Translation of "insurrection" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Insurrection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The insurrection has started. | Это мятежники. Они начали восстание. |
An insurrection was soon at hand. | Мавры были разгромлены и бежали. |
There was one called Barabbas, bound with those who had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder. | Тогда был в узах некто , по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство. |
A year later, there was a counterrevolutionary insurrection. | В июне 1919 года был организован Союз Коммунистической Молодёжи. |
In the aftermath of the insurrection there were 45 slaves, including Turner, and five free blacks tried for insurrection and related crimes in Southampton. | После восстания обвинено за мятеж в Саутгемптоне и связанные с ним преступления было 45 рабов, в том числе и сам Тёрнер, и 5 свободных чернокожих. |
And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection. | Тогда был в узах некто , по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство. |
In 1831, an insurrection against Tsarist oppression began in Raseiniai. | В 1831 году в Расейняе началось восстание против царского гнета. |
The School was closed in 1831, after the November Insurrection. | Школа была закрыта в 1831 году после Ноябрьского восстания. |
William Lloyd Garrison, The Insurrection , The Liberator (September 3, 1831). | William Lloyd Garrison, The Insurrection , The Liberator , (September 3, 1831). |
The Government's response to the insurrection was ruthless and disproportionate. | Реакция правительства на подрывную деятельность была безжалостной и слишком жестокой. |
The Government's response was to put down the insurrection ruthlessly. | The Government's response was to put down the insurrection ruthlessly. |
This was followed in September 1926 by a full fledged insurrection. | В сентябре 1926 года Хама присоединилась к повстанцам. |
Mali, of course, is not the only country facing a fundamentalist insurrection. | Мали, разумеется не единственная страна, столкнувшаяся с восстанием фундаменталистов. |
The Nat Turner Insurrection Trials A Mystic Chord Resonates Today (Booksurge, 2009). | The Nat Turner Insurrection Trials A Mystic Chord Resonates Today (Booksurge, 2009). |
In my view, however, no good will come from this insurrection for anyone. | Впрочем, на мой взгляд, ничего хорошего от этого восстания никому не будет. |
On the next day the Jacobins declared themselves in a state of insurrection. | На следующий день якобинцы объявили себя в состоянии восстания. |
The insurrection began on February 24, 1895, with uprisings all across the island. | 24 февраля 1895 г. на Кубе началось восстание против испанского владычества. |
The law that was suppose to calm the students insurrection had the opposite effect | Он также сделал забастовку из студенческого движения вовлекая всё общество в целом |
Ending the insurrection will also require better government, whatever the low expectations of business leaders. | Окончание восстания также потребует лучшего управления, независимо от неблагоприятных ожиданий бизнес лидеров. |
Mr. Hooker also played a key part in the insurrection over the Islamic State intelligence. | Хукер также сыграл ключевую роль в протесте, вызванном разведданными по Исламскому государству. |
The insurrection spread to Léopoldville the next day and later to garrisons across the country. | Мятеж распространился на Леопольдвилль на следующий день, а позже на гарнизоны по всей стране . |
In 1926 he attempted an insurrection against the Spanish dictatorship of Miguel Primo de Rivera. | В 1926 пытался поднять восстание против диктатуры Мигеля Примо де Риверы. |
The measures led to a police strike, followed by a popular insurrection and an assassination attempt. | Эти меры привели к забастовке полицейских, за которой последовало народное восстание и покушение на убийство президента. |
The measures led to a police strike, followed by a popular insurrection and an assassination attempt. | Эти меры привели к забастовке полицейских, за которой последовало народное восстание и покушение на убийство резидента. |
In the event, it put him into the leadership of the insurrection that toppled Sánchez de Lozada. | В конце концов, она поставила Моралеса во главе народного восстания, свергнувшего Санчеса де Лосада. |
