Translation of "is run for" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
He is going to run for mayor. | Он собирается баллотироваться на должность мэра. |
He is going to run for mayor. | Он собирается идти в мэры. |
This is my dear , run for it | Это мой дорогой , работать для нее |
Tom is too young to run for president. | Том слишком молод, чтобы баллотироваться в президенты. |
Run for your life, the giant is back! | Спасайтесь, гигант вернулся! |
Run for president. | Баллотируйся в президенты. |
Run for president. | Баллотируйтесь в президенты. |
Run for your lives! | Спасайся кто может! |
Run for your lives! | Áĺăčňĺ, ńďŕńŕéňĺńü! |
Run for your lives. | Спасайтесь! |
This is no day for walking. You'll get run over! | Не время ходить пешком. |
They are primarily known for their chart hit, Run, Run, Run , from the fall of 1964. | Группа в первую очередь известна своим хитом Run, Run, Run , записанном осенью 1964 года. |
Select which launch configuration to run when run is invoked. | Цель запуска Выберет цель для запуска. |
Your wife is an excellent cook, I must run, run. | Ваша жена прекрасно готовит, я должен бежать, бежать. |
She run, run, run | Она...беги беги беги... |
The NCUA is fighting for compensation for losses that run into the billions. | NCUA борется за компенсацию убытков, которые выливаются с миллиарды. |
Sustainability for separate nations is OK in the short run but in the long run it produces negative retroaction. | Устойчивое развитие только для отдельных стран сможет существовать только некоторое время, но в долгосрочной перспективе приведет к разрушительным последствиям. |
That is certainly the challenge for China in the long run. | Это является основной проблемой Китая в долгосрочной перспективе. |
This is the way Mexico policy has been run for decades. | Именно таким образом на протяжении десятилетий и проводилась политика в отношении Мексики. |
Overall impression of Need for Speed The Run is quite confused. | Общее впечатление о Need for Speed Побег довольно беспорядочный. |
I run, run, and run. | Я бегаю, бегаю и бегаю. |
I run, run, and run. | Я бегу, бегу и бегу. |
You better run, run, run... | Лучше беги, беги, беги... |
He will run for mayor. | Он будет баллотироваться в мэры. |
I've run for three hours. | Я бегал три часа. |
Fire! Run for your lives! | Пожар! Спасайтесь! |
You should run for mayor. | Ты должен баллотироваться в мэры. |
Run Operation for Current Item | Выполнить для текущего пункта |
You run around for me! | Ты же за меня бегаешь! |
Run for your heterosexual lives. | Спасайтесь, кто может, гетеросексуалы! |
Artemon, Run for the doctor! | Артемон, беги за доктором! |
'Helena' can't run for ages... | Елена когданибудь закончится. |
I may run for dogcatcher. | Я могу бегать от этих ловушек. |
Run for your lives, girls. | Анжела идет. |
Try to run for it. | И попытается сбежать. |
Run for your life, gentlemen! | Разбегайтесь господа! |
You figure everything is gonna run away or get run over. | Как думаешь, она не собиралась от тебя удрать или броситься под машину? |
Run? Run! | Бежим! |
Tom hasn't run for office for years. | Том уже много лет не выставлял своей кандидатуры. |
The radio saying run run run. | По радио передают бегите, бегите, бегите. |
The house is run down. | Дом в плохом состоянии. |
Tom is on the run. | Том в бегах. |
There is a limited run of 1500 CDs for each recorded show. | Каждое шоу имело свой лимит сделанных записей в 1500 CD. |
For my dough, the only safe run is the Staten Island ferry. | Для меня, самая безопасная работа это на пароме Стейтен Айленд. |
F5 Run Run | F3 Правка Найти далее |