Translation of "is fix" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Fix the incentives, fix the incentives, fix the incentives ... | Исправлять стимулы, исправлять стимулы, исправлять стимулы ... |
Why fix what is not broken? | Зачем же менять то, что еще действует? |
Is that so? I'll fix you. | Я с тобой разберусь! |
For example my husband has it, has had some nostalgia devices Power, is a collection of them I fix, I fix, I'll fix '. | Для примера мой муж, он имеет некоторые ностальгии для электрических приборов, представляет собой набор из них Я буду исправить, исправить, я исправлю. |
Tom is going to fix Mary's bicycle. | Том починит велосипед Мэри. |
Is arrogance a bigger problem to fix? | Высокомерие сложнее исправить? |
Social Security is fairly easy to fix. | Социальное обеспечение довольно легко исправить. |
Is that the way to fix it? | Сейчас так чинят? |
Fix it with a composed face (fix it!) | Исправь это со спокойным лицом (исправь это!) |
Fix it with a composed face (fix it!) | Исправь это со спокойным лицом (испправь это!) |
Fix this. | Исправь это. |
Fix this. | Почини это. |
Fix this. | Почините это. |
Fix this. | Исправьте это. |
fix kdmrc | исправьте kdmrc |
Fix transactions | Восстановление испорченных операций |
Fix it! | Настрой же! |
Fish, Fix? | гощайтесь, 'икс. |
Trying to fix them is not my thing. | Не мне пытаться их решить. |
There is a proposal to fix that loophole. | Есть предложение исправить эту лазейку. |
Tom is going to fix this, isn't he? | Том ведь это починит? |
Tom is going to fix this, isn't he? | Том ведь это исправит? |
There is no quick fix to this conflict. | Не существует быстрых и легких путей урегулирования этого конфликта. |
Even now, it is quite easier to fix. | Даже сейчас, легко можно всё поправить. |
We see that there is no quick fix. | Ясно, что быстрого решения не существует. |
I'll fix ya. I'll fix ya! I'll crush your bones! | Ну, держитесь коротышки всем вам конец. |
And we're not going to fix government until we fix citizenship. | И мы не исправим правительство, пока мы не исправим гражданство. |
Trying to fix this is a waste of time. | Попытка это починить пустая трата времени. |
And this is not a difficult problem to fix. | И эту проблему совсем несложно решить. |
Well, maybe it is oldfashioned, but I'll fix that. | Что ж, может быть, оно чересчур старомодно, но... Сейчас мы это поправим. |
No, sir. Whatever it is, you fix it up. | Так, сами разберитесь. |
We'll fix it. | Мы это исправим . |
Please fix this. | Почини это, пожалуйста. |
Please fix this. | Исправьте это, пожалуйста. |
Please fix this. | Исправь это, пожалуйста. |
Please fix this. | Почините это, пожалуйста. |
Fix the watch. | Почини часы. |
Fix the clock. | Почини часы. |
Please fix that. | Почини это, пожалуйста. |
Fix the watch. | Почините часы. |
Fix the clock. | Почините часы. |
Please fix that. | Пожалуйста, почините это. |
Please fix that. | Исправьте это, пожалуйста. |
Please fix that. | Исправь это, пожалуйста. |
Please fix it. | Пожалуйста, почини это. |