Translation of "is not acknowledged" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Not acknowledged | Не признанный |
It is acknowledged that the scientific evidence is not clear cut. | Известно, что научные доказательства не всегда определенны. |
This problem is widely acknowledged, not just by officials but by bankers themselves. | Эту проблему осознают не только должностные лица, но и сами банкиры. |
He however acknowledged that not all was lost | Он, однако, признал, что не всё потеряно |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | (Ведь) поистине, сатана для человека явный враг! |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | Ведь сатана для человека явный враг! |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | Воистину, дьявол явный враг человеку. |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | Ведь шайтан явный заклятый враг для человека. |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | Ведь шайтан явный враг человеку. |
Acknowledged. | Снимаю шляпу. |
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. | Воспроизведение материалов возможно только, при условии ссылки на источник |
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. | Воспроизведение данного текста разрешено при условии указания источника. |
Prompt for confirmation when alarm is acknowledged | Запрос на подтверждение прочтения при напоминании, требующем подтверждения |
Did I not commit you, O children of Adam, not to worship Satan who is your acknowledged foe, | (И Аллах Всевышний скажет неверующим, которые оказались в Аду) Разве Я не заповедал завещал вам (через Моих посланников), о, потомки Адама люди , чтобы вы не поклонялись не повиновались сатане? Ведь он для вас враг явный очевидна его вражда ! |
Did I not commit you, O children of Adam, not to worship Satan who is your acknowledged foe, | Разве Я не заповедал вам, сыны Адама, чтобы вы не поклонялись сатане? Ведь он для вас враг явный! |
Did I not commit you, O children of Adam, not to worship Satan who is your acknowledged foe, | Разве Я не завещал вам, сыны Адама, не поклоняться дьяволу, который является вашим явным врагом, |
Did I not commit you, O children of Adam, not to worship Satan who is your acknowledged foe, | Разве Я не заповедал вам, о дети Адама, не слушать шайтана и не поклоняться ему? Ведь он для вас явный враг. |
Did I not commit you, O children of Adam, not to worship Satan who is your acknowledged foe, | Не наказывал ли Я вам, о сыны Адама, не поклоняться шайтану? Ведь он ваш явный враг. |
Did I not commit you, O children of Adam, not to worship Satan who is your acknowledged foe, | Не Я ли заповЕдал вам, Адамовы сыны, Не поклоняться Сатане, Ведь он ваш враг заклятый. |
Did I not commit you, O children of Adam, not to worship Satan who is your acknowledged foe, | Не заповедывал ли Я вам, сыны человеческие не служите сатане он вам отъявленный враг |
But progress to date should be acknowledged, if not celebrated. | Но и достигнутый прогресс заслуживает признания, даже если торжествовать рано. |
It has not even acknowledged that it killed his son. | Ничего подобного Соединенные Штаты не сделали. |
Tom acknowledged that what he'd said earlier was not true. | Том признал, что сказанное им ранее было неправдой. |
This does not imply that non governmental and private sector participation is not fully acknowledged in the national reports. | Это, однако, не означает, что в национальных докладах недооценивается роль неправительственных организаций и частного сектора. |
First, the role of the family is acknowledged. | Во первых, у нас признается роль семьи. |
European communities, 2007Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. | Европейское Сообщество,2007 г.Воспроизведение разрешается при указании источника. |
Domestic violence is also widespread and is not acknowledged as an issue by the authorities or among the public. | Широко распространено и бытовое насилие, которое в глазах властей или общественности не является проблемой. |
Do not follow in the footsteps of Satan your acknowledged foe. | Входите (все) в покорность примите все установления Закона Аллаха, выполняя все Его постановления, и не пренебрегайте ни одним из них и не следуйте по стопам сатаны (когда он зовет вас к совершению ослушания)! Поистине, он сатана для вас явный враг! |
Do not follow in the footsteps of Satan your acknowledged foe. | Входите все в покорность и не следуйте по стопам сатаны! Ведь он для вас явный враг! |
Do not walk in the footsteps of Satan, your acknowledged enemy. | Воистину, он для вас явный враг. |
Do not follow in the footsteps of Satan your acknowledged foe. | Принимайте ислам целиком и не следуйте по стопам дьявола. Воистину, он для вас явный враг. |
Do not walk in the footsteps of Satan, your acknowledged enemy. | Не следуйте шайтану, который соблазняет вас есть недозволенное или отказываться от дозволенного Аллахом. Ведь вы уже знаете, что шайтан ваш заклятый враг и подталкивает вас совершать плохие дела. |
Do not follow in the footsteps of Satan your acknowledged foe. | Не следуйте по стопам шайтана, который ведёт вас к расколу. Ведь он для вас явный враг! |
Do not follow in the footsteps of Satan your acknowledged foe. | Будьте покорны Аллаху всецело и не следуйте по стопам шайтана, ибо он, воистину, явный враг вам. |
Do not walk in the footsteps of Satan, your acknowledged enemy. | Не следуйте стопами Сатаны! Ведь он ваш враг заклятый. |
Do not walk in the footsteps of Satan, your acknowledged enemy. | Не ходите по стопам сатаны он вам отъявленный враг. |
He merely acknowledged | Он констатировал |
And in whose wealth there is a right acknowledged | и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня |
And in whose wealth there is a right acknowledged | в имуществах которого известное право |
And in whose wealth there is a right acknowledged | которые выделяют известную долю своего имущества |
And in whose wealth there is a right acknowledged | которые выделяют определённую долю, предписанную Аллахом (закят), |
And in whose wealth there is a right acknowledged | которые выделяют долю имущества |
And in whose wealth there is a right acknowledged | И в чьем имуществе Всегда есть признанная доля |
And in whose wealth there is a right acknowledged | Те, в имуществе которых есть определенная доля |
Prompt for confirmation when the alarm message is acknowledged. | Подсказка для подтверждения когда сообщение напоминания признано. |
Related searches : Not Acknowledged - Is Acknowledged - It Is Acknowledged - Is Gratefully Acknowledged - Is Acknowledged For - Is Widely Acknowledged - He Is Acknowledged - Well Acknowledged - Are Acknowledged - Generally Acknowledged - Acknowledged Leader - Broadly Acknowledged - Acknowledged With