Translation of "intimate friendship" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Friendship - translation : Intimate - translation : Intimate friendship - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Through this type of intimate friendship we can develop a sense of obligation. | Этот тип близкой дружбы может развить чувство долга. |
Very intimate | Очень личное |
So intimate? | Так инти...? |
The development of a culture of friendship with the elderly and encouragement of intimate human relations between young people and children and elderly persons | развивать культуру дружбы с престарелыми и поощрять тесные человеческие отношения между молодежью и детьми и пожилыми людьми |
We're intimate friends. | Мы близкие друзья. |
Intimate, isn't it? | Интимная обстановка? |
Their intimate nature. | Потому что это глубоко личное. |
Friendship! | За дружбу! |
Friendship... | Дружба! |
Friendship. | Дружбой. |
Such an intimate video. | Какое душевное видео! |
This is intimate time. | Наш особенный момент. |
A more intimate sculpture? | Д р Цукер камерной скульптурой? Д р Тронкин |
An intimate family scene. | Семейный вечер. |
We were quite intimate. | Я знаю город. |
Intimate friends, nothing less. | Близкими друзьями. |
Your friendship with Margo, your deep, close friendship. | Ваша многолетняя дружба с Марго. |
And intima is kind of the intimate layer, the intimate coating of the vessels | И intima это внутренний слой, внутреннее покрытие сосудов. |
Your friendship ! | Твою дружбу! |
To Friendship! | За дружбу. |
To Friendship! | За дружбу! |
To Friendship! | За дружбу. |
Richard Strauss An Intimate Portrait. | Richard Strauss An Intimate Portrait. |
Domestic and intimate partner violence | Бытовое насилие и насилие со стороны половых партнеров |
Such intimate things about me? | Такие интимные вещи рассказывать обо мне? |
My dear, we were intimate. | Дорогуша, мы были очень близкими друзьями. |
Intimate Journal of Sally Mara | Интимный дневник Сали Мара . Нет... это... нет... |
Friendship is magic. | Дружба это магия. |
For our friendship! | За нашу дружбу! |
What about friendship? | А дружба? |
A formerIover friendship? | Πредлагаешь заменить любовь дружбой? |
Now that's friendship. | Всетаки, дружба. |
It was a very intimate moment. | Очень особенный момент. |
One can't get intimate just offhand. | Нельзя сразу сблизиться. |
Finally, and most importantly, we arrive at true friendship, or friendship of virtue. | И наконец, самое важное настоящая дружба или дружба добродетели. |
We deepened our friendship. | Мы укрепили нашу дружбу. |
Our friendship remained firm. | Наша дружба осталась крепкой. |
I believe in friendship. | Я верю в дружбу. |
True friendship is priceless. | Настоящая дружба бесценна. |
He cannot appreciate friendship. | Он не ценит дружбу. |
Friendship bound them together. | Их связывала дружба. |
Tom values your friendship. | Том ценит дружбу с тобой. |
Tom values your friendship. | Том ценит твою дружбу. |
Friendship requires mutual trust. | Дружба требует взаимного доверия. |
Mary terminated our friendship. | Мэри положила конец нашей дружбе. |
Related searches : Make Friendship - Friendship Day - Real Friendship - Deep Friendship - A Friendship - Cultivate Friendship - Develop Friendship - Loyal Friendship - Friendship Relation - Friendship Cities - Pen Friendship - Friendship Association