Translation of "intermittent catheterization" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Medicine David Jacob ben Leah goes tomorrow morning catheterization.
Медицина Дэвид Яков бен Лия идет катетеризации завтра утром.
Intermittent power from multiple sources.
Периодическое питание от нескольких источников.
Also, these are intermittent sources.
Кроме того, источник энергии неустойчив.
Is it reliable or intermittent?
Насколько постоянен источник энергии?
They are, however, intermittent and ephemeral.
Река Эвротас упоминается в саундтреке к фильму 300.
Beating up people is intermittent explosive disorder.
Избиение людей расстройством прерывистой вспыльчивости .
Intermittent rain is predicted for Volgograd Region
В Волгоградской области пройдут кратковременные дожди
And the story of the Intermittent Absorption Refrigerator.
И вот мое решение... 29 лет назад у меня был учитель по термодинамике, говоривший о поглощении и охлаждении.
Windpower has a high EROEl, but is intermittent.
Энергия ветра имеет высокий EROEI, но ветер дует не всегда.
There were intermittent mass demonstrations from June to November.
С июня по ноябрь проходили периодические массовые демонстрации.
How to change intermittent replaces the time, anyone remember?
Как изменить прерывистый заменяет времени, кто нибудь помнит?
We need storage breakthroughs for these intermittent clean energy sources.
Нам необходимо складировать эти прерывистые источники экологически чистой энергии.
It's pretty much like the moon. It has intermittent eclipses.
Она похожа на луну с её перемежающимися затмениями.
Despite the government s intermittent anti corruption campaigns, progress has been slow.
Несмотря на периодические антикоррупционные кампании правительства, дело продвигается туго.
In addition to this, Ukraine has faced an intermittent gas war.
Кроме того, Украина столкнулась с прерывистой газовой войной.
Negotiations are intermittent as the Government requests COB representatives to suspend demonstrations and blockades.
Переговоры прервались, так как правительство требует, чтобы представители COB прекратили демонстрации.
I had a heart catheterization, where they measure this internal arterial pulmonary pressure, which is supposed to be between 15 and 20.
В моё сердце ввели катетер, чтобы измерить внутреннее артериально лёгочное давление, которое в норме должно быть от 15 до 20.
There are only a few areas where tensions exist and where there may be intermittent fighting.
Существуют лишь несколько областей, где сохраняется напряженность и где возможна внутренняя борьба.
Over the past 30 years, intermittent calls by the United States for limited political reform were largely rebuffed.
В течение предыдущих 30 лет периодические призывы США провести хотя бы умеренные политические реформы практически не были услышаны.
Deep water fisheries tend to be more intermittent, less predictable and so less manageable than shallow water fisheries.
Глубоководный промысел имеет тенденцию носить более эпизодический, менее предсказуемый и, соответственно, менее управляемый характер, нежели промысел на мелководье.
During the intermittent periods of unemployment, she received unemployment benefits by virtue of the Werkloosheidswet (WW) (Unemployment Act).
Периодически оставаясь без работы, она получала пособие по безработице на основании Wеrklооshеidswеt (Закон о безработных) (ЗБ).
5. On 24 July 1993, the Qal apos at Dizah basin was again subjected to intermittent random shelling.
5. 24 июля 1993 года бассейн Калат Дизаха вновь подвергался периодическому беспорядочному артиллерийскому обстрелу.
And my parents were very patient, but I had been doing intermittent sojourns to India on a mystical quest.
Мои родители были очень терпеливыми, в то время когда я периодически посещал Индию, для моих эзотерических поисков.
Regrettably, the United States Administration, in an irresponsible manner and through intermittent use of whimsical accusations and rumours, manufactures crises.
К сожалению, администрация Соединенных Штатов, действуя безответственным образом и постоянно используя надуманные обвинения и слухи, создает кризисные ситуации.
Some regions are torn by ethnic or religious feuds exacerbated by territorial disputes, leading to intermittent conflicts and armed clashes.
Некоторые регионы разрывают этнические или религиозные противоречия, которые усугубляются территориальными спорами, что ведет к непрекращающимся конфликтам и вооруженным столкновениям.
Ukraine remains under partial occupation by Russian backed separatists, with intermittent fighting still taking place, despite the Minsk II ceasefire agreement.
Украина остается под частичной оккупацией сепаратистов, поддерживаемых Россией, с еще имеющими место прерывистыми боями, несмотря на подписанное соглашение о прекращении огня Минск II.
Intermittent The Alice can only be used for a short period at any time, but at a relatively high power level.
Прерывный Магию можно уже использовать в полною мощность, но ограниченное короткое время.
I went back to the States, anticipating I'd return to Europe, but the heart catheterization showed that I wasn't going anywhere further that a flight for life from Johns Hopkins Hospital.
Я вернулась в Штаты, с надеждой поскорее вернуться в Европу, но диагностика давления показала, что я не полечу никуда дальше больницы Джонса Хопкинса.
The volcanic plume at Pele was found to be intermittent or primarily composed of gas with occasional bursts of increased dust content.
Вулканический шлейф Пеле оказался перемежающимся и состоящим в основном из газа со случайными вспышками с нарастающим содержанием пыли.
