Translation of "is conducted for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The training course for senior officers is conducted at Vystrel and military observer training is conducted at Solnechnogorsk.
Подготовка военных наблюдателей осуществляется на базе высших офицерских курсов quot Выстрел quot в Солнечногорске.
A criminal investigation and search for the perpetrators is being conducted.
Ведется расследование преступление и поиск преступников.
Field work for the project is being conducted in five countries.
Работы на местах в соответствии с этим проектом ведутся в пяти странах.
Educational work is conducted with prison inmates to prepare them for release.
В целях подготовки отбывающего наказание к освобождению, с ним проводится воспитательная работа.
This is an outreach station conducted at a school for the blind.
Это социальный центр, организованный в школе для слепых.
Negotiations were conducted for almost 11 hours.
Переговоры велись почти 11 часов.
An assessment thereof is conducted automatically by the Egyptian Ministry for Interior Affairs.
Оценка поведения осуществляется автоматически египетским министерством внутренних дел.
Radiation monitoring is conducted in nine districts.
В 9 районах ведется радиологический мониторинг.
The Training Programme is conducted in English.
Обучение будет проводиться на английском языке.
Training is conducted at various military facilities.
Подготовка осуществляется в различных военных заведениях.
It is conducted by the International Association for the Evaluation of Educational Achievement (IEA).
Проект PIRLS был создан под эгидой Международной ассоциации по оценке учебных достижений (IEA).
Such experiments are not conducted for ethical reasons.
По этическим соображениям подобные эксперименты не проводятся.
R D is being conducted on space weapons.
Ведутся исследования и разработки по космическому оружию.
Local government is conducted by 32 municipalities. 1
Управление на местах осуществляется 32 муниципалитетами 1 .
For our part, Botswana is prepared to be flexible in negotiations conducted in good faith.
Со своей стороны, Ботсвана готова проявить гибкость в переговорах, проводимых в духе доброй воли.
'Commerce is conducted from cases holding prize possessions, 'to barter for the necessities of life.
Коммерция велась при обладании ценным имуществом, чтобы обменять его на необходимое для жизни.
They even conducted training for employees of regional networks.
Они же провели тренинги для сотрудников районных сетей.
Occupational groups for which competitive examinations have been conducted
Профессиональные группы, для которых проводились конкурсные экзамены
A human rights seminar was conducted for members of Parliament.
Для членов парламента был проведен семинар по правам человека.
Classes in literacy and numeracy were conducted for 187 women.
Проводились занятия по обучению 187 женщин грамоте и счету.
How I conducted?
Как я провел?
Support provided for officials concerned Training is conducted for hotline officers of the Ministry of Social Development and Human Security.
Оказание поддержки заинтересованным официальным лицам организована подготовка для сотрудников министерства социального развития и гуманитарной безопасности, которые дежурят на телефонной линии экстренной связи.
A similar scheme for the needy is now being conducted by the national bank, Bank of Maldives, for the needy.
Аналогичная программа осуществляется в настоящее время для малообеспеченных граждан национальным Мальдивским банком.
A similar programme is conducted each year in Capetown for the Southern African Development Community (SADC) region.
Аналогичная программа организуется ежегодно в Кейптауне для региона Сообщества по вопросам развития стран юга Африки (САДК).
Training for peace keeping forces is conducted at the base of the 27th Guard Motorized Infantry Division.
Подготовка личного состава для сил по поддержанию мира осуществляется на базе 27 ой Гвардейской мотопехотной дивизии.
Mubarak s succession is being conducted in an especially sophisticated manner.
Преемственность Мубарака осуществляется в особенно сложной манере.
Below is an email interview which we conducted with them.
Ниже можно прочитать имейл интервью, проведенное с ними.
A background check is then conducted pursuant to the application
после получения этой просьбы проводится ее рассмотрение
A review of staffing of the MULPOCs is being conducted.
Проводится обзор штатного расписания ЦМПОД.
Training is conducted at Army and Naval Central Training Centres.
Подготовка осуществляется в центральных учебных центрах сухопутных войск и военно морских сил.
The work is conducted within the framework of the Programme.
Эта работа проводилась в рамках Программы.
History A design competition for the building was conducted in 1896.
В 1896 году был объявлен конкурс проектов Капитолия штата Монтана.
In 2002, the Committee conducted leadership courses for 80 young women.
В 2002 году названный Комитет провел курсы по лидерству для 80 молодых женщин.
Thus all subsequent analyses were conducted separately for the two biotypes.
С учетом этого все последующие анализы проводились отдельно по каждому из этих двух биотипов.
Capacity building training workshops were organized and conducted for Ministry officials.
Для сотрудников министерства организовывались и проводились учебные семинары по вопросам укрепления потенциала.
Hopkins also composed the score for Slipstream and conducted the orchestra for the music.
Энтони Хопкинс сочинил также к фильму саундтрек, а во время записи музыки дирижировал оркестром.
Investigations are being conducted.
В настоящее время ведется расследование по этим случаям.
You conducted beautifully, Michel.
Ты прекрасно дирижировал, Мишель.
Like most social science, measurement of these dynamics is conducted indirectly.
Как и в большинстве случаев в общественных науках, измерение этой динамики проводится косвенным путем.
This survey is conducted online in eight South East Ukrainian regions.
Это исследование проводится в онлайн форме для восьми юго восточных регионов Украины.
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown ups.
Разумеется, я молод, а политика делается взрослыми.
Formation of the Chuvash national radio is conducted in three stages.
Становление Национального радио Чувашии ведётся в три этапа.
Under Indonesian law, abortion conducted outside recognized medical facilities is illegal.
Согласно индонезийскому законодательству нелегальным считается аборт, произведенный не в официальном медицинском учреждении.
The list is limited to the procurement conducted by federal entities.
Этот перечень ограничивается закупками, проводимыми федеральными ведомствами.
Training is conducted at various Army, Naval, and Air Force facilities.
Подготовка осуществляется на различных объектах армии, флота и авиации.

 

Related searches : Is Conducted - Evaluation Is Conducted - Is Conducted From - Survey Is Conducted - Process Is Conducted - Is Conducted Through - Is Currently Conducted - Business Is Conducted - Is Being Conducted - It Is Conducted - Research Is Conducted - Is Conducted With - Test Is Conducted