Translation of "internationally recognised" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Internationally - translation : Internationally recognised - translation : Recognised - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Wash is recognised as being Internationally Important for 17 species of bird. | Залив является особо охраняемой природной территорией, имеющей значение для 17 видов птиц. |
Emphasis must be given to implementing the relevant internationally recognised standards and codes. | Главный упор должен делаться на соблюдение соответствующих стандартов и кодексов, принятых на международном уровне. |
This standard was recognised internationally in 1995, when the standard was published by the FCI. | Данный стандарт был признан на международном уровне в 1995 году, когда стандарт был опубликован FCI. |
Zacharie became the director of the Museum and, although self taught, became an internationally recognised expert on megaliths in the region. | Ле Рузик стал директором музея и, несмотря на самообучение, стал авторитетом международного уровня по мегалитам в регионе. |
He recognised prickly. | Он видел в себе раздражительность. |
Its mystery obviously disturbed 18th century viewers, and although Wright was an internationally recognised artist, the painting was not sold when he first exhibited it. | Её тайна, очевидно, тревожила зрителей XVIII века, и хотя Райт был международно признанным художником, картина не была продана. |
I recognised him immediately. | Я его сразу узнал. |
I recognised him immediately. | Я его сразу узнала. |
Four subspecies are recognised. | Выделяются четыре подвида. |
Notwithstanding the considerable difficulties of the transition period, the pension system of Latvia has been internationally recognised to be one of the most up to date and efficient. | Несмотря на значительные трудности переходного периода, пенсионная система Латвии международно признана как одна из наиболее современных и эффективных. |
I am proud of our corporate team supporting you, from IT specialists who are experts bar none in their fields, to our internationally recognised multilingual customer support teams. | Я горжусь нашей командой поддержки от ИТ специалистов, каждый из которых является экспертом в своей области, до признанных во всем мире специалистов многоязычной службы поддержки клиентов. |
Advance, friend, and be recognised! | Отлично, друг, иди сюда! |
Would you have recognised her? | Поразительная перемена! Ты смог бы её узнать? |
I recognised you right away. | А я узнал вас сразу. |
The party ruled Croatia throughout the 1990s and under its leadership, Croatia became independent (1991), was internationally recognised (1992), and consolidated all of its pre war territory (by 1998). | Под руководством ХДС, в 1991 году, Хорватия провозгласила независимость, которая была признана международным сообществом (окончательный суверенитет Хорватии был установлен после завершения войны в 1995 году). |
Prospective students need to have an internationally recognised English language certificate with a sufficient score (for example, at least 6.5 on an IELTS test), and be no older than 35. | Польский культурный центр в Москве http www.ipol.ru (информация о курсах польского языка в Москве) |
that must be recognised and respected. | Он сказал, это нужно признать и уважать. |
All the recognised institutions enjoy autonomy. | Все аккредитованные учебные заведения являются автономными. |
I wouldn't have recognised you anyway. | Всё равно я ни за что бы тебя не узнал! |
Subsequently, the nation became the short lived state of Zimbabwe Rhodesia it was not until 18 April 1980 that the country was internationally recognised as independent as the Republic of Zimbabwe. | В результате войны в Южной Родезии 18 апреля 1980 года режим белого меньшинства пал и Солсбери, в 1982 году переименованный в Хараре, стал столицей Республики Зимбабве. |
Internationally accredited degrees. | Международно аккредитованные степени. |
Nicaragua recognised Abkhazia on 5 September 2008. | Никарагуа признало независимость Абхазии 5 сентября 2008. |
Venezuela recognised Abkhazia on 10 September 2009. | Венесуэла признала независимость Абхазии 10 сентября 2009. |
None of the other characters recognised him. | Никто из других персонажей его не узнаёт. |
Mabberley, however, has recognised only two species. | Мабберли (), однако, выделяет лишь два вида. |
I remember we were terrified of being recognised ... | Вторая мировая война началась, когда Елизавете было 13 лет. |
This, it is now recognised, was a mistake. | Во время Второй мировой войны был послом в США. |
A full list of recognised language schoolshttp www.acels.ie | Где можно найти более полную информацию? |
Researchers already possessing a recognised kandidat nauk degree. | Докторанты, обучающиеся в докторантуре и имеющие степень кандидата наук. |
Any type of state recognised higher education institutions | Университет высших учебных заведений, признанных |
Most authorities have recognised three or four species, depending on whether they recognised Pennantia baylisiana as a separate species from Pennantia endlicheri . | Большинство систем признают 3 или 4 вида, выделяя Pennantia baylisiana в отдельный вид от Pennantia endlicheri . |
In 1934, Maltese was recognised as an official language. | Именно от него и происходит нынешний мальтийский язык. |
When he visited his wife, she barely recognised him. | Когда он навестил свою жену, она едва узнала его. |
Alpha channels of PNG and video files are recognised. | Распознаётся альфа канал в PNG и видео. |
He recognised them, though they did not recognise him. | Мы в действительности прибыли из Ханаана и мы сейчас находимся в затруднительном положении. Наш отец повелел нам приехать к вам, так как до него дошла весть о вас, как о хорошем человеке . |
He recognised them, though they did not recognise him. | Дожди перестали выпадать даже в Палестине, где жили Йакуб и его сыновья. И тогда Йакуб отправил своих сыновей в Египет для того, чтобы они приобрели там продовольствие. |
He recognised them, though they did not recognise him. | Он узнал их, а они его не узнали. |
He recognised them, though they did not recognise him. | Туда же отправил Йакуб своих сыновей за продовольствием, но оставил при себе родного брата Йусуфа, жалея его и боясь за него. Когда они прибыли в Египет, то сразу же отправились к Йусуфу, который узнал их, а они его не узнали. |
He recognised them, though they did not recognise him. | Узнал он их, Они ж его не распознали. |
And those in whose wealth exists a recognised right, | и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня |
And those in whose wealth exists a recognised right, | в имуществах которого известное право |
And those in whose wealth exists a recognised right, | которые выделяют известную долю своего имущества |
And those in whose wealth exists a recognised right, | которые выделяют определённую долю, предписанную Аллахом (закят), |
And those in whose wealth exists a recognised right, | которые выделяют долю имущества |
And those in whose wealth exists a recognised right, | И в чьем имуществе Всегда есть признанная доля |
Related searches : Internationally Recognised Standards - Most Internationally Recognised - Is Internationally Recognised - Internationally Minded - Internationally Agreed - Internationally Oriented - Internationally Acting - Internationally Known - Internationally Certified - Internationally Connected - Ship Internationally