The intermittent wars and potential risks have impacted the development process of Western Asia more than any other part of the world.
Периодические войны и потенциальные риски оказали негативное воздействие на процесс развития в Западной Азии в большей степени, чем в любой другой части мира.
Unfortunately, with electricity supply intermittent even when available, compressor based electric refrigerators, which consume a lot of power, have not been an option.
К сожалению, из за перерывов в электроснабжении (даже при его наличии) компрессорные электрические холодильники, потребляющие много энергии, являются не лучшим вариантом.
The novel was originally serialized in Kadokawa Shoten's literary magazine Yasai Jidai in intermittent periods between the August 2006 and May 2009 issues.
Роман не регулярно выпускался издательством Kadokawa Shoten в литературном журнале Yasei Jidai с августа 2006 по май 2009 года.
All contractor and employee hours, with the exception of minor on site intermittent service vendors such as vending machine servicers, must be considered.
Необходимо принимать во внимание все часы, отработанные наемными и подрядными работниками, за исключением мелких поставщиков услуг, работающих на участке периодически, например лиц, обслуживающих торговые автоматы.
Intermittent clan clashes and real and perceived security threats forced the Office of the United Nations Security Coordinator to implement stringent security controls.
Непрекращающиеся столкновения между кланами и реальная и предполагаемая угроза с точки зрения безопасности побудили Управление Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности принять строгие меры в области безопасности.
ILO also reports an increase in intermittent (temporary, part time, casual) work and insecure arrangements for young people in both industrialized and developing economies.
Таким образом, в общемировом масштабе среди 186 млн. безработных доля молодежи составляет 47 процентов.
Millions more have been affected in irreparable ways because of disease, displacement, loss of livelihood and intermittent, if not constant, threats to their security.
Еще миллионы людей понесли невосполнимые потери в связи с болезнями, перемещением, лишением источников существования и если не постоянными, то частыми угрозами своей безопасности.
Now, this shows up when you try to get the intermittent source to be above, say, 20 to 30 percent of what you're using.
Такая проблема возникает, если мы хотим производить от нестабильного источника на 20 30 больше энергии, чем требуется для текущего потребления.
Drought and intermittent clan conflicts have resulted in the displacement of an estimated 400,000 people in Somalia who continue to live in extremely difficult conditions.
Продолжающаяся засуха и непрерывные конфликты между кланами привели к перемещению порядка 400 000 людей в Сомали, которые продолжают жить в исключительно трудных условиях.
Renewable energy production is by nature intermittent, and the sheer number of fluctuating power sources in Germany is already pushing its existing grid to the limit.
Генерирование возобновляемой энергии является, по своей природе, скачкообразным, и огромное количество неустойчивых источников энергии в Германии уже подталкивает существующую энергетическую систему к конечному пределу.
Intermittent fighting continues in Somalia, and the prevailing insecurity and violence continue to prevent the United Nations from implementing programmes in large areas of the country.
В Сомали продолжались спорадические боевые столкновения, а сохраняющаяся небезопасная обстановка и насилие по прежнему мешали Организации Объединенных Наций осуществлять свои программы в крупных районах страны.
. Reports of artillery bombardment of civilian settlements have been received by the Special Rapporteur on an intermittent basis since he was first appointed in June 1991.
15. Сообщения об артиллерийских обстрелах гражданских поселений поступают к Специальному докладчику непрерывно, начиная с момента его назначения в июне 1991 года.
In that case, Kim III may grasp at provocation in one form or another, as his father did with intermittent attacks on South Korea in recent years.
В этом случае, Ким III может ухватиться за провокации в той или иной форме, как это делал его отец, нанося периодические удары по Южной Корее на протяжении недавних лет.
According to weather forecasters, on Sunday, September 30, intermittent precipitation and gusty winds of up to 13 18 m s are expected in places in the region.
По прогнозам синоптиков в воскресенье, 30 сентября, в регионе местами ожидаются кратковременные осадки и порывистый ветер до 13 18 м с
(b) At least 60 per cent of all pregnant women who are at risk for malaria, especially those in their first pregnancy, have access to chemoprophylaxis or presumptive intermittent treatment
b) обеспечить по крайней мере 60 процентам всех беременных женщин, особенно забеременевших впервые, которые подвержены риску заболевания малярией, доступ к химиопрофилактике или периодическому превентивному лечению
Mr. M. Sutton (United Kingdom) noted the need to complement the continuous measurements of the EMEP programme with high ambition intermittent measurements, particularly for level 2 and level 3 activities.
Г н М. Саттон (Соединенное Королевство) отметил необходимость дополнения непрерывных измерений, проводимых по программе ЕМЕП, относящимися к более высоким уровням мониторинга, периодическими измерениями, главным образом к мониторингу на уровне 2 и уровне 3.

 

Related searches : Cardiac Catheterization - Catheterization Lab - Catheterization Laboratory - Heart Catheterization - Right Heart Catheterization - Cardiac Catheterization Laboratory - Intermittent Duty - Intermittent Use - Intermittent Operation - Intermittent Generation - Intermittent Connection - Intermittent Problem - Intermittent Failure