Translation of "is targeting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Egypt, targeting targeting the the
Египте,
When Governments are weak, targeting is more difficult.
В тех случаях, когда у правительств не хватает возможностей, определение целевых групп является более сложной задачей.
Rethinking Inflation Targeting
Переосмысливая инфляционное таргетирование
Branding or targeting.
Брендинг и таргетинг.
A similar initiative is now targeting persistent organic pollutants.
В настоящее время аналогичная инициатива реализуется в отношении стойких органических загрязнителей.
What about inflation targeting?
А как обстояло дело с инфляцией?
Legal advice on targeting
Юридическое заключение по целеопределению
Now Trump's White House is targeting the Statue of Liberty
Теперь Белый дом Трампа нацелился на Статую Свободы.
They tell us that the bombing is targeting Baba Amr.
Нам говорят, что целью является квартал Баба Амр.
The targeting of humanitarian personnel in a conflict is unacceptable.
Нападения на гуманитарный персонал во время конфликтов являются неприемлемыми.
Is development assistance targeting those who most need our help?
Направлена ли помощь на развитие тех, кто в ней больше всего нуждается?
Targeting of sectors will decline.
Уменьшится адресное финансирование секторов.
The Failure of Inflation Targeting
Провал планирования инфляции
In the formal targeting procedures?
ii) В рамках официальных процедур целеопределения?
Targeting regions of concentrated unemployment.
выявление районов с особенно высоким уровнем безработицы.
Monitoring and targeting (M T)
Наблюдение и определение целей
Of course, targeting the money supply is not without its drawbacks.
Конечно, нацеливание на денежную массу имеет и свою обратную сторону.
It appears that whoever is targeting this election's wildcard party is doing so systematically.
Судя по всему, тот, кто избрал мишенью своих атак Народно демократическую партию своего рода джокера предстоящих выборов, настроен весьма решительно.
By targeting transnational organized crime, the international community would also be targeting the sources of terrorism financing.
Выступая против транснациональной организованной преступности, международное сообщество будет выступать также против источников финансирования терроризма.
Up until now, we have been targeting cancers by targeting the cancer cells, trying to kill them.
Вплоть до сегодняшнего дня, мы боремся с раком, пытаясь уничтожить раковые клетки.
(b) in the formal targeting procedures
b) в рамках официальных процедур целеопределения?
The Monitoring Team notes the conclusions of the September 11 Commission that targeting travel is at least as powerful a weapon against terrorists as targeting their money .
Группа по наблюдению отмечает выводы Комиссии по расследованию терактов 11 сентября о том, что меры в отношении поездок являются как минимум столь же мощным оружием против террористов, что и меры в отношении их денег .
IronRuby is an implementation of the Ruby programming language targeting Microsoft .NET framework.
IronRuby реализация языка программирования Ruby на платформе Microsoft .NET.
Legal advice is also made available to commanders in relation to targeting decisions.
Юридическое заключение предоставляется командирам и в отношении решений на предмет целеопределения.
The aim is to improve the targeting of assistance to the most vulnerable.
Цель исследований повысить направленность содействия наиболее уязвимым группам населения.
Foster terrorist targeting under global rewards programs.
содействовать отслеживанию террористов в рамках глобальных программ выплаты вознаграждения за информацию о них
So we're targeting 50 dollars in 2010.
Поэтому к 2010 г. наша цель 50.
A life skills programme targeting youth is an important component of the action plan.
Важным компонентом плана действий является ориентированная на молодежь программа приобретения жизненных навыков.
This UNHCR FAO collaboration is already targeting situations in Burundi, Chad, Liberia and Sudan.
Сотрудничество между УВКБ и ФАО в данной области уже нацелено на урегулирование ситуаций в Бурунди, Либерии, Судане и Чаде.
Ground targeting is only done by elements of the Swiss Land Forces, mainly artillery.
Выбирать наземные цели могут лишь швейцарские наземных силы, в основном артиллерия.
Some are targeting the psychologically compelling 1,000 barrier.
Некоторые ориентируются на убедительный, с точки зрения психологии, барьер в 1000 долларов США.
Equally important was the targeting of its proceeds.
Столь же важным является отслеживание доходов этих преступных групп.
Today, inflation targeting is being put to the test and it will almost certainly fail.
Сегодня, планирование инфляции подвергается проверке, и, скорее всего, оно потерпит неудачу.
IronPython is an implementation of the Python programming language targeting the .NET Framework and Mono.
IronPython одна из основных реализаций языка Python, предназначенная для платформы Microsoft .NET или Mono.
Their deliberate targeting as a means to further military objectives is, unfortunately, not new either.
Преднамеренные нападения на гражданских лиц в интересах достижения военных целей, к сожалению, также не является чем то новым.
Extensions targeting specific device features (such as WiFi, etc.
Расширения для конкретных особенностей устройства (такие как Wi Fi и т.
Four Parties proposed projects targeting improved efficiency of lighting.
Четыре Стороны предложили проекты, нацеленные на повышение эффективности систем освещения.
There are six phases of the joint targeting cycle.
Объединенный цикл целеопределения насчитывает шесть этапов.
(vii) Targeting subsidies for the poor, including connection costs
vii) целевому предоставлению субсидий малоимущим, включая субсидирование расходов на подключение к сетям водоснабжения
Targeting incentives to enhance the economic role of women
формулирование инициатив для повышения экономической роли женщин
Targeting liquidity constrained people, especially the unemployed, is a bit more effective, as well as humane.
Оказание помощи людям, не имеющим больших средств, в особенности безработным, является немного более эффективным, да и гуманным.
Along with Visual C , it is one of the two main languages targeting the .NET framework.
VB.NET не имеет обратной совместимости с более ранней версией (Visual Basic 6.0).
The campaign is targeting 4.4 million children throughout the country, 700,000 of whom are conflict affected.
Эта кампания рассчитана на 4,4 млн. детей по всей стране, включая 700 000 детей, пострадавших в результате конфликта.
Or is the US administration right to reject the Kyoto Treaty, because targeting emissions is based on bad science ?
Или права ли администрация США, отказавшись от подписания Киотского договора, потому что подход к решению вопроса антропогенных эмиссий основан на плохом знании проблемы''?
The potential hitch, experts say, is the popularity of social media with the very demographic the plan is targeting.
Потенциальной помехой для эффективности подобных мер является, по мнению экспертов, популярность социальных сетей среди именно той части населения, на которую направлены эти меры.

 

Related searches : Is Targeting For - Customer Targeting - Behavioural Targeting - Targeting Customers - Ad Targeting - Targeting System - Targeting For - Market Targeting - By Targeting - Product Targeting - Age Targeting - User Targeting - Mobile Targeting - Self Targeting