ломблен и Алор.
It inhabits the mountainous regions of Central America and western North America from Panama to Alaska.
Населяет гористые регионы Центральной Америки и западной Северной Америки от Панамы до Аляски.
And the question is, if one inhabits that space, what is the material of the Mall?
Вопрос стоит так если бы это пространство было обитаемым, из какого материала были бы здания Национальной Аллеи?
It inhabits the Sahara Desert and is one of the most heat tolerant animals known to date.
Населяет пустыню Сахару и является одним из наиболее толерантных к жаре видов животных на планете.
It is unknown whether it inhabits temperate coniferous forests, but the beetles were sometimes found in coniferous plantations.
Неизвестно, заселяет ли он хвойные леса, однако жуков иногда находили в чистых хвойных насаждениях.
M. l. leucopterus inhabits similar habitats on Dirk Hartog Island and M. l. edouardi does the same on Barrow Island.
Ту же самую среду обитания населяет подвид leucopterus на Дерк Хартоге и edouardi на острове Барроу.
And to Him belongs whatsoever inhabits the night and the day and He is the All hearing, the All knowing.'
И Ему (принадлежит) (все), что покоится ночью и днем и Он Всеслышащий (и) Всезнающий!
And to Him belongs whatsoever inhabits the night and the day and He is the All hearing, the All knowing.'
Ему то, что живет ночью и днем Он слышащий, знающий!
And to Him belongs whatsoever inhabits the night and the day and He is the All hearing, the All knowing.'
Ему принадлежит все, что покоится днем и ночью, и Он Слышащий, Знающий.
And to Him belongs whatsoever inhabits the night and the day and He is the All hearing, the All knowing.'
Аллаху принадлежит всё, что пребывает везде и всегда. Он слышит всё и знает обо всём.
And to Him belongs whatsoever inhabits the night and the day and He is the All hearing, the All knowing.'
Ему принадлежит то, что существует и днем и ночью, и Он слышащий, знающий .
And to Him belongs whatsoever inhabits the night and the day and He is the All hearing, the All knowing.'
Ему принадлежит все то, Что пребывает днем и ночью. Он слышит все и знает обо всем .
And to Him belongs whatsoever inhabits the night and the day and He is the All hearing, the All knowing.'
В Его власти всё, что бывает ночью и днём Он слышащий, знающий.
It is a bottom dweller that inhabits rocky reefs in the northwestern Pacific Ocean, from the shore to a depth of .
Обитает на скалистых рифах в северо западной части Тихого океана на глубине до 320 м. Максимальный размер 50 см.
In temperate seas it may approach shore where it can be observed by divers, while in tropical waters it inhabits greater depths.
В умеренных морях синие акулы приближаются к берегу, где их могут наблюдать дайверы, а в тропических водах они предпочитают держаться на большей глубине.
The Mary River turtle, Elusor macrurus , is an endangered short necked turtle that inhabits the Mary River in south east Queensland, Australia.
Elusor macrurus вид находящихся под угрозой короткошеих черепах, который обитает в реке Мэри, протекающей по юго востоку штата Квинсленд в Австралии.
Bulnesia sarmientoi is a tree that inhabits a part of the Gran Chaco area in South America, around the Argentina Bolivia Paraguay border.
Bulnesia sarmientoi вид деревьев, произрастающих в части области Гран Чако в Южной Америке в районе стыка аргентинской, боливийской и парагвайской границ.
Mirta MartínezGuaraní is a language originally spoken by the Guaraní people, a local indigenous community that inhabits Paraguay, and parts of Argentina, Brasil and Bolivia.
На языке гуарани первоначально говорили народы гуарани, коренное население, обитающее в Парагвае и других частях Аргентины, Бразилии и Боливии.
The Northern fin whale, B. p. physalus (Linnaeus 1758) inhabits the North Atlantic and the Southern fin whale, B. p. quoyi (Fischer 1829) occupies the Southern Ocean.
Balaenoptera physalus physalus (Linnaeus 1758), североатлантический финвал, и Balaenoptera physalus quoyi (Fischer 1829), антарктический финвал.
The Dungeness crab, Metacarcinus magister (formerly Cancer magister), is a species of crab that inhabits eelgrass beds and water bottoms on the west coast of North America.
Metacarcinus magister () вид крабов семейства Cancridae рода Metacarcinus , обитающий на западном побережье Северной Америки.
Habitat The potto inhabits the canopy of rain forests in tropical Africa, from Guinea to Kenya and Uganda into the north of the Democratic Republic of Congo.
Потто обитают в тропической Африке, область распространения вида простирается полосой от Гвинеи до Демократической республики Конго и западной Кении.
Hawaiian spiritual teachers relate the creation myth of the sea turtle as the benevolent character who inhabits the spiritual world and the physical world at the same time.
Духовные лидеры на Гавайских островах рассказывают миф о создании морской черепахи в качестве благодетельного существа, обитающего одновременно как в духовном, так и в физическом мире.
T. p. indochinensis (Salomonsen, 1933) inhabits the eastern regions of Myanmar, Yunnan in the south of China, migrates through Thailand and Indochina to Malaysia, Sumatra and the neighboring islands.
Terpsiphone paradisi indochinensis (Salomonsen, 1933) живет на востоке Мьянмы, в Юньнань на юге Китая и мигрирует через Таиланд и Индокитай в Малайзию, Суматру и соседние острова.
Let the wilderness and its cities raise their voices, with the villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing. Let them shout from the top of the mountains!
Да возвысит голос пустыня и города ее, селения, где обитает Кидар да торжествуют живущие на скалах, да возглашают с вершин гор.
And he built this in Issy, in a suburb of Paris, beside his house, and this is his private space, and these his, you know, the world that he inhabits.
Он построил ее рядом со своим домом в Исси, пригороде (М) Парижа. Это его личное пространство мир, в котором он обитает.
The only tropheus species to dwell further out and deeper in the lake is Tropheus Duboisi which in general inhabits deeper regions of the lake down to around 15 20 metres.
Только Tropheus Duboisi обитает в более глубоких областях озера, около 15 20 метров.
Power may be increasingly illusory in a globalized world, but it is an illusion that is shared by others, and the longer one inhabits it, the more one s circle consists of others who share the belief.
Возможно, власть становится всё более иллюзорной в глобализованном мире, но власть это иллюзия, в которую верят многие, и чем дольше человек находится у власти, тем больше в его окружении становится людей, верящих во власть.
In the Pacific Ocean, it is found from southern China and the Philippines to Indonesia, northern Australia and New Caledonia, and also inhabits numerous oceanic islands, including the Marshall, Gilbert, Society, and Hawaiian Islands and Tuamotu.
В Тихом океане они распространены от южного побережья Китая, Филиппин и Индонезии до севера Австралии, Новой Каледонии и многочисленных островов (Маршалловы острова, Острова Гилберта, Острова Общества, Гавайи и Туамоту).
The population is very unevenly distributed throughout the country 75 per cent of the population inhabits one quarter of the country, thereby causing deep imbalances and accelerating the de facto deterioration of the soils and the environment.
Население распределено по территории весьма неравномерно. Семьдесят пять процентов жителей проживает на четверти территории страны, что ведет к значительной несбалансированности и ускоренной деградации земель и окружающей среды.
For thus says the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy I dwell in the high and holy place, with him also who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.
Ибо так говорит Высокий и Превознесенный, вечно Живущий, Святый имя Его Я живу на высоте небес и во святилище, и также с сокрушенными исмиренными духом, чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердцасокрушенных.