Translation of "interned" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Many were interned. | Многих из них интернировали. |
The crew was interned. | Экипаж был интернирован. |
A few German nationals in Angola were interned. | Несколько германских граждан в Анголе были интернированы. |
After the Armistice, Mackensen was interned for a year. | В 1873 году вернулся на службу во 2 й лейб гусарский полк. |
While in college, Mallya interned in his family businesses. | Позже он начал вести бизнес в Дубае (ОАЭ). |
During the World War I he was interned at Ruhleben, a civilian detention camp. | Во время первой мировой войны был интернирован в лагерь Ралебен, недалеко от Берлина. |
He did not graduate, and instead interned with the administration of President Jimmy Carter. | Обучение не закончил, начав стажировку в администрации президента Джимми Картера. |
In the spring of 1982, Gladwell interned with the National Journalism Center in Washington, D.C. | Весной 1982 года он поступил стажером в Национальный центр журналистики в Вашингтоне. |
From July of that year to January 1946, he was interned in England at Farm Hall under Operation Epsilon, which interned 10 German scientists who were thought to have participated in the development of atomic weapons . | С июля этого года по январь 1946 он был интернирован в Англию в Фарм Холл в рамках операции Эпсилон , в которой интернировались 10 немецких учёных, которые, как считалось, участвовали в разработке атомного оружия. |
She went to Berlin to study cinematography and then interned for a regional French television station. | Она отправилась в Берлин изучать кинематографию, а затем стала стажером на региональном французском телевидении. |
In 1940 he joined the Polish Army in Scotland, but was interned as a dangerous subversive. | В 1940 году в Шотландии добровольцем вступил в польскую армию, однако вскоре был интернирован как опасный подрывной элемент. |
The crew scrambled ashore, where they were interned by the Chileans for the remainder of the war. | Команда вскарабкалась на берег, где они были интернированы чилийцами до конца войны. |
The crew of five officers and 48 crew were interned in Ireland for the remainder of the war. | Весь экипаж (48 человек) спасся и был интернирован в Ирландии. |
Mayer interned at SRI International in Menlo Park, California, and Ubilab, UBS's research lab based in Zurich, Switzerland. | До Google Майер работала в исследовательской лаборатории UBS (Ubilab) в Цюрихе (Швейцария) и в SRI International в Менло Парке (штат Калифорния). |
He fought in China and New Guinea, where he was captured and interned by the Australians as a POW. | С 1938 года служил в армии, воевал в Китае и Новой Гвинее, оказался в австралийском плену. |
11,000 people of German ancestry were interned, as were 3,000 people of Italian ancestry, along with some Jewish refugees. | Были интернированы 11,000 американцев немецкого происхождения, 3,000 американцев итальянского происхождения, наравне с некоторыми еврейскими беженцами. |
He and Reidemeister married in 1941, after a period interned on the Isle of Man (Neurath was in Onchan camp). | Он и Мари женятся после периода интернирования на Острове Мэн (Нейрат находился в лагере Onchan). |
Many of the kinder who had arrived in earlier years were now young men, and so they were also interned. | Многие из детей, кто прибыл в предыдущие годы через Киндертранспорт , в настоящее время достигли 17 летнего возраста и были интернированы. |
While she was at Belmont, she interned for eight months with Chicago based Harpo Productions, a company owned by Oprah Winfrey. | За время учёбы в Белмонтском университете она в течение восьми месяцев стажировалась в чикагском офисе компании Harpo Productions , принадлежащей Опре Уинфри. |
While studying there in her senior year, she interned at the Judith Fontaine Modeling Talent Agency to earn extra academic credits. | Чтобы оплатить учёбу, она работала моделью в Judith Fontaine Modeling Talent Agency . |
His brother Sikkim Punnaji also appears to have died around this time, while he was himself interned twice by the government. | Его брат Сикким Пуннаджи также, кажется, умер примерно в это время, тогда как сам он был дважды интернирован правительством. |
c Only detainees assigned to S. João de Deus Hospital and those interned for treatment are counted for 2003 and 2004. | c В отношении больничного учреждения Сан Жуау ди Деуш данные за 2003 2004 год приводятся только в отношении переведенных в него заключенных и заключенных, помещенных в целях прохождения лечения. |
He was taken to the United States as a prisoner of war and interned at Camp Ruston, Louisiana and other POW camps. | Он был вывезен в США в качестве военнопленного и был интернирован в Camp Ruston в Луизиане и других лагерях. |
The surviving crew were interned in Denmark until the end of the war in November 1918, and the wrecked submarine was scrapped. | Выжившие члены экипажа были задержаны в Дании до окончания войны в ноябре 1918, а подбитая субмарина была уничтожена. |
Captured, he refused to collaborate with the Germans and the Social Republic, and was interned in a prison camp on the island. | Был ранен, взят в плен, отказался сотрудничать с немцами и Социальной республикой и был интернирован в лагерь для военнопленных на острове. |
After the German collapse in November 1918, most of the High Seas Fleet was interned in Scapa Flow during the peace negotiations. | После немецкого поражения в ноябре 1918, большая часть Флота Открытого моря была интернирована в Скапа Флоу. |
The Tribunal's reasoning arguably would also apply to civilians detained or interned in occupied territory under article 78 of the Fourth Convention. | Представляется, что эти аргументы Трибунала могут также применяться и в отношении гражданских лиц, задержанных или интернированных на оккупированной территории согласно статье 78 четвертой Конвенции. |
