Translation of "is reflecting" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It is reflecting in her eyes.
Он отражается в ее глазах.
This is shifting and reflecting functions.
Это сдвиг и отражение функций.
Beach Reflecting Clouds
Отражение облаков на пляжеName
No reflecting surface.
Нет отражающей поверхности.
6.1.3.3.3.2. the reflecting surface is made of safety glass.
6.1.3.3.3.2 отражающая поверхность должна изготавливаться из безопасного стекла.
And it's reflecting both ways.
И отражение происходит в обе стороны.
Centre of the reflecting surface means the centre of the visible area of the reflecting surface.
2.1.1.10 под центром отражающей поверхности подразумевается центр видимой зоны отражающей поверхности
Reflecting surface and coefficients of reflection
6.1.2.2 Отражающая поверхность и коэффициенты отражения
This distortion will grow bigger as the reflecting object is taken further away.
Чем дальше находится отражаемый объект, тем сильнее будет искажение.
Reflecting on the story, Barbara Thomson remarked
Барбара Томсон, прочитав этот пост, заметила
Looking at others and reflecting on ourselves.
Глядя на них и размышляя о нас самих.
'Cause all the mirrors are reflecting you
Потому что все зеркала отражают тебя
'Cause all the mirrors are reflecting you
Потому что все зеркала отражают тебя,
An updated version of the table, reflecting these changes, is contained in the compendium.
В компендиуме содержится обновленный вариант этой таблицы, отражающий данные изменения.
57. The only budget line under this subgroup reflecting excess expenditures is contractual services.
57. Единственной статьей бюджета в рамках этой подгруппы, по которой имеется перерасход средств, являются услуги по контрактам.
Am I now beyond reflecting the revolution, instead reflecting the war and, like the war, full of disease and death?
Не перешла ли я от раздумий от революции к раздумиям о войне и не полна ли я теперь, как война, болезней и смерти?
Today s NPT comes close to reflecting such conditions.
Сегодня NPT приближается к тому, чтобы соответствовать этим требованиям.
III. PRIORITIES REFLECTING GENERAL TRENDS OF A BROAD
III. ПРИОРИТЕТЫ, ОТРАЖАЮЩИЕ ОБЩИЕ ТЕНДЕНЦИИ
Others suggested reflecting it in a separate paragraph.
Другие предложили отразить этот момент в отдельном пункте.
Increasingly, UseNet newsgroups are reflecting an international outlook.
Во все большей степени группы новостей Юзнет отражают международную проблематику.
The cost of this alternative is estimated at 1,584.5 million, reflecting a 535.5 million increase.
США против первоначальной сметы.
24.30 A provision of 9,096,000, reflecting growth of 521,000, is proposed for the following expenditures
24.30 Предлагается выделить ассигнования в объеме 9 096 000 долл. США, отражающие рост в объеме 521 000 долл. США, для покрытия следующих расходов
55. The only budget line under this sub group reflecting excess expenditures is contractual services.
55. Единственной статьей бюджета в рамках этой подгруппы, по которой имеется перерасход средств, являются услуги по контрактам.
I see these lifeless bodies reflecting my own mortality.
Я вижу эти безжизненные тела, отражающие и мою собственную смертность.
These are all critical achievements reflecting our shared objectives.
Все это важные достижения, отражающие наши общие цели.
The impact must occur on the reflecting surface side.
Удар должен производиться со стороны отражающей поверхности.
Colour red or orange with a yellow reflecting border
ii) цвет красный или оранжевый с желтой светоотражающей каймой
The dimensions of the reflecting surface must be such that it is possible to inscribe therein
6.1.2.1.2.1 Размеры отражающей поверхности должны быть такими, чтобы в них можно было вписать
67. There is a broad diversity among NPAs, reflecting the heterogeneity of national policies and conditions.
67. НПД отражают широкое разнообразие подходов, что свидетельствует о существенных различиях в национальной политике и местных условиях.
Reflecting in one axis of symmetry followed by reflecting in another axis of symmetry produces a rotation through twice the angle between the axes.
Отражение относительно одной оси, а затем относительно другой, приводит к вращению на удвоенный угол между осями.
It is a reflection nebula, caused by dust reflecting the blue light of the hot, young stars.
Это отражательная туманность, отражающая голубой свет горячих молодых звёзд и открытая в 1859 году.
On the court's eastern side is a gopura, or gate, reflecting the temple's orientation to the east.
На восточной стороне комплекса расположены гопурам, или ворота, отражающие восточную ориентацию храма.
The cost is estimated to be 1,552.8 million, reflecting a 503.8 million increase over the initial estimates.
долл. США, что отражает их увеличение на 503,8 млн. долл. США против первоначальной сметы.
However, breakage of the reflecting surface will be allowed if one of the following conditions is fulfilled
Вместе с тем разбивание отражающей поверхности допускается при соблюдении одного из следующих условий
Every part of the world is reflecting the Truth, if you have the eyes to see it.
Каждая частица мира отражает Истину, Если ты можешь это увидеть.
(b) Priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature
b) приоритеты, отражающие общие тенденции широкого секторального характера
(b) Priorities, reflecting general trends of a broad sectoral nature
b) приоритеты, отражающие общие тенденции широкого секторального характера
Reflecting on Assad's statement, Palestinian Syrian activist Razan Ghazzawi said
Рассуждая о заявлении Асада, палестинско сирийский активист Разан Газзави написал
I have been reflecting on what you said to me.
Я подумал над тем, что ты мне сказал.
Resource requirements (before recosting) 298,400, reflecting an increase of 126,900
Потребности в ресурсах (до пересчета) 298 400 долл.
Resource requirements (before recosting) 315,500, reflecting an increase of 156,900
Потребности в ресурсах (до пересчета) 315 500 долл.
III.A), reflecting a budget implementation rate of 97.5 per cent.
США нетто) (см. A 59 616, раздел III.A), что свидетельствует об исполнении бюджета на 97,5 процента.
Reflecting their faith in markets, most economists dismiss the idea that speculation is responsible for the price rise.
Отражая свою веру в рынки, большинство экономистов отклоняет идею о том, что спекуляция виновна в повышении цен.
My reason for reflecting on my country's experience is to try to draw a number of general conclusions.
Причина, по которой я обращаюсь к опыту моей страны, состоит в том, что я пытаюсь сделать ряд выводов общего характера.
The equipment of the fairway for radar navigation is the infrastructure task of radar reflecting aids to navigation.
Оснащение фарватера средствами радиолокационной навигации входит в задачу по созданию инфраструктуры средств судоходной обстановки с радиолокационными отражателями.

 

Related searches : Is Not Reflecting - Which Is Reflecting - Reflecting Upon - Reflecting Telescope - Reflecting Back - Reflecting This - Reflecting Surface - Possibly Reflecting - Reflecting Team - Reflecting Stripes - Reflecting Tape - Thus Reflecting - Likely Reflecting