Translation of "is met by" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The logical retreat is 19.Be3, which is met by 19...Nc5.
Это продолжение не ставит белым больших проблем в развитии инициативы.
I met her by accident.
Я встретил её случайно.
I met her by chance.
Я встретил её случайно.
We met her by accident.
Мы случайно её встретили.
I met him by chance.
Я случайно его встретил.
I met him by accident.
Я его встретил случайно.
Another idea for White is 5.Bc4, which is met by 5...Qc7.
Корчной В., Оснос В. Сицилианская защита.
I met him by pure chance.
Я встретила его по чистой случайности.
By chance, I met Lucy again.
Случайно я повстречал Люси.
The absence is not met by reliance on unspecified unwritten fundamental rules.
Отсутствие таких норм не может быть восполнено наличием не определенных четко и неписаных основополагающих нор.
I met an old friend by chance.
Я случайно встретил старого друга.
I met him in Tokyo by chance.
Я случайно встретился с ним в Токио.
I met him in Tokyo by chance.
Я случайно встретилась с ним в Токио.
I met him in Tokyo by chance.
Я случайно встретил его в Токио.
I met him in Tokyo by chance.
Я случайно встретила его в Токио.
We met by chance the other day.
Мы встретились на днях случайно.
We met by chance at the supermarket.
Мы случайно встретились в супермаркете.
We met by chance on the road.
Мы случайно познакомились в дороге.
Many people think that the language challenge is met by English, but this is not true.
Множество людей считает, что языковая проблема решается с помощью английского языка, но это не так.
Where is the Loew's Met?
Где находится Мет?
I met her in the store by accident.
Я случайно встретился с ней в магазине.
I met her by accident on Third Avenue.
Я её случайно встретил на Третьей авеню.
I met her by chance on a train.
Я случайно встретил её в поезде.
I met her by chance in the library.
Я случайно встретил её в библиотеке.
I met an actual cowboy, by the way.
Кстати, я встречался с настоящим ковбоем.
The Harvesters by Pieter Bruegel at the Met.
Сенокос Питера Брейгеля в Метрополитен музее.
We met quite by chance at your door.
Мы встретились случайно, у двери.
At present the complete financing of the advisory services is met by grant funding by the various donors.
Небольшой офис во главе со старшим менеджером будет координировать и контро лировать все действия службы.
By chance I met my ex girlfriend in Portugal.
В Португалии я случайно встретил свою бывшую девушку.
By chance I met my ex girlfriend in Portugal.
В Португалии я случайно встретила свою бывшую девушку.
I met her by accident at the bus stop.
Я её случайно встретил на автобусной остановке.
I met him by chance at the airport yesterday.
Я вчера случайно встретил его в аэропорту.
By June 2004 it had only met three times.
К июню 2004 года она собиралась лишь три раза.
Commitments made by development partners were not being met.
Обязательства, взятые на себя партнерами в области развития, не выполняются.
Share of common service costs met by UNIDO, IAEA
Доля ЮНИДО, МАГАТЭ и БАПОР в
In Palm Valley two old friends met by chance.
В ПалмВэлли два старых друга случайно встретились.
The attempt to impose a benevolent creditors dictatorship is now being met by a debtors revolt.
Попытка навязать благосклонный диктат кредиторов сейчас наталкивается на бунт должников.
In your opinion, to what extent is the demand for credit by business owners being met?
Насколько, по вашим оценкам, удовлетворяется спрос предпринимателей на кредиты?
however is met by 6.Bb5 !, when Black must either play 6...Bd7 or 6...Nbd7.
В основе дебюта лежит идея создания асимметричных позиций.
The request must be registered by the authorized body to ensure that the request is met
Для обеспечения удовлетворения запроса предусмотрена его обязательная регистрация уполномоченным органом
It is possible that the two met.
То есть их встреча теоретически возможна.
This is how I met your mother.
Так я встретил твою мать.
This is where Tom and I met.
Именно здесь я встретился с Томом.
Is that how you met him? Mmhmm.
Так ты с ним и познакомилась?
It was not long before we met again by chance.
Вскоре после этого мы снова случайно встретились.