Translation of "insolent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Insolent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Insolent boy! | Наглый мальчишка! |
Insolent pup! | Наглый щенок! |
Tom is insolent. | Том наглый. |
Including being insolent. | Вместе со своим нахальством. |
Don't be insolent! | Не дерзи мне! |
You insolent lout. | Ты грубиян. |
The waiter was insolent. | Официант вёл себя нагло. |
Truly, we were insolent. | Мы были перешедшими (границу дозволенного)! |
Truly, we were insolent. | Мы были злодеями! |
Truly, we were insolent. | Мы преступили границы дозволенного. |
Truly, we were insolent. | Поистине, мы дошли до крайности в своей нечестивости. |
Truly, we were insolent. | Воистину, мы ослушались Аллаха . |
Truly, we were insolent. | Мы были нарушителями (Божьей воли). |
Truly, we were insolent. | Мы были в самообольщении. |
Don't be so insolent | Перестань дерзить. |
Why are you so insolent? | Ты чего такой наглый? |
for the insolent a resort, | для беспредельных (многобожников) место возврата, |
for the insolent a resort, | для преступивших место возврата, |
for the insolent a resort, | и местом возвращения для тех, кто преступает границы дозволенного. |
for the insolent a resort, | пристанища и жилища для тех, кто ослушался Аллаха, |
for the insolent a resort, | и место, куда возвращаются творящие беззаконие, |
for the insolent a resort, | Обителью предназначенья для неверных. |
for the insolent a resort, | Уклонившимся от правды пристанищем. |
No indeed surely Man waxes insolent, | Но нет же! Поистине, человек конечно же выходит за пределы (границ, установленных Аллахом) |
No indeed surely Man waxes insolent, | Но нет! Человек восстает |
Or are they an insolent people? | В действительности, все так и есть. Беззаконие твоих врагов не знает границ, и не следует удивляться словам и поступкам злостных преступников, которые позволяют себе делать все, что им вздумается. |
No indeed surely Man waxes insolent, | Но нет! Человек преступает границы дозволенного, |
Or are they an insolent people? | Или же они являются людьми преступными? |
Or are they an insolent people? | Нет, они преступили все границы в упрямстве! |
No indeed surely Man waxes insolent, | Действительно, человек преступает пределы дозволенного |
No indeed surely Man waxes insolent, | Так нет же! Человек преступает пределы дозволенного , |
Or are they an insolent people? | Иль, может быть, они те люди, Которые дозволенного грани перешли? |
No indeed surely Man waxes insolent, | Но нет же! Преступает все пределы человек, |
No indeed surely Man waxes insolent, | Истинно, человек становится буйным, |
Aye! he is a liar insolent. | О, нет! Он Салих наглый лжец . |
Aye! he is a liar insolent. | Нет, это лгун, высокомерный . |
Aye! he is a liar insolent. | О нет! Он надменный лжец . |
Aye! he is a liar insolent. | Нет же! Он настоящий, заносчивый, неблагодарный лжец . |
Aye! he is a liar insolent. | Он самодовольный лжец . |
Aye! he is a liar insolent. | Он наглый лжец, и только! |
Aye! he is a liar insolent. | Нет, он лжец, он исступленник . |
Nay, he is an insolent liar! | О, нет! Он Салих наглый лжец . |
Nay, he is an insolent liar! | Нет, это лгун, высокомерный . |
Nay, he is an insolent liar! | О нет! Он надменный лжец . |
Nay, he is an insolent liar! | Он настоящий, заносчивый, неблагодарный лжец . |
Related searches : Insolent Behaviour