Translation of "inventing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And there's inventing, and inventing is the best! | А бывает изобретательство, и это самое лучшее! |
Review Inventing Personality. | Theories of Personality. |
Inventing Japan 1853 1964 . | Inventing Japan 1853 1964. |
I'm not inventing anything. | Ничего принципиально нового я не привёз. |
Did anybody stop inventing? | Разве кто то перестал изобретать? |
Robert Fischell on medical inventing | Роберт Фишелл о медицинских изобретениях. |
DM inventing his own narrative. | DM создавая свой сюжет. |
Creativity evidently depends on inventing analogies. | Творчество явно основано на проведении аналогий. |
Ethics Inventing Right and Wrong , Penguin. | Ethics Inventing Right and Wrong , Penguin. |
The inventors deserve credit for inventing. | Ну, изобретатели заслуживают признание за изобретение. |
So go ahead and start inventing. | Так что вперёд, изобретайте. |
So you're inventing this tall tale. | Потому что вы болтали всякий вздор. |
Oh, I wish they'd stop inventing things. | Чтоб их побрал черт, эти новации! |
Thank you so much for inventing behavioral economics. | Большое вам спасибо за открытие бихевиористской экономики. |
The folks went out there. They kept inventing. | Люди пошли и продолжили изобретать. |
We are literally re inventing the wheel here. | Образно выражаясь, мы еще раз изобретаем колесо. |
Say, what will they think of inventing next? | Ну надо же,чего только не придумают. |
(As for the idols,) you are only inventing lies. | Поклоняйтесь (только одному) Аллаху, (ведь) нет для вас другого бога, кроме Него! Вы (в своем поклонении лжебогам) только измышляете ложь. |
(As for the idols,) you are only inventing lies. | Нет вам другого божества, кроме Него. Вы только измышляете ложь. |
(As for the idols,) you are only inventing lies. | Он сообщил, что все остальные божества являются вымышленными и что поклонение таким божествам является великой ложью. Он также разъяснил, что поклоняться одному Аллаху обязательно и что многобожие чревато самыми страшными последствиями. |
(As for the idols,) you are only inventing lies. | Поклоняйтесь Аллаху, ибо нет у вас иного божества, кроме Него. Вы же измышляете ложь. |
(As for the idols,) you are only inventing lies. | Нет никого, кто заслуживает поклонения, кроме Аллаха. Вы измышляете ложь, придавая Аллаху сотоварищей, которым вы поклоняетесь, чтобы они стали вашими заступниками перед Аллахом. |
(As for the idols,) you are only inventing lies. | Поклоняйтесь Аллаху. У вас нет другого бога, кроме Него, и вы только выдумываете себе богов . |
(As for the idols,) you are only inventing lies. | Аллаху поклоняйтесь! Кроме Него, у вас иного Бога нет (Других) вы только измышляете себе. |
(As for the idols,) you are only inventing lies. | Покланяйтесь Богу кроме Его у вас нет никого достопокланяемого. Вы одни выдумали их. |
I've made myself the wise guy by inventing Maddalena.. | Я прихвастнул, выдумав Маддалену, которой никогда не было. |
I was so suspicious I was always inventing things. | Я всегда так проницательна, всегда раскрываю суть вещей. |
So you see, the liquid metal battery story is more than an account of inventing technology, it's a blueprint for inventing inventors, full spectrum. | Поэтому история жидкометаллического аккумулятора, это не просто рассказ о новом техническом изобретении, это руководство по становлению изобретателей в полном спектре. |
We started inventing games at home and the neighbors' children. | Дома мы начали придумывать игры и приглашать соседских ребят. |
We are not inventing something new for post conflict situations. | Мы не изобретаем ничего нового для постконфликтных ситуаций. |
This is Kernigan and Ritchie inventing UNlX on a PDP. | В конце концов я понял, что происходит. Вот Керниган и Ричи в момент изобретения UNIX для PDP. |
Groups also try to motivate the public by inventing specific tasks. | Группы также пытаются мотивировать общественность, изобретая особые задания. |
I'm not inventing anything, am I? I hear all the time | А почувствовать высокую себестоимость... этих ошибок. |
Everyone is working in teams, inventing things, and look at me... | Все теперь в бригадах, изобретают, а я... |
We should therefore invest on an effective scale in inventing new technology. | Поэтому мы должны вкладывать капитал в эффективном масштабе в развитие новых технологий. |
Is it all dictated by advertisers and salesmen who are inventing needs? | Неужели всё диктуется рекламной индустрией и торговцами, которые придумывают всё новые потребности? |
By God, you will be questioned about what you have been inventing. | Клянусь Аллахом, (в День Суда) вы непременно будете спрошены о том, что измышляли (против Аллаха)! |
By God, you will be questioned about what you have been inventing. | Клянусь Аллахом, будете вы спрошены о том, что вы измышляли! |
By God, you will be questioned about what you have been inventing. | То, что предназначено сотоварищам, не попадает Аллаху, а то, что предназначено Аллаху, попадает сотоварищам. Скверно то, что они решают! (6 136) Скажи Что вы скажете об уделе, который ниспослал вам Аллах и часть которого вы объявили запретной, а часть дозволенной? |
By God, you will be questioned about what you have been inventing. | Клянусь Аллахом, вы будете спрошены обо всем, что измышляете! |
By God, you will be questioned about what you have been inventing. | Мы неизбежно спросим вас, о неверные, о лжи, которую вы измышляли, и накажем вас за это. |
By God, you will be questioned about what you have been inventing. | Клянусь Аллахом, вы будете держать ответ за то, что измышляете. |
By God, you will be questioned about what you have been inventing. | Клянусь Аллахом, спросят вас за то, Что вы измыслили (своим воображеньем). |
By God, you will be questioned about what you have been inventing. | С них спросится за тех, кого они выдумали. |
So whilst inventing the technology that would usher in the telecommunications revolution, | Так, изобретая технологию, приведшую к телекоммуникационной революции, |