Translation of "intimate friendship" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Through this type of intimate friendship we can develop a sense of obligation.
Этот тип близкой дружбы может развить чувство долга.
Very intimate
Очень личное
So intimate?
Так инти...?
The development of a culture of friendship with the elderly and encouragement of intimate human relations between young people and children and elderly persons
развивать культуру дружбы с престарелыми и поощрять тесные человеческие отношения между молодежью и детьми и пожилыми людьми
We're intimate friends.
Мы близкие друзья.
Intimate, isn't it?
Интимная обстановка?
Their intimate nature.
Потому что это глубоко личное.
Friendship!
За дружбу!
Friendship...
Дружба!
Friendship.
Дружбой.
Such an intimate video.
Какое душевное видео!
This is intimate time.
Наш особенный момент.
A more intimate sculpture?
Д р Цукер камерной скульптурой? Д р Тронкин
An intimate family scene.
Семейный вечер.
We were quite intimate.
Я знаю город.
Intimate friends, nothing less.
Близкими друзьями.
Your friendship with Margo, your deep, close friendship.
Ваша многолетняя дружба с Марго.
And intima is kind of the intimate layer, the intimate coating of the vessels
И intima это внутренний слой, внутреннее покрытие сосудов.
Your friendship !
Твою дружбу!
To Friendship!
За дружбу.
To Friendship!
За дружбу!
To Friendship!
За дружбу.
Richard Strauss An Intimate Portrait.
Richard Strauss An Intimate Portrait.
Domestic and intimate partner violence
Бытовое насилие и насилие со стороны половых партнеров
Such intimate things about me?
Такие интимные вещи рассказывать обо мне?
My dear, we were intimate.
Дорогуша, мы были очень близкими друзьями.
Intimate Journal of Sally Mara
Интимный дневник Сали Мара . Нет... это... нет...
Friendship is magic.
Дружба это магия.
For our friendship!
За нашу дружбу!
What about friendship?
А дружба?
A formerIover friendship?
Πредлагаешь заменить любовь дружбой?
Now that's friendship.
Всетаки, дружба.
It was a very intimate moment.
Очень особенный момент.
One can't get intimate just offhand.
Нельзя сразу сблизиться.
Finally, and most importantly, we arrive at true friendship, or friendship of virtue.
И наконец, самое важное настоящая дружба или дружба добродетели.
We deepened our friendship.
Мы укрепили нашу дружбу.
Our friendship remained firm.
Наша дружба осталась крепкой.
I believe in friendship.
Я верю в дружбу.
True friendship is priceless.
Настоящая дружба бесценна.
He cannot appreciate friendship.
Он не ценит дружбу.
Friendship bound them together.
Их связывала дружба.
Tom values your friendship.
Том ценит дружбу с тобой.
Tom values your friendship.
Том ценит твою дружбу.
Friendship requires mutual trust.
Дружба требует взаимного доверия.
Mary terminated our friendship.
Мэри положила конец нашей дружбе.

 

Related searches : Make Friendship - Friendship Day - Real Friendship - Deep Friendship - A Friendship - Cultivate Friendship - Develop Friendship - Loyal Friendship - Friendship Relation - Friendship Cities - Pen Friendship - Friendship Association