Translation of "insurrection" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The insurrection has started.
Это мятежники. Они начали восстание.
An insurrection was soon at hand.
Мавры были разгромлены и бежали.
There was one called Barabbas, bound with those who had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder.
Тогда был в узах некто , по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство.
A year later, there was a counterrevolutionary insurrection.
В июне 1919 года был организован Союз Коммунистической Молодёжи.
In the aftermath of the insurrection there were 45 slaves, including Turner, and five free blacks tried for insurrection and related crimes in Southampton.
После восстания обвинено за мятеж в Саутгемптоне и связанные с ним преступления было 45 рабов, в том числе и сам Тёрнер, и 5 свободных чернокожих.
And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
Тогда был в узах некто , по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство.
In 1831, an insurrection against Tsarist oppression began in Raseiniai.
В 1831 году в Расейняе началось восстание против царского гнета.
The School was closed in 1831, after the November Insurrection.
Школа была закрыта в 1831 году после Ноябрьского восстания.
William Lloyd Garrison, The Insurrection , The Liberator (September 3, 1831).
William Lloyd Garrison, The Insurrection , The Liberator , (September 3, 1831).
The Government's response to the insurrection was ruthless and disproportionate.
Реакция правительства на подрывную деятельность была безжалостной и слишком жестокой.
The Government's response was to put down the insurrection ruthlessly.
The Government's response was to put down the insurrection ruthlessly.
This was followed in September 1926 by a full fledged insurrection.
В сентябре 1926 года Хама присоединилась к повстанцам.
Mali, of course, is not the only country facing a fundamentalist insurrection.
Мали, разумеется не единственная страна, столкнувшаяся с восстанием фундаменталистов.
The Nat Turner Insurrection Trials A Mystic Chord Resonates Today (Booksurge, 2009).
The Nat Turner Insurrection Trials A Mystic Chord Resonates Today (Booksurge, 2009).
In my view, however, no good will come from this insurrection for anyone.
Впрочем, на мой взгляд, ничего хорошего от этого восстания никому не будет.
On the next day the Jacobins declared themselves in a state of insurrection.
На следующий день якобинцы объявили себя в состоянии восстания.
The insurrection began on February 24, 1895, with uprisings all across the island.
24 февраля 1895 г. на Кубе началось восстание против испанского владычества.
The law that was suppose to calm the students insurrection had the opposite effect
Он также сделал забастовку из студенческого движения вовлекая всё общество в целом
Ending the insurrection will also require better government, whatever the low expectations of business leaders.
Окончание восстания также потребует лучшего управления, независимо от неблагоприятных ожиданий бизнес лидеров.
Mr. Hooker also played a key part in the insurrection over the Islamic State intelligence.
Хукер также сыграл ключевую роль в протесте, вызванном разведданными по Исламскому государству.
The insurrection spread to Léopoldville the next day and later to garrisons across the country.
Мятеж распространился на Леопольдвилль на следующий день, а позже на гарнизоны по всей стране .
In 1926 he attempted an insurrection against the Spanish dictatorship of Miguel Primo de Rivera.
В 1926 пытался поднять восстание против диктатуры Мигеля Примо де Риверы.
The measures led to a police strike, followed by a popular insurrection and an assassination attempt.
Эти меры привели к забастовке полицейских, за которой последовало народное восстание и покушение на убийство президента.
The measures led to a police strike, followed by a popular insurrection and an assassination attempt.
Эти меры привели к забастовке полицейских, за которой последовало народное восстание и покушение на убийство резидента.
In the event, it put him into the leadership of the insurrection that toppled Sánchez de Lozada.
В конце концов, она поставила Моралеса во главе народного восстания, свергнувшего Санчеса де Лосада.
The freedoms of speech and of publication ... were as chained up as they were before the insurrection.
Блэк 7 ноября без успеха атаковал при Генесе авангард IV корпуса и отступил к Эспиносе, где занял позицию.
Two of them took part in the war with Czarist Russia, from which the Kościuszko Insurrection began.
