Translation of "is defective" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The clock is defective. | Часы неисправны. |
The thermostat is defective. | Терморегулятор неисправен. |
Defective shell. | Снаряд неисправен, проверим его. |
41.3.6 Defective instrumentation | 41.3.6 Неисправные приборы |
My lady's hearing is a little defective tonight. | Миледи сегодня плохо слышит? |
If it contains two defective units the batch is rejected. | Если она содержит две неисправные единицы, то партия отклоняется. |
So how many total were defective? | То есть, какое количество в общем являются дефектными? |
But the bottom line is you would expect 20 defective chips. | Однако нижний уровень ожидаемого количества дефектных чипов составляет 20. |
It's 17 for every 51,000 were defective. | 17 на каждые 51,000 были дефектными. |
Other disorders are associated with defective imitation skills. | Другие расстройства ассоциируются с недостаточно развитыми имитационными навыками. |
Some diseases are caused by a defective gene. | Некоторые болезни возникают из за дефектного гена. |
Some diseases are caused by a defective gene. | Причиной некоторых заболеваний является дефектный ген. |
So let's figure out what percentage are defective. | Итак, давайте посчитаем процент дефектных чипов. |
Is it improper to ask if maybe this cotter pin mightn't have been defective? | Это не будет неуместный вопрос, если я спрошу, могла ли быть эта шпилька с дефектом? |
They replaced the defective TV with a new one. | Они заменили дефектный телевизор новым. |
My motto was the less medicine, the less defective. | Моим девизом было Меньше лечения, больше здоровья . |
We only let you people steal our defective stuff. | Мы позволяем вам красть только дефектный материал. |
Whether one of them will use a correct implementation and the other one a defective implementation or whether both of them will use defective implementations. | Ли один из них будет использовать правильное осуществление и другому дефектных осуществление или оба из них будут использовать дефектные реализации. |
(e) Equipment ( 20,000) for replacement of defective office automation equipment | е) оборудование (20 000 долл. США) для замены вышедшего из строя оборудования для автоматизации делопроизводства |
He asks, Might not the cotter pin have been defective? | Он спросил, не могла ли быть шпилька с дефектом? |
Zohar says because she was born with a defective moon days. | Зоар говорит потому что она родилась с неисправным дней Луны. |
If you are defective, we hold you back and process you again. | Если вы дефектны, мы возвращаем вас и обрабатываем снова. |
For example, the materials may have been defective and thus required rework. | Например, материалы могли быть некондиционными, что потребовало пе ределку брака. |
My printer's black ink is defective it bleeds across the page if I touch it with my finger. | На моем принтере неисправен черный картридж он капает на бумагу, если я касаюсь его пальцем. |
On another front, while the Constitution and other laws advocate the principle of non discrimination, the practice is defective. | С другой стороны, несмотря на то, что в Конституции и других законах провозглашается принцип защиты от дискриминации, на практике такая защита не обеспечивается. |
What are the expected number of defective chips in a shipment of 60,000? | Каково ожидаемое количество дефектных чипов в поставке на 60,000? |
They're saying, essentially, if we take these shipments combined, what percentage were defective? | По существу, по условию, если поставка будет комбинирована, каков процент дефектных чипов? |
The rest were either not working, unreliable or defective In some other way. | Остальные либо не функци онировали, либо имели те или иные дефекты. |
The Social Democrats argue that this reflects a serious health problem, while non socialists suggest that the system is defective. | У многих шведов сложилось мнение, что каждый из них имеет право на регистрацию для получения медицинской помощи независимо от состояния здоровья. |
The Social Democrats argue that this reflects a serious health problem, while non socialists suggest that the system is defective. | Социал демократы утверждают, что такие показатели говорят о серьезной проблеме со здоровьем нации, тогда как оппозиция предполагает, что дело в плохой системе. |
Still, any UXO is potentially dangerous because it is a combination of explosives and a detonating mechanism, the latter, by definition, being defective. | Тем не менее любой неразорвавшийся боеприпас потенциально опасен, поскольку он представляет собой сочетание взрывчатого вещества и детонатора, причем последний в данном случае бракованный. |
And the reason that it rises in a defective form is because early in the baby's brain's life the machine process is noisy. | И причина, что он развивается в неисправной форме, в том, что в начальной стадии своей жизни процесс сопровождался шумом. |
BRCA1 and BRCA2 defective tumors are characterized by a high degree of genetic instability. | Для опухолей, вызванных поврежденными генами BRCA1 или BRCA2, характерна высокая степень генетической нестабильности. |
And they need to ask us the number of defective chips in the shipment. | И мы должны узнать количество дефектных чипов в поставке. |
Democracy is either defective or missing in Cuba, Mexico, and Nicaragua, and it is threatened by one cause or another in Venezuela and Colombia. | Демократия является либо недостаточной, либо вообще отсутствует на Кубе, в Мексике и Никарагуа, а в Венесуэле и Колумбии ей угрожает то одно, то другое. |
The well known neuropsychiatrist was accidentally electrocuted in his own laboratory by a defective circuit. | Известный психоневролог был случайно убит током, в своей собственной лаборатории, изза неполадок в электропроводке. |
I wanted to make it defective, for behind them was a king seizing every ship usurpingly. | Я же хотел его испортить (сделав пробоину), ибо за ними был царь, отбиравший все (исправные) суда насильно. |
And that's the same number we would expect to be defective in a shipment of 60,000. | И это то же количество дефектных чипов, которое мы ожидаем в поставке на 60,000. |
Higher scrap rates may be caused either by inefficiencies in manufacturing departments or by defective materials. | Высокие уровни отходов могут быть вызваны неэффективностью работы производственных отделов или некаче ственными материалами. |
For a normal control, if the first sample does not contain any defective units the batch is accepted without testing a second sample. | В случае обычной проверки если первая выборка не содержит каких либо неисправных единиц, то партия принимается без испытания второй выборки. |
It also represents an underestimation of how incomplete and defective the existing databases of the Organization were. | Это также отражает недооценку того, насколько были несовершенны и некачественны базы данных, имевшиеся в распоряжении Организации. |
He always wanted to drive her mad... and the accident wasn't caused by defective brakes at all. | Он всегда хотел свести её с ума И несчастный случай произошёл не изза сломанных тормозов |
The extent to which the perceived inaccuracy in disclosed information stems from biases in the reporting systems, defective methodologies or deliberate falsification is difficult to determine. | Трудно определить, в какой степени эта неточность информации связана с необъективностью систем отчетности, неправильными методологиями или намеренной фальсификацией. |
Finally, if it contains one defective unit a second sample is extracted and it is the cumulative number, which must satisfy the condition of column 5 of the table above. | И наконец, если она содержит одну неисправную единицу, то производится вторая выборка, и тогда совокупное число единиц должно соответствовать условию, указанному в колонке 5 приведенной выше таблицы. |
For technical reasons to do with the bonding of the element assembly to the ceramic body, it is more or less impossible to replace a defective element. | По тех ническим причинам, связанным с креплением элементной базы к керамическому корпусу, вышедший из строя элемент заменить практически невозможно. |
Related searches : It Is Defective - Is Not Defective - Defective Work - Defective Product - Become Defective - Defective Material - Defective Item - Defective Pleading - Materially Defective - Defective Appearance - Defective Provision - Defective Execution - Defective Mounting