Translation of "is taught" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Is French taught at school? | Французский преподают в школе? |
Why is it not taught? | Почему этому не учат? |
English is taught in most countries. | Английский язык учат в большинстве стран. |
English is taught in most countries. | Английский преподают в большинстве стран. |
Evil isn't born, it is taught. | Зло не рождается, его взращивают. |
Is French taught in elementary schools? | В начальных школах преподают французский? |
Is French taught in elementary schools? | В начальных школах учат французскому языку? |
Is French taught at your school? | В твоей школе преподают французский? |
The course is taught in English. | Обучение ведется на английском языке. |
Is it Robert that taught you? | Это Робер тебя подучил? |
Is that what Eisenhower taught you? | Твой учитель Эйзенхауэр? |
Why is it not taught? It's crazy. | Почему этому не учат? Это безумие. |
They were taught that dancing is sissy. | Их научили думать, что танец для неженок. |
Is Japanese taught in your school now? | У вас в школе сейчас преподают японский? |
There is one school that is taught in Russian. | Архитектура храма вписывается в традицию русской церковной эклектики. |
This dog is taught to bark at strangers. | Эта собака обучена лаять на незнакомцев. |
He is your chief who taught you magic. | То, что он показал, это не знамения, как вам это представляется . |
He is your chief who taught you magic. | Воистину, он ваш главный, который научил вас колдовству. |
What we've been taught and told is valuable | Что нас научили считать ценным. |
This is how we've been taught in school. | Так нас учили в школе. |
Have you ever taught French? Yes, I've taught private classes. | Вы когда нибудь преподавали французский? Да, я давала частные уроки . |
Is innovation something that can be taught at school? | Можно ли научить инновациям в школе? |
English is taught almost all over the world today. | Английский сегодня преподают почти по всему миру. |
Surely he is your chief who taught you magic. | Поистине, он Муса , конечно, ваш старший, который научил вас колдовству. |
He is surely your chief, who taught you magic. | Поистине, он Муса , однозначно, ваш старший, который научил вас колдовству. |
Surely he is your chief who taught you magic. | Воистину, он старший из вас, который научил вас колдовству. |
He is surely your chief, who taught you magic. | Воистину, он старший из вас, который научил вас колдовству! |
Surely he is your chief who taught you magic. | Должно быть, он ваш старший, который научил вас колдовству? |
Surely he is your chief who taught you magic. | Мусу) без моего соизволения на то ? |
He is surely your chief, who taught you magic. | Муса), несомненно, ваш предводитель, который обучил вас колдовству! |
Surely he is your chief who taught you magic. | Должно быть, он у вас глава И научил вас колдовским (уловкам). |
Surely he is your chief who taught you magic. | Он, видно, набольший ваш он научил вас волхвованию. |
Verily! He is your chief who taught you magic. | Поистине, он Муса , конечно, ваш старший, который научил вас колдовству. |
Verily! He is your chief who taught you magic. | Воистину, он старший из вас, который научил вас колдовству. |
Verily! He is your chief who taught you magic. | Должно быть, он у вас глава И научил вас колдовским (уловкам). |
Verily! He is your chief who taught you magic. | Он, видно, набольший ваш он научил вас волхвованию. |
Lo! he is your chief who taught you magic. | Поистине, он Муса , конечно, ваш старший, который научил вас колдовству. |
Lo! he is your chief who taught you magic. | Он тоже стал свидетелем величайшего из чудес, но это подтолкнуло его к еще большему неверию и беззаконию. Он решил в очередной раз обмануть свой народ и убедить людей в том, что победа Мусы не является свидетельством его правоты. |
Lo! he is your chief who taught you magic. | Воистину, он старший из вас, который научил вас колдовству. |
Lo! he is your chief who taught you magic. | Должно быть, он ваш старший, который научил вас колдовству? |
Lo! he is your chief who taught you magic. | Воистину, он ваш главный, который научил вас колдовству. |
Lo! he is your chief who taught you magic. | Должно быть, он у вас глава И научил вас колдовским (уловкам). |
Lo! he is your chief who taught you magic. | Он, видно, набольший ваш он научил вас волхвованию. |
That is among things my Lord has taught me. | Это для вас то, чему научил меня мой Господь Аллах даровал мне умение толковать сны . |
It is a taught to hate certain people. _41 | Хотя денежная экономика стимулирует труд, но она также провоцирует коррупцию, взятки, подкуп сенаторов, в том числе различными корпорациями. Демократии еще не существовало. У нас никогда не было демократии. |
Related searches : It Is Taught - Teach Taught Taught - Are Taught - Get Taught - Were Taught - English Taught - Was Taught - Taught About - Entirely Taught - Taught Classes - Taught Programmes