Двое из них принимали участие в войне с царской Россией, с которой началось восстание Костюшкo.
Although the insurrection was crushed, it was not until 1947 that Kosovo was fully reintegrated into Yugoslavia.
В 1947 году Косово вошло в состав Югославии, что поставило крест на дальнейшем продолжении борьбы баллистов.
Hide me from the secret counsel of the wicked from the insurrection of the workers of iniquity
(63 3) укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев,
It was talk of insurrection, though it was, probably, as a new demonstration like the one in September.
Был разговор о восстании, хотя это было, наверное, в качестве новой демонстрации, как в сентябре 1793.
In 1609, a leader named Gaspar Yanga led an insurrection against the Spanish but was defeated in battle.
В 1609 году их лидер по имени Гаспар Янга (Gaspar Yanga) выступал во главе восстания против испанцев, но потерпел поражение в бою.
Imponte Insurrection Turbo XRZ5 X 2 A car advertisement for a V8 powered front wheel drive chick magnet.
Imponte Insurrection Turbo XRZ5 X 2 реклама переднеприводного автомобиля с двигателем V8.
Today, Iraq is facing a most brutal campaign of terror and insurrection waged by the forces of darkness.
Сейчас Ирак столкнулся с жестокой террористической кампанией, развязанной силами тьмы.
The second challenge is today s violent manifestation of this alienation the Naxalite insurrection in rural central and eastern India.
Вторая проблема сегодняшнее сильное проявление этого отчуждения восстание наксалитов в сельской центральной и восточной Индии.
It fails to distinguish between Hamas, Hezbollah, al Qaeda or the Sunni insurrection and the Mahdi militia in Iraq.
Тем не менее, все эти проявления терроризма отличны одно от другого и требуют различной реакции на них.
It fails to distinguish between Hamas, Hezbollah, al Qaeda or the Sunni insurrection and the Mahdi militia in Iraq.
С этой точки зрения, нет никакой разницы между Хамасом , Хезболлой , Аль Каедой , а также суннитскими повстанцами и махдистским ополчением в Ираке.
On 28 May the Cite section called the other sections to a meeting in order to organize the insurrection.
28 мая секция Ситэ призвала другие секции встретиться для организации восстания.
The Easter Rising (), also known as the Easter Rebellion, was an armed insurrection in Ireland during Easter Week, 1916.
Пасхальное восстание (, ) вооружённое восстание, организованное в Ирландии во время Пасхальной недели (то есть следующей неделе после Пасхи) в 1916 году.
Within a few days the insurrection spread throughout the entire country and was later known as the 1831 Rebellion.
В течение нескольких дней восстание распространилось по всей стране и позже стало известно как Польское восстание (1830).
Of the five free blacks tried for participation in the insurrection, one was hanged, while the others were acquitted.
Из 5 свободных чернокожих, судимых за участие в восстании, один был повешен, а остальные были оправданы.
It is also possible for a general election to be delayed should Canada be embroiled in a war or insurrection.
Также, выборы могут быть отложены в случае войны или восстания.
In 2006, he completed a three year study of local government in Iran hardly the stuff of insurrection and regime change.
В 2006 году он завершил трехлетнее изучение местного управления в Иране едва ли подходящий материал для организации революции и смены режима.
Believing the Saints to be in insurrection, the Missouri governor ordered that the Saints be exterminated or driven from the State .
Считая святых последних дней мятежниками, губернатор штата Миссури постановил, что они должны быть уничтожены либо изгнаны из штата .
Deus Ex Insurrection was in development from 2003 to 2004 and Deus Ex 3 was in development from 2004 to 2005.
На ранних этапах разработки она называлась Deus Ex 3, но в начале 2010 года название было изменено.
In April 1877, Cafiero, Malatesta, Ceccarelli, the Russian Stepniak and 30 other comrades began an insurrection in the province of Benevento.
В апреле 1877 года Кафьеро, Малатеста, Чекарелли, русский революционер Степняк Кравчинский и ещё 30 их товарищей начали восстание в провинции Беневенто.