Translation of "is conducted for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is conducted for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The training course for senior officers is conducted at Vystrel and military observer training is conducted at Solnechnogorsk. | Подготовка военных наблюдателей осуществляется на базе высших офицерских курсов quot Выстрел quot в Солнечногорске. |
A criminal investigation and search for the perpetrators is being conducted. | Ведется расследование преступление и поиск преступников. |
Field work for the project is being conducted in five countries. | Работы на местах в соответствии с этим проектом ведутся в пяти странах. |
Educational work is conducted with prison inmates to prepare them for release. | В целях подготовки отбывающего наказание к освобождению, с ним проводится воспитательная работа. |
This is an outreach station conducted at a school for the blind. | Это социальный центр, организованный в школе для слепых. |
Negotiations were conducted for almost 11 hours. | Переговоры велись почти 11 часов. |
An assessment thereof is conducted automatically by the Egyptian Ministry for Interior Affairs. | Оценка поведения осуществляется автоматически египетским министерством внутренних дел. |
Radiation monitoring is conducted in nine districts. | В 9 районах ведется радиологический мониторинг. |
The Training Programme is conducted in English. | Обучение будет проводиться на английском языке. |
Training is conducted at various military facilities. | Подготовка осуществляется в различных военных заведениях. |
It is conducted by the International Association for the Evaluation of Educational Achievement (IEA). | Проект PIRLS был создан под эгидой Международной ассоциации по оценке учебных достижений (IEA). |
Such experiments are not conducted for ethical reasons. | По этическим соображениям подобные эксперименты не проводятся. |
R D is being conducted on space weapons. | Ведутся исследования и разработки по космическому оружию. |
Local government is conducted by 32 municipalities. 1 | Управление на местах осуществляется 32 муниципалитетами 1 . |
For our part, Botswana is prepared to be flexible in negotiations conducted in good faith. | Со своей стороны, Ботсвана готова проявить гибкость в переговорах, проводимых в духе доброй воли. |
'Commerce is conducted from cases holding prize possessions, 'to barter for the necessities of life. | Коммерция велась при обладании ценным имуществом, чтобы обменять его на необходимое для жизни. |
They even conducted training for employees of regional networks. | Они же провели тренинги для сотрудников районных сетей. |
Occupational groups for which competitive examinations have been conducted | Профессиональные группы, для которых проводились конкурсные экзамены |
A human rights seminar was conducted for members of Parliament. | Для членов парламента был проведен семинар по правам человека. |
Classes in literacy and numeracy were conducted for 187 women. | Проводились занятия по обучению 187 женщин грамоте и счету. |
How I conducted? | Как я провел? |
Support provided for officials concerned Training is conducted for hotline officers of the Ministry of Social Development and Human Security. | Оказание поддержки заинтересованным официальным лицам организована подготовка для сотрудников министерства социального развития и гуманитарной безопасности, которые дежурят на телефонной линии экстренной связи. |
A similar scheme for the needy is now being conducted by the national bank, Bank of Maldives, for the needy. | Аналогичная программа осуществляется в настоящее время для малообеспеченных граждан национальным Мальдивским банком. |
A similar programme is conducted each year in Capetown for the Southern African Development Community (SADC) region. | Аналогичная программа организуется ежегодно в Кейптауне для региона Сообщества по вопросам развития стран юга Африки (САДК). |
Training for peace keeping forces is conducted at the base of the 27th Guard Motorized Infantry Division. | Подготовка личного состава для сил по поддержанию мира осуществляется на базе 27 ой Гвардейской мотопехотной дивизии. |
Mubarak s succession is being conducted in an especially sophisticated manner. | Преемственность Мубарака осуществляется в особенно сложной манере. |
Below is an email interview which we conducted with them. | Ниже можно прочитать имейл интервью, проведенное с ними. |
A background check is then conducted pursuant to the application | после получения этой просьбы проводится ее рассмотрение |
A review of staffing of the MULPOCs is being conducted. | Проводится обзор штатного расписания ЦМПОД. |
Training is conducted at Army and Naval Central Training Centres. | Подготовка осуществляется в центральных учебных центрах сухопутных войск и военно морских сил. |
The work is conducted within the framework of the Programme. | Эта работа проводилась в рамках Программы. |
History A design competition for the building was conducted in 1896. | В 1896 году был объявлен конкурс проектов Капитолия штата Монтана. |
In 2002, the Committee conducted leadership courses for 80 young women. | В 2002 году названный Комитет провел курсы по лидерству для 80 молодых женщин. |
Thus all subsequent analyses were conducted separately for the two biotypes. | С учетом этого все последующие анализы проводились отдельно по каждому из этих двух биотипов. |
Capacity building training workshops were organized and conducted for Ministry officials. | Для сотрудников министерства организовывались и проводились учебные семинары по вопросам укрепления потенциала. |
Hopkins also composed the score for Slipstream and conducted the orchestra for the music. | Энтони Хопкинс сочинил также к фильму саундтрек, а во время записи музыки дирижировал оркестром. |
Investigations are being conducted. | В настоящее время ведется расследование по этим случаям. |
You conducted beautifully, Michel. | Ты прекрасно дирижировал, Мишель. |
Like most social science, measurement of these dynamics is conducted indirectly. | Как и в большинстве случаев в общественных науках, измерение этой динамики проводится косвенным путем. |
This survey is conducted online in eight South East Ukrainian regions. | Это исследование проводится в онлайн форме для восьми юго восточных регионов Украины. |
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown ups. | Разумеется, я молод, а политика делается взрослыми. |
Formation of the Chuvash national radio is conducted in three stages. | Становление Национального радио Чувашии ведётся в три этапа. |
Under Indonesian law, abortion conducted outside recognized medical facilities is illegal. | Согласно индонезийскому законодательству нелегальным считается аборт, произведенный не в официальном медицинском учреждении. |
The list is limited to the procurement conducted by federal entities. | Этот перечень ограничивается закупками, проводимыми федеральными ведомствами. |
Training is conducted at various Army, Naval, and Air Force facilities. | Подготовка осуществляется на различных объектах армии, флота и авиации. |
Related searches : Is Conducted - Evaluation Is Conducted - Is Conducted From - Survey Is Conducted - Process Is Conducted - Is Conducted Through - Is Currently Conducted - Business Is Conducted - Is Being Conducted - It Is Conducted - Research Is Conducted - Is Conducted With - Test Is Conducted