Translation of "intervals" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Intervals
Интервалы
clear intervals
weather forecast
sunny intervals
weather forecast
At short intervals
короткими интервалами
I see that in intervals.
Я встречаюсь с ними периодически.
Do we compute confidence intervals?
Посчитали доверительные интервалы?
Take normal distance and intervals.
Держать нормальную дистанцию и интервалы.
At what intervals does he whistle?
С какой периодичностью он свистит?
The trains leave at two hour intervals.
Поезда отходят с интервалом в два часа.
These matters are addressed at six monthly intervals.
Эти вопросы рассматриваются каждые шесть месяцев.
Very, very rare were the short intervals of quiet.
Редко, редко выдавались короткие спокойные периоды.
The trees are planted at intervals of thirty meters.
Деревья высажены с интервалом в тридцать метров.
I photographed that entire experience at five minute intervals.
Я фотографировал с пятиминутными интервалами.
I set the exposure meter at 10 minute intervals.
Я поставил экспонометр с 10минутными интервалами.
At intervals new ingots are buried to replace those lost.
At intervals new ingots are buried to replace those lost.
This value shall be calculated using intervals of five nanometres.
Эта величина рассчитывается с использованием интервалов в 5 нанометров.
Floating point values, representing the upper boundaries of the intervals.
Вещественные числа или диапазон таких чисел
The irregularly spaced daytime express services were adjusted to run at 12 minute intervals, and semi express services were adjusted to run at 20 minute intervals.
The irregularly spaced daytime express services were adjusted to run at 12 minute intervals, and semi express services were adjusted to run at 20 minute intervals.
But then we d hit intervals when the cries would go dolphin!
И каждый раз мы выкрикивали Дельфин!
We'd have concentrated solar power plants at intervals along the way.
Мы бы поставили фабрики по производству солнечной энергии через определенные интервалы по всему пути.
They're building a system that ejects these at quarter second intervals.
Они создают систему, которая выпускает их каждую четверть секунды.
It was also in this year that Batio released a compilation album, Lucid Intervals and Moments of Clarity Part 2 , which featured songs from Tradition and Lucid Intervals .
Именно в этом году Батио выпустил сборник, Lucid Intervals and Moments of Clarity Part 2 , в котором были включены песни из альбомов Tradition и Lucid Intervals .
It is usually held every two years, but at occasionally longer intervals.
Турнир проводится как правило с периодичностью в 2 года, но иногда интервал меняется.
Reinspection is required at regular intervals, usually every 2 to 3 years.
Последующие проверки проводятся на регулярной основе, обычно раз в два три года.
The surveys should be undertaken at regular, preferably five 5 year intervals.
Обследования должны проводиться через регулярные промежутки времени, предпочтительно каждые пять лет.
Number six will send up flares at tenminute intervals starting at 0400.
Шестой будет подавать сигналы каждые десять минут.
1bis 3.1.2 A periodical inspection carried out at regular intervals after the certification
1 бис З.1.2 периодическое освидетельствование, которое производится через регулярные промежутки времени после выдачи свидетельства
The dry weight of foliage and stems was measured at 28 day intervals.
Сухой вес листьев и стеблей измерялся с интервалами в 28 дней.
If checked, the animation will display various kde related tips at random intervals.
Если опция включена, amor будет показывать различные советы, связанные с kde через случайно выбранные промежутки времени.
They would rotate a single vote and veto power, probably at quarterly intervals.
Они сменяли бы друг друга, например с интервалом в три месяца, имея один голос и право quot вето quot .
Once developed, the manual should be brought up to date at regular intervals.
Подготовленное руководство необходимо обновлять на регулярной основе.
He had been writing slackly, and with intervals of abstraction, since the shots.
Он писал вяло, и с интервалом в абстракции, так как выстрелы.
She'll need to go through and check the frequency distribution of different intervals.
Ей нужно просмотреть сообщение и проверить частотные распределения различных интервалов.
B File progress reports with the Commission, the Parties and UNMEE at monthly intervals.
Представлять доклады о ходе работы Комиссии, сторонам и МООНЭЭ на ежемесячной основе.
(ii) At periodic intervals, assist the Peacebuilding Commission in reviewing progress towards peacebuilding goals
ii) оказание Комиссии по миростроительству помощи в проведении периодического обзора прогресса в достижении целей миростроительства
Over that time the contracts have been renewed at periodic intervals without competitive tendering.
За это время контракты продлевались с периодическими интервалами без проведения конкурентных торгов.
Take the temperature of the water at half minute Intervals and record the results.
Измеряйте температуру воды с интервалом в полминуты и записывайте ре зультаты.
Contractions of most men proceed at regular rhythmic intervals for the duration of the orgasm.
Сокращения этой мышцы у большинства мужчин происходят ритмично, регулярно в течение всего времени оргазма.
The Security Council invites the CTC to continue reporting on its activities at regular intervals.
Совет Безопасности предлагает КТК продолжать представлять доклады о своей деятельности через регулярные промежутки времени .
T.A.'s parents have also stated that the police search for T.A. at regular intervals.
В противном случае он сам стал жертвой обмана.
The Chambers have furthermore ordered the Prosecutor to report at regular intervals on the proceedings.
Кроме того, камеры распорядились, чтобы Обвинитель регулярно докладывала им о ходе разбирательства.
The schedule of operations still to be carried out will be updated at monthly intervals.
График операций, которые еще предстоит осуществить, будет обновляться ежемесячно.
Ship borne AIS stations broadcast the vessel's identity, position and other data in regular intervals.
Находящиеся на борту судна станции АИС передают по радио через регулярные интервалы времени следующие данные обозначение судна, его местоположение и др.
Monitoring can be the responsibility of a steering committee which should meet at monthly intervals.
Ответственность за контроль может быть возложена на исполнительный орган, ко торый должен собираться ежемесячно.
They should run not only on time, but at the right time and at reasonable intervals.
Они не только должны ходить по расписанию, но и само расписание должно быть приемлемым, с разумными интервалами между поездами.