Translation of "is differing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Is differing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Differing
Различающийся
Differing foreground
Различающийся текст
Differing background
Фон различающегося текста
Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to Yahweh.
Неодинаковые весы, неодинаковая мера, то и другое мерзость пред Господом.
(a) Differing assessments of performance
а) Расходящиеся оценки результативности работы
State governments also have differing systems.
Правительства штатов имеют также свои системы классификации.
About which they have been differing?
относительно которой они многобожники расходятся во мнениях Одни из тех многобожников приняли Книгу Аллаха за колдовство, другие за стихи по эта, третьи за предсказание, а четвертые за древние легенды. .
About which they have been differing?
относительно которой они разногласны.
About which they have been differing?
относительно которой они расходятся во мнениях.
About which they have been differing?
о котором они упорно разногласят одни отрицают его, а другие сомневаются в нём.
About which they have been differing?
Единого согласья о которой нет.
About which they have been differing?
О которой они между собой разногласят?
Literacy rate is difficult to estimate with differing figures using different definitions.
Уровень грамотности населения оценить довольно трудно в силу противоречивости данных, полученных при использовании различных определений.
Draw two concentric circles of differing diameters.
Нарисуйте две концентрические окружности разных диаметров.
There are differing definitions of fringe science.
Notes on the Nature of Fringe Science.
Many differing strengths come from this diversity.
Это разнообразие придает им ту или иную силу.
It is now a mélange of factions with diverse goals and differing ideologies.
Сейчас она представляет собой пеструю смесь фракций с разнообразными целями и различными идеологиями.
(a) Differing assessments of performance 10 24 3
a) Расходящиеся оценки результативности работы 10 24 5
(b) Differing views on mandated functions and activities
b) Расходящиеся мнения по поводу предусмотренных мандатом функций и видов деятельности
As to recommendation 10, differing views were expressed.
В отношении рекомендации 10 были высказаны различные мнения.
282. Differing views were expressed in the discussion.
282. В ходе обсуждения были высказаны различные точки зрения.
(h) Appropriate consequences of differing levels of performance
h) принятие соответствующих мер в зависимости от результатов работы
There is little competition between these species because of their differing habitat and dietary preferences.
Между этими видами практически нет конкуренции из за различий в их среде обитания и пищевых предпочтениях.
Rather, it is a tyrant aggressively punishing anyone who dares to have a differing opinion.
Оно, скорее, тиран, агрессивно наказывающий любого, кто осмеливается придерживаться иного мнения.
The first election was in 1996, for differing terms.
Первые всеобщие выборы президента прошли в январе 2013 года.
With respect to recommendation 8, differing views were expressed.
В отношении рекомендации 8 были высказаны различные мнения.
Differing views and concerns were expressed in this regard.
По этому вопросу были высказаны различные точки зрения и мнения.
Yahweh detests differing weights, and dishonest scales are not pleasing.
Мерзость пред Господом неодинаковые гири, и неверные весы не добро.
Other Conventions have widely differing views on participation by NGOs.
Среди других конвенций наблюдается значительное расхождение во мнениях относительно участия НПО.
130. Differing views were expressed with regard to paragraph 33.
130. В отношении пункта 33 были высказаны различные предложения.
Wide divergences also exist between women living in differing circumstances.
Велики также различия между женщинами, живущими в разных условиях.
That logic is dubious, given how many similar crises have hit widely differing systems over the centuries.
Это сомнительная логика, ведь столько похожих кризисов уже происходило с абсолютно разными системами других стран.
Differing strategies of livelihood and ethnic relations in Metekel, Northwestern Ethiopia .
Differing strategies of livelihood and ethnic relations in Metekel, Northwestern Ethiopia .
The Members of the Organization have differing perceptions of those issues.
Члены Организации имеют различные мнения по этим вопросам.
Given those differing cultural perceptions, the reform proposals were extremely ambitious.
С учетом подобных культурных различий в восприятии, предложения о реформировании выглядели чересчур смелыми.
(d) Institutions selected should be from differing regions across the globe.
d) организации должны располагаться в разных регионах мира.
(b) Differing views on mandated functions and activities 25 31 7
b) Расходящиеся мнения по поводу предусмотренных мандатом функций и видов деятельности 25 31 12
Differing views were expressed with respect to retesting for language knowledge.
В отношении повторных проверок знания языков были высказаны различные мнения.
This left the project with many differing training routes as options.
Подобная ситуация поставила перед проблемой выбора различных путей обучения.
Indeed, what really makes a crisis profound is precisely the broad variety of differing diagnoses and different remedies.
Именно такое разнообразие диагнозов и предлагаемых средств и делает кризис более глубоким.
Then unto your Lord is your return, so He will tell you that wherein you have been differing.
А потом к Господу вашему (предстоит) ваше возвращение (в День Суда), и Он возвестит вам о том, в чем вы расходились во мнениях (в вопросах Веры и Поклонения).
Then unto your Lord is your return, so He will tell you that wherein you have been differing.
А потом к Господу вашему ваше возвращение, и Он сообщит вам про то, в чем вы разногласили.
Then unto your Lord is your return, so He will tell you that wherein you have been differing.
Затем вам предстоит вернуться к вашему Господу, и Он поведает вам о том, в чем вы расходились во мнениях.
Then unto your Lord is your return, so He will tell you that wherein you have been differing.
Вы будете возвращены после смерти к Господу своему, и Он сообщит вам суть ваших разногласий в вере в ближайшей жизни и воздаст вам за это. Как же я могу не повиноваться Аллаху, опираясь на ваши ложные обещания?
Then unto your Lord is your return, so He will tell you that wherein you have been differing.
А затем к Господу своему вы будете возвращены, и Он разъяснит вам то, в чем вы не соглашались друг с другом.

 

Related searches : Is Differing From - Differing Opinions - Differing Views - Widely Differing - Are Differing - Strongly Differing - Differing Effects - Slightly Differing - Differing Values - Differing Data - Differing Information - Differing Requirements - Differing Approaches - Differing Results