Translation of "insinuations" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

As for your insinuations...
Ваши намеки, знаете ли...
You can see your insinuations are preposterous.
Сами видите, ваши инсинуации просто смехотворны.
You cannot allow such vile insinuations against your character to go undenied.
Нельзя оставлять без внимания столь грязные инсинуации.
My interviewer was kinetic, taking over the dialogue with insinuations and personal interventions.
Мой интервьюер был очень динамичным, прерывал диалог инсинуациями и личным вмешательством.
I don't like your insinuations about my husband, and I don't like your methods.
Мне не нравятся ваши инсинуации насчёт мужа и ваши методы.
The insinuations that imply that Vojvodina has ceased to be an autonomous province are absolutely baseless.
Утверждения о том, что Воеводина перестала быть автономной провинцией, абсолютно безосновательны.
Because they know how supposedly innocent insinuations grow into accusations and that accusations can become discrimination and soon after legislation.
А тогда начинается истерия. Те, кто пережил это однажды, бьют тревогу, потому что знают, что поставлено на карту.
Because they know how supposedly innocent insinuations grow into accusations and that accusations can become discrimination and soon after legislation.
Потому что им известно, как невинные намеки перерастают в обвинения, которые, в свою очередь, превращаются в дискриминацию, а затем становятся частью заведенного порядка.
Thus, Fox News calls itself fair and balanced, and Karl Rove and his acolytes turn their opponents strongest traits into their Achilles heels, using insinuations and lies to portray the opponents achievements as phony.
Например, канал Fox News называет себя честным и сбалансированным , а Карл Роув и его помощники превратили самые сильные качества своих оппонентов в их ахиллесовы пяты, использовав намёки и ложь для изображения достижений своих оппонентов пустышками .
Consistent in its approach to this question, the Federal Republic of Yugoslavia has supported the Contact Group plan for the former Bosnia and Herzegovina and, in doing so, has rendered pointless the insinuations about its aspirations for territorial aggrandizement.
В соответствии со своим подходом к данному вопросу Союзная Республика Югославия поддерживает план Контактной группы в отношении бывшей Боснии и Герцеговины, тем самым доказывая беспочвенность инсинуаций относительно ее стремления к территориальным захватам.
The part of the statement of Minister Jeszenszky relating to developments in the former Yugoslavia contains a number of flagrant falsehoods and insinuations with explicit intent to vilify the Federal Republic of Yugoslavia, Serbia and the Serbian people as a whole.
Та часть заявления министра Есенски, которая касается событий в бывшей Югославии, содержит в целом ряде случаев грубую ложь и инсинуации, явно преследующие цель опорочить Союзную Республику Югославию, Сербию и сербский народ в целом.
At the same time, the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan considers it necessary to reveal the real situation and to draw the international community apos s attention to the patent contradiction between the true facts and the Armenian insinuations.
В то же время МИД Азербайджана считает необходимым раскрыть реальную ситуацию и обратить внимание мирового сообщества на явное противоречие между существующими фактами и армянскими инсинуациями.