Translation of "is moored" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is moored - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moored? | Ты слышала? |
Moored, sir. | Вот. |
A ship is moored at the pier. | Корабль пришвартован у причала. |
This is an aircraft carrier moored alongside the Hudson River. | Это авианосец, пришвартованный у реки Гудзон. |
The boat used to be moored near there. What boat? | Обычно, там стояла лодка. |
It is currently moored on the quayside of the Viktor Lenac Shipyard in Kostrena, a suburb of Rijeka. | Корабль был переведен в Риеку на судостроительный завод Viktor Lenac с целью реконструкции. |
When they had crossed over, they came to land at Gennesaret, and moored to the shore. | И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую ипристали к берегу . |
Explorer Juan Rodríguez Cabrillo is believed to have moored at Malibu Lagoon, at the mouth of Malibu Creek, to obtain fresh water in 1542. | Малибу известен с 1542 года, когда испанский первопроходец Хуан Родригес Кабрильо причалил к Лагуне Малибу, в устье реки Малибу Крик, чтобы набрать пресной воды. |
She moored off the Battery on the southern tip of Manhattan in July 1847, and was received with great fanfare. | В июле 1847 года Кхэйин встала на якорь у южного конца острова Манхэттен, напротив современного Бэттери Парк. |
In October 2003, Italian inspectors of a German ship moored in Taranto, Italy, uncovered a stash of centrifuges bound for Libya. | В октябре 2003 года итальянские инспекторы обнаружили на германском судне, пришвартовавшемся в итальянском городе Таранто, тайник с центрифугами, предназначенными для Ливии. |
Visitors are welcome to go on a gourmet cruise or dine at the restaurant while it stands moored at the riverbank. | На корабле гости могут совершить водную прогулку для гурманов, а также побывать в ресторане, когда судно стоит у причала. |
From 31 July 11 August 1967, Forrestal was moored at Leyte Pier at Naval Air Station Cubi Point in the Philippines, for temporary repairs. | С 31 июля по 11 августа Форрестол был пришвартован к пирсу Лейте (Leyte Pier) военно морской базы Кьюби Пойнт (Naval Air Station Cubi Point) на Филиппинах для срочного ремонта. |
Now, that Lazarus should lie stranded there on the curbstone before the door of Dives, this is more wonderful than that an iceberg should be moored to one of the Moluccas. | Теперь, что Лазарь должен лежать там на мель тумбе перед дверью погружений, это более прекрасным, чем айсберг должна быть пришвартован к одному из Молуккских островов. |
Another runs to read the bill that's stuck against the spile upon the wharf to which the ship is moored, offering five hundred gold coins for the apprehension of a parricide, and containing a description of his person. | Другой бежит на чтение законопроект, который застрял на кол на пристани в котором судно швартуется, предлагая пятьсот золотых монет за поимку отцеубийство, и содержащие описание его личности. |
At the same time two vessels with the length 150 meters each and about 20 small fishing vessels can stay alongside in Mukalla port (fishing vessel moored alongside one to another). | Одновременно порт способен принимать два судна длиной 150 метров (обычно цементовоз и танкер) и десятка два мелких рыболовных судов, которые становятся лагом друг к другу. |
IS, I.S., Is, is, or i.s. | I s популярная манга художника Масакадзу Кацуры. |
Spirit is what everything is, spirit is what is expressing itself. | Дух это то, чем является все, дух это то, что проявляет себя. |
Suffering is suffering is suffering is suffering. | Страдание страдает страдает страдает. Почему так долго? |
Whatever is, is. | Всё, что есть, есть. |
Early models include IS 250, IS 250 AWD, IS 350, IS 300h. | Новый IS 250 2006 модельного года оснащается V образным двигателем 4GR FSE мощностью c Dual VVT i. |
Is it Plato, is it Aristotle, is it Kant, is it Mill? | Согласно Платону, Аристотелю, Канту, Миллю? |
This is open this is closed. This is new this is traditional. | Это открыто, это закрыто это новое, это традиционное. |
This is what trust is, trust is human. | Это и есть доверие, доверие между людьми. |
This is ... this is ... this is your life. | Это...это... ваша жизнь. |
What is appalling is that it is private. | Как ужасно, что она частная. |
Five is blue, seven is yellow, eight is chartreuse, nine is indigo, OK? | Пятерка синяя, семерка желтая, восьмерка желто зелёная, девятка сине фиолетовая, да? |
Green is output, blue is power, pink is input and orange is wire. | Зелёный выход, синий питание, розовый вход, оранжевый провод. |
What? What is is? | На самом деле мы все здесь гомики. |
Is... is he dead? | Он... он умер? |
It is. It is. | (Ж) Да, так и есть. |
Is not is too. | И не ваше. |
Is... is Poldi around? | А я думала с тобой поболтать. |
It is, it is. | Да, да. |
He is, is he? | Да ну? |
It is, it is! | Вы правы, правы... |
He is, he is! | Здорово! |
It is, it is! | Этo oн! |
It is? It is? | Вместе с головой. |
Is... Is Father here? | Отец здесь? |
Is it prey? Is it predator? Is it mate? | Это жертва? Это хищник? Объект для спаривания? |
What it is is intelligence is defined by prediction. | Разумность определяется способностью прогнозировать. |
War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength. | Война это мир. Свобода это рабство. Незнание сила. |
It is sad, but it is what it is. | Это прискорбно, но что есть, то есть. |
Prayer prohibited, jealousy is forbidden, what is, what is? | Молитва запрещена, ревность запрещено, то, что, что такое? |
Nara, is... is that what I think it is? | Нара, это... это то, о чём я думаю? |
Related searches : Moored Alongside - Moored Ship - To Be Moored - Is - Is Is Possible - Is Is Sufficient - As Is Is - Is Is Missing - Is Is Stated - Is Is Likely - Is Is Assumed - Is Is Appropriate - Is Is Done - Is Is Agreed