Translation of "is consulted" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Generally the community affected is not consulted.
При этом интересы местных сообществ, затрагиваемых подобной деятельностью, никого не волнуют.
I consulted the handbook.
Я сверился с руководством.
I consulted a doctor.
Я проконсультировался у врача.
We've consulted with experts.
Мы проконсультировались у специалистов.
We've consulted with experts.
Мы проконсультировались со специалистами.
We've consulted with experts.
Мы проконсультировались у экспертов.
We've consulted with experts.
Мы проконсультировались с экспертами.
List of persons consulted
СПИСОК ЛИЦ, С КОТОРЫМИ БЫЛИ ПРОВЕДЕНЫ КОНСУЛЬТАЦИИ
List of STAKEHOLDERS Consulted
Нети Мерман, ЮУ
Lawmakers complain they weren t consulted.
Парламентарии жалуются, что с ними никто не консультировался.
List of persons consulted 25
Список лиц, с которыми были проведены консультации 36
I also consulted my attorney.
Я также проконсультировался с адвокатом.
Annex List of documents consulted 18
Приложение Список использовавшихся документов 25
Many international organizations were also consulted.
Кроме того, были проведены консультации со многими международными организациями.
Lloyds consulted with the Home Office.
Мы слышали о кораблекрушениях, но... Ллойдз советовались с Министерством внутренних дел.
SMERRLING You should have consulted me.
Вам следовало бы посоветоваться со мной.
Tom and Mary consulted with their attorney.
Том и Мэри посоветовались со своим адвокатом.
User groups should be consulted (chapter 6).
При этом следует проводить консультации с группами пользователей (глава 6).
In rural areas, the woman is consulted on some decision making within the family.
В сельской местности женщины участвуют иногда в принятии решений в рамках семьи.
The public were consulted in the autumn of 2010.
Работы начались в конце 2010 года.
To get this result a professional designer was consulted.
Для достижения этого результата мы использовали услуги профессионального дизайнера.
This database could be consulted from the Eduforest website.
Лесохозяйственные сети должны быть взаимосвязаны.
other Secretariat officials staff representatives had also been consulted.
Представители персонала также получили соответствующие разъяснения.
The Decree can be consulted in room S 3545.
С текстом Закона можно ознакомиться в комнате S 3545.
Who or which institutional entity provides consent in a community when the latter is being consulted?
Кто или какая организационная структура уполномочены давать согласие на уровне общины, в случае проведения с ней консультаций?
However there is no institutional mechanism for ensuring that women are consulted while formulating government policy.
Источник Секретариат Сената, Парламент, Исламабад.
My grandfather has never consulted a doctor in his life.
Мой дедушка за всю свою жизнь никогда не обращался к врачу.
164 (c)). The Organization's own oversight bodies will be consulted.
Будут проводиться консультации с собственными надзорными органами Организации.
People are consulted on decisions taken earlier by the authorities.
С заинтересованными сторонами проводятся консультации по уже принятым властями решениям.
The Chairman himself consulted widely with delegations on this issue.
Сам Председатель широко консультировался с делегациями по этому вопросу.
We have consulted with me and Fyodor Man and decided.
We have consulted with me and Fyodor Man and decided.
Why are space experts being consulted about an earthbound emergency?
Но почему космические эксперты совещаются по наземному критическому положению?
You said tonight that I never consulted you over anything.
Сегодня вечером ты сказала, что я никогда ни о чем с тобой не советуюсь.
Citizens have the right to know how their money is being spent and who is being consulted to form policy.
Граждане имеют право знать, как расходуются их деньги и с кем советуются при формировании политики.
Tom consulted a dream dictionary in order to interpret his nightmare.
Том обратился к соннику, чтобы растолковать свой кошмар.
On his return he was angry at not having been consulted.
Во время выборов патриарха его не было в Константинополе.
The annexes may be consulted in the files of the Secretariat.
С приложениями к докладу можно ознакомиться в секретариате.
Annexes to the report may be consulted in the secretariat's files.
С приложениями к настоящему докладу можно ознакомиться в архиве секретариата.
Annexes to the report may be consulted in the secretariat's files.
С приложениями к докладу можно ознакомиться в архивах секретариата.
Annexes to the report may be consulted in the secretariat's files.
СОДЕРЖАНИЕ
She emphasized again that specialists in structural engineering had been consulted.
Она вновь подчеркивает, что консультации проводились со строителями проектировщиками строительных конструкций.
The Orders, once received, may be consulted in room S 3545.
После получения распоряжений по ним можно будет проконсультироваться в комнате S 3545.
But how do we ensure that all delegations have been consulted?
Но как обеспечить, чтобы консультации были проведены со всеми делегациями?
Don't you think I ought to be consulted about my marriage?
Разве я был там? Ты думаешь, я не размышлял над своей женитьбой?
Finally, in desperation, they went and they consulted a wise old woman.
Наконец, отчаявшись, они решили посоветоваться со старой мудрой женщиной.

 

Related searches : He Is Consulted - Consulted For - Are Consulted - He Consulted - Consulted About - Have Consulted - Having Consulted - I Consulted - Were Consulted - Being Consulted - Consulted With - Extensively Consulted