After the war, he was interned and spent 18 months in the Ludwigsburg camp before being released as a case of mistaken identity. | После окончания войны будущий канцлер был интернирован американцами, провел в лагере 18 месяцев и вышел на свободу, как прошедший денацификацию. |
The report (A 48 557) of the Special Committee indicates that most of those detained have been interned without trial for six months. | В докладе Специального комитета (А 48 557) указывается, что большинство из задержанных в течение шести месяцев находились в заключении без суда и следствия. |
Arrested after the rising he was interned at Knutsford and at the Frongoch internment camp in Wales until his release on 24 December 1916. | Мулкахи был арестован и некоторое время содержался в лагере для интернированных в Уэльсе до своего освобождения 24 декабря 1916 года. |
Some of the internees of European descent were interned only briefly, while others were held for several years beyond the end of the war. | Некоторые из интернированных европейского происхождения были задержанны лишь на короткое время, другие же удерживались в течение нескольких лет после окончания войны. |
His father was interned as an enemy alien after the start of the war in 1914, and upon his release he returned to Germany. | Его отец был интернирован как вражеский иностранец после начала войны в 1914, и, после его освобождения, он возвратился в Германию. |
Nevertheless, in cases where families are detained or interned, they shall, whenever possible, be held in the same place and accommodated as family units. | Nevertheless, in cases where families are detained or interned, they shall, whenever possible, be held in the same place and accommodated as family units. |
Nicolae Romulus Mailat, the young man of 25 accused of Giovanna Reggianni s murder, had been interned at age 14 in a school for re education. | 25 летний молодой человек Николай Ромулус Майлат, обвиняемый в убийстве Джованны Реджани, был отправлен в 14 летнем возрасте в школу для перевоспитания. |
This was most manifest during the Second World War when many people of Japanese descent were relocated or interned in the Interior of the province. | Это наиболее ярко проявилось во время Второй мировой войны, когда канадцы японского происхождения были переселены или интернированы во внутренние районы провинции. |
Together with , Askold took heavy damage, but escaped from the pursuing Japanese fleet to Shanghai, where she was interned until the end of the war. | Прорвавшись вместе с крейсером Новик мимо японской эскадры, Аскольд , получивший тяжёлые повреждения, пришёл в Шанхай, где был интернирован до конца войны. |
After being sent to neutral Sweden in 1941 in order to re enter Germany, he was arrested at Stockholm and interned for espionage in 1942. | В 1941 году Венера направили в нейтральную Швецию, чтобы возглавить коммунистическое сопротивление нацистскому режиму в Германии. |
Abraham Lincoln suspended the right of habeas corpus during the Civil War, and Franklin Roosevelt interned Japanese American citizens during the early days of World War II. | Авраам Линкольн приостановил действие права хабеас корпус (рассмотрение законности ареста в суде) во время гражданской войны, а Франклин Рузвельт интернировал японо американских граждан во время первых дней второй мировой войны. |
Once his sentence was over, he helped Louise escape from the asylum in which she was interned in 1904 they were together until his death in Paris. | Лишь в 1904 году освободившийся граф смог организовать её побег из лечебницы, где она провела 6 лет, после чего они отправились в Париж. |
Rajapaksa, for his part, has eased some of the travel restrictions in the Tamil dominated north after opening up sealed camps where more than 270,000 Tamils were interned for months. | Со своей стороны Раджапаксе ослабил некоторые ограничения на передвижение на севере, где доминируют тамильцы, после того как были открыты лагеря, в которых месяцами содержались более 270 000 тамильцев. |
In June 1942, the government sold the Suzuki family's dry cleaning business, then interned Suzuki, his mother, and two sisters in a camp at Slocan in the British Columbia Interior. | В июне 1942 года правительство продало бизнес семьи Судзуки по чистке одежды, затем интернировало Судзуки, его мать и двух сестёр в лагерь. |
He was one of the last leaders of the fascist movement to be interned in the United Kingdom at the beginning of World War II under the Defence Regulation 18B. | Арнольд Лиз был одним из последних лидеров фашистского движения, которого интернировали в Соединенном Королевстве в начале Второй мировой войны на основании Инструкции 18В. |
Eventually, she was forcibly interned in the psychiatric hospital of Pergine Valsugana, and then transferred to that of the island of San Clemente in Venice, where she died in 1937. | Позднее Дальзер была помещена в психиатрическую больницу, а затем переведена в больницу в Венеции, где она умерла в 1937 году. |
Any person arrested, detained or interned for actions related to the armed conflict shall be informed promptly, in a language he understands, of the reasons why these measures have been taken. | Any person arrested, detained or interned for actions related to the armed conflict shall be informed promptly, in a language he understands, of the reasons why these measures have been taken. |
After his family moved to Bellevue, Washington, he started to study theater at the age of twelve at the Seattle Children's Theater, and interned at various theaters during his high school years. | После того как его семья переехала в Сиэтл (штат Вашингтон), он в возрасте двенадцати лет начал изучать актёрское мастерство в театре Сиэтла для детей и выступал в различных театрах в школьные годы. |