Translation of "intercom call" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Call - translation : Intercom - translation : Intercom call - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(INTERCOM BUZZING) | (ИНТЕРКОМ ЖУЖЖИТ) |
(INTERCOM BUZZING) | (ИНТЕРКОМ ГУДИТ) |
MAGGIE (INTERCOM) | Сейчас, мистер Форбс. |
Intercom Buzzing | Звонок интеркома |
(Intercom Be advised. | (внутренняя связь переговоры. |
Intercom (1) 1 600 | Переговорное устройство (1) 1 600 |
MAGGIE (INTERCOM) Yes, sir. | Да, сэр. |
MAGGIE (INTERCOM) Yes, sir. | Знаешь, это забавно. |
Control and intercom cables 20 000 | Контрольные кабели и кабели внутренней связи 20 000 |
Miss Sullivan On Intercom Eastern Airways. | Авиакомпания на линии. |
r Intercom Clicks J Send Ketchell in here. | Пусть Кетчелл войдет. |
Paragraph 7.18., delete the word intercom and amend to read | Пункт 7.18, исключить слова система внутренней связи и изменить текст следующим образом |
It carries four crew radios as well as the AN VIC 2 intercom system. | Оснащена четырьмя рациями для членов экипажа и переговорным устройством AN VIC 2. |
Well, I might have, then again I might not. Especially not over the intercom. | Мог бы, но я не могу так говорить особенно по внутреннему телефону. |
Doc, you take care of the intercom so we can talk to each other, huh? | Док, вы следите за интеркомом, чтобы мы могли говорить дурр с другом. |
The interior has racing seats and six point harness belts, as well as an intercom system. | Внутри находятся гоночные сиденья и шеститочечные ремни безопасности, а также система внутренней связи. |
Keyswitch system Intercom a Twenty UHF mobile radios to be written off and replaced in the current period. | а Двадцать переносных радиостанций, работающих в диапазоне УВЧ, будут списаны и заменены в течение нынешнего бюджетного периода. |
The military communications network includes spare parts for military pattern radio equipment and intercom systems for armoured personnel carriers, telephone cables poles, and batteries ( 210,000). | Сеть военной связи включает запасные части для радиоаппаратуры военного назначения и систем внутренней связи для БТР, телефонный кабель опоры и батареи (210 000 долл. США). |
Look, you can get married anytime... but there's only one time to get 480 passengers off a reef... and that's as soon as possible. Intercom Buzzing | Свадьба может подождать, а вот 480 пассажиров, сидящих на борту судна, нужно снять как можно быстрее. |
Call? What call? | Какой разговор? |
Your call. Your call. | Решать вам. Только вам. |
Call him, call him. | Передайте ему. |
Call call what year was it? | Называйте называйте какой год? |
Don't call us, we'll call you. | Не звоните нам, мы сами вам позвоним. |
Better call him, Ferdie. Call him. | Ферд буть любезен позови его. |
CALL ME. CALL ME MR. JOHNSON. | Называй меня мистер Джонсон. |
What call? The call from Paul. | От Пола. |
He'd say, I'll call. He wouldn't call. | Он говорил Я позвоню , но не звонил |
Call me back. I'll call you back! | Будь на связи. |
I'll call the police! You'll call nobody. | Ты никого не вызовешь. |
Call | Вызов |
call | ВызовStencils |
Call | ВызовQShortcut |
Call | Договорились. |
Call! | Договорились! |
Call... | Запри дверь на ключ... |
So let's call this sunny, let's call this a raise, and call this happiness. | Давайте назовём это Солнечно (sunny) , Повышение(raise) и Счастье (happiness) . |
Do not call them activists , call them lawbreakers . | Не называйте их активистами , они правонарушители |
Some call it lunacy, we call it priceless. | Кто то называет это безумным, мы называем это бесценным . |
Call me Carrottop, and I'll call you Annette. | Зови меня Рыжик, а я тебя Аннет. |
Hey, daddyo, don't call us, we'll call you. | Эй папаша. Ты нам не сигналь, это мы тебе посигналим. |
Rather than call upon Him, they call upon goddesses, and call upon a rebellious Satan | Призывают поклоняются они многобожники помимо Него Аллаха только (идолам) женского рода тем, которым они дали женские имена и поклоняются они только мятежному восставшему против Аллаха сатане. |
Rather than call upon Him, they call upon goddesses, and call upon a rebellious Satan | Они призывают помимо Него только женский пол они призывают только сатану, отступника. |
Rather than call upon Him, they call upon goddesses, and call upon a rebellious Satan | Они взывают вместо Аллаха лишь к существам женского рода. Они взывают лишь к мятежному дьяволу. |
Rather than call upon Him, they call upon goddesses, and call upon a rebellious Satan | Они поклоняются тем, которые не слышат и не видят, не могут помочь или навредить им. Они называют этих идолов женскими именами (аль Лат, аль Узза и Манат) и призывают их помимо Аллаха. |
Related searches : Intercom Speaker - Video Intercom - Intercom Unit - Intercom Function - Door Intercom - Intercom Mode - Intercom Button - Intercom System - Intercom Station - Door Intercom System - Call By Call - Call Plan