Translation of "interrogating" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They're interrogating him. | Они его допрашивают. |
They're interrogating her. | Они допрашивают её. |
Are you interrogating me? | Это допрос? |
We're interrogating that professor | Простите, штурмбанфюрер. |
Are you interrogating me...? | Снимаешь показания...? |
The police are interrogating Tom now. | Полиция сейчас допрашивает Тома. |
He sat at his desk interrogating me. | Сидел за своим столом, допрашивал меня. |
We got a couple of men interrogating her at the emergency hospital. | Двое наших допрашивают ее в госпитале. Ладно, пора работать. |
They barricaded the road and after interrogating the villagers returned to Iraqi territory. | Они забаррикадировали дорогу и, допросив жителей деревни, вернулись на иракскую территорию. |
Then they came to a stop and stood with eyes interrogating each other. | Затем они остановились и стояли с Глаза допрос друг с другом. |
The police reportedly use torture, beatings and other forms of abuse while interrogating suspects. | Правительство нередко использует полицию в политических целях. |
After interrogating one of the captured terrorists, they track the bomb to Grand Central Station. | По номеру телефона одного из террористов они узнают, что бомба на Главной Центральной Станции. |
Thing then turns his attention to Skaar, who is in the middle of interrogating the A.I.M. | Является частью серии, в которой фигурируют различные интеграции супегероев из команды Мстители. |
I merely wanted to suggest that... Colonel Sokolov be a little more discreet when interrogating him. | Я просто хотела попросить, чтобы... полковник Соколов вёл себя более сдержанно при допросах. |
Socrates demonstrates his method of questioning and recollection by interrogating a slave who is ignorant of geometry. | С помощью наводящих вопросов Сократ демонстрирует, что раб знает геометрию, хотя и не изучал её. |
While interrogating the author apos s wife, who testified as a witness, V. S. allegedly interrupted her by saying quot She is lying quot . | Во время допроса жены автора в качестве свидетеля V.S., как утверждается, прервал ее, сказав quot Она лжет quot . |
On 3 May, Tunisian authorities spent six hours interrogating Sami Ben Gharbia, co founder of the independent media platform Nawaat and of Global Voices Advocacy project. | 3 мая власти Туниса провели шесть часов, допрашивая Сами Бен Гарбию, сооснователя независимой медиа платформы Nawaat и проекта Global Voices Advocacy. |
However, it notes that violence is a pervasive feature of politics and the police reportedly use torture, beatings and other forms of abuse while interrogating suspects. | С учетом этих обстоятельств Комитет считает, что государство участник не выполнило своего обязательства по статье 12 Конвенции о проведении быстрого и беспристрастного расследования, когда имеются достаточные основания полагать, что пытка была применена. |
For counsel, this demonstrates that the Egyptian security services are still interrogating the complainant and seeking to extract information, exposing him to ongoing risk of torture. | По мнению адвоката, это свидетельствует о том, что египетские секретные службы по прежнему проводят допросы заявителя и пытаются добиться от него информации, создавая для него таким образом постоянную опасность пыток. |
All he passed stopped and began staring up the road and down, and interrogating one another with an inkling of discomfort for the reason of his haste. | Все, что он прошел остановился и стал смотреть на дорогу и вниз, и один допрос с другой намек на дискомфорт по причине своей поспешности. |
Because of the amazing funeral, attended by many revolutionaries who carried my pain with red roses, the authorities began calling me in and interrogating me about my activism on a weekly basis. | Из за потрясающих похорон, на которые пришли многие революционеры, передававшие мою боль красными розами, власти начали вызывать меня на допросы по поводу моего активизма еженедельно. |
The second one was about a woman complaining because three minivans with six bearded men pulled up and started interrogating her on the spot for talking to a man who wasn't related to her. | Во второй статье говорилось о женщине, которая жаловалась на то, как к ней подъехали три микробуса с шестью бородатыми мужчинами и ее прямо на улице начали допрашивать, почему она разговаривала с мужчиной, которой не приходится ей родственником. |
quot Regarding the subject of investigation and interrogation, despite the fact that five people died during interrogation, the Israeli interrogators did not put an end to the practices they use against Palestinians when interrogating them. | quot Что касается расследования и допросов, то несмотря на тот факт, что пять человек умерли в ходе допросов, проводящие допрос израильтяне не прекратили применять практику, используемую ими при допросах палестинцев. |
The Statma II network has been in operation since December 1993 and in spite of some teething troubles is used for day to day production, surveys on cattle, pigs and the structure of agricultural holdings, interrogating databases containing agricultural statistics, the agricultural accounts information network, messaging and network transfers. | АЛЕКСАНДР КААРНА, Начальник отдела информатики, Государственное статистическое управление, Эстония |