The freedoms of speech and of publication ... were as chained up as they were before the insurrection. | Блэк 7 ноября без успеха атаковал при Генесе авангард IV корпуса и отступил к Эспиносе, где занял позицию. |
Two of them took part in the war with Czarist Russia, from which the Kościuszko Insurrection began. | Двое из них принимали участие в войне с царской Россией, с которой началось восстание Костюшкo. |
Although the insurrection was crushed, it was not until 1947 that Kosovo was fully reintegrated into Yugoslavia. | В 1947 году Косово вошло в состав Югославии, что поставило крест на дальнейшем продолжении борьбы баллистов. |
Hide me from the secret counsel of the wicked from the insurrection of the workers of iniquity | (63 3) укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев, |
It was talk of insurrection, though it was, probably, as a new demonstration like the one in September. | Был разговор о восстании, хотя это было, наверное, в качестве новой демонстрации, как в сентябре 1793. |
In 1609, a leader named Gaspar Yanga led an insurrection against the Spanish but was defeated in battle. | В 1609 году их лидер по имени Гаспар Янга (Gaspar Yanga) выступал во главе восстания против испанцев, но потерпел поражение в бою. |
Imponte Insurrection Turbo XRZ5 X 2 A car advertisement for a V8 powered front wheel drive chick magnet. | Imponte Insurrection Turbo XRZ5 X 2 реклама переднеприводного автомобиля с двигателем V8. |
Today, Iraq is facing a most brutal campaign of terror and insurrection waged by the forces of darkness. | Сейчас Ирак столкнулся с жестокой террористической кампанией, развязанной силами тьмы. |
The second challenge is today s violent manifestation of this alienation the Naxalite insurrection in rural central and eastern India. | Вторая проблема сегодняшнее сильное проявление этого отчуждения восстание наксалитов в сельской центральной и восточной Индии. |
It fails to distinguish between Hamas, Hezbollah, al Qaeda or the Sunni insurrection and the Mahdi militia in Iraq. | Тем не менее, все эти проявления терроризма отличны одно от другого и требуют различной реакции на них. |
It fails to distinguish between Hamas, Hezbollah, al Qaeda or the Sunni insurrection and the Mahdi militia in Iraq. | С этой точки зрения, нет никакой разницы между Хамасом , Хезболлой , Аль Каедой , а также суннитскими повстанцами и махдистским ополчением в Ираке. |
On 28 May the Cite section called the other sections to a meeting in order to organize the insurrection. | 28 мая секция Ситэ призвала другие секции встретиться для организации восстания. |
The Easter Rising (), also known as the Easter Rebellion, was an armed insurrection in Ireland during Easter Week, 1916. | Пасхальное восстание (, ) вооружённое восстание, организованное в Ирландии во время Пасхальной недели (то есть следующей неделе после Пасхи) в 1916 году. |
Within a few days the insurrection spread throughout the entire country and was later known as the 1831 Rebellion. | В течение нескольких дней восстание распространилось по всей стране и позже стало известно как Польское восстание (1830). |
Of the five free blacks tried for participation in the insurrection, one was hanged, while the others were acquitted. | Из 5 свободных чернокожих, судимых за участие в восстании, один был повешен, а остальные были оправданы. |
It is also possible for a general election to be delayed should Canada be embroiled in a war or insurrection. | Также, выборы могут быть отложены в случае войны или восстания. |
In 2006, he completed a three year study of local government in Iran hardly the stuff of insurrection and regime change. | В 2006 году он завершил трехлетнее изучение местного управления в Иране едва ли подходящий материал для организации революции и смены режима. |
Believing the Saints to be in insurrection, the Missouri governor ordered that the Saints be exterminated or driven from the State . | Считая святых последних дней мятежниками, губернатор штата Миссури постановил, что они должны быть уничтожены либо изгнаны из штата . |
Deus Ex Insurrection was in development from 2003 to 2004 and Deus Ex 3 was in development from 2004 to 2005. | На ранних этапах разработки она называлась Deus Ex 3, но в начале 2010 года название было изменено. |
In April 1877, Cafiero, Malatesta, Ceccarelli, the Russian Stepniak and 30 other comrades began an insurrection in the province of Benevento. | В апреле 1877 года Кафьеро, Малатеста, Чекарелли, русский революционер Степняк Кравчинский и ещё 30 их товарищей начали восстание в провинции Беневенто. |