Translation of "is seeing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I am seeing, Papaji is seeing
Я вижу, Пападжи видит.
Seeing is believing.
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
Seeing is believing.
Увидеть значит поверить.
Seeing is believing.
Лучше один раз увидеть.
Is Tom seeing anyone?
Том с кем нибудь встречается?
Boston is worth seeing.
Бостон стоит посмотреть.
This film is worth seeing.
Этот фильм стоит посмотреть.
That movie is worth seeing.
Тот фильм стоит посмотреть.
God is Hearing and Seeing.
Поистине, Аллах слышащий (речи Своих рабов), (и) видящий (все)!
God is Hearing and Seeing.
Поистине, Аллах слышащий (ваши речи), (и) видящий (ваши деяния)!
God is Hearing and Seeing.
Поистине, Аллах слышащий, видящий!
God is Hearing and Seeing.
Он избирает их Своими посланниками на основании божественного знания, и Ему прекрасно известно, что именно они достойны называться Божьими посланниками и достойны внимать Его откровению. Всевышний сказал Аллах лучше знает, кому доверить Свое послание (6 124).
God is Hearing and Seeing.
В этих словах содержится намек на то, что Аллах непременно избавит бедную женщину от ее печали и несчастья. Ниспосылая Свое волеизъявление по поводу случившегося с этой женщиной, Аллах поведал о Своем отношении к языческому обряду отвержения жен в целом и сказал
God is Hearing and Seeing.
Воистину, Аллах Слышащий, Видящий.
God is Hearing and Seeing.
Аллах, слышащий речи Своих рабов и видящий то, что они делают, рассудит и воздаст им за это.
God is Hearing and Seeing.
Он Видящий, видит их деяния и накажет их за это!
God is Hearing and Seeing.
Воистину, Аллах всеслышащий, всевидящий.
God is Hearing and Seeing.
Воистину, Аллах слышащий, видящий.
God is Hearing and Seeing.
Бог слышащий, видящий.
God is the one seeing.
Бог тот, кто видит.
This movie is worth seeing again.
Этот фильм стоит посмотреть еще раз.
Seeing a white lilly is splendid.
Это прекрасно смотреть на белую лилию.
Seeing you is a rare treat.
Видеть вас исключительное удовольствие.
He is indeed seeing your deeds.
Поступайте (о, уклоняющиеся от истины), как желаете поистине, Он Аллах видит то, что вы совершаете!
He is indeed seeing your deeds.
Делайте, что желаете Он видит то, что вы делаете!
Indeed Allah is seeing your deeds.
Следуй этому наставлению и надейся на милость и вознаграждение своего Господа. Воистину, Ему известно обо всех ваших добрых и злых делах, и каждый из вас получит достойное воздаяние.
He is indeed seeing your deeds.
Всевышний сказал Скажи Истина от вашего Господа. Кто хочет, пусть верует, а кто не хочет, пусть не верует (18 29).
Indeed his Lord is seeing him.
Ему не подобает сотворить что либо понапрасну и оставить Свои творения без внимания, без повеления и запретов, без награды и наказания.
Indeed Allah is seeing your deeds.
Воистину, Аллах ведает о том, что вы совершаете.
He is indeed seeing your deeds.
Он видит то, что вы совершаете.
Indeed his Lord is seeing him.
Господь его видел его.
He is indeed seeing your deeds.
Скажи им (о Мухаммад!), увещевая Делайте, что хотите. Поистине, Аллах Всевидящий, объемлет всё, что вы делаете, и воздаст каждому по его деяниям.
Indeed his Lord is seeing him.
Поистине, его Господь видит его, и Ему известны все его деяния!
He is indeed seeing your deeds.
Поступайте как хотите Он видит то, что вы вершите.
Indeed his Lord is seeing him.
Господь следил за ним!
Indeed Allah is seeing your deeds.
Истинно, Бог ведает дела ваши.
He is indeed seeing your deeds.
Делайте, что хотите Он видит, что делаете.
God is All hearing, All seeing.
Поистине, Аллах слышащий (ваши речи), (и) видящий (ваши деяния)!
Thy Lord is ever All seeing.
А Господь твой видит.
God is All hearing, All seeing.
Поистине, Аллах слышащий, видящий!
Thy Lord is ever All seeing.
Благодаря этому Он избирает только тех, кто достоин чести быть Божьим посланником, и наделяет их превосходными достоинствами. Кроме того, благодаря Своему совершенному знанию Он сполна воздаст за каждое из человеческих деяний добром за добро и злом за зло.
Thy Lord is ever All seeing.
Твой Господь Видящий.
God is All hearing, All seeing.
Воистину, Аллах Слышащий, Видящий.
Thy Lord is ever All seeing.
Нечестивцы всеми способами стараются воспрепятствовать другим найти дорогу к прямому пути и истине. Вытерпите ли вы, о верующие, и будете ли вы верны своей религии и вере, пока Аллах не пошлёт вам победу?
God is All hearing, All seeing.
Он Видящий, видит их деяния и накажет их за это!

 

Related searches : Seeing Is Believing - Is Seeing Demand - Are Seeing - Seeing Off - Seeing Forward - Seeing Through - Seeing Eye - Seeing Things - Seeing Them - Seeing This - Not Seeing - Seeing In - Seeing These