Translation of "isolation system" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In isolation?
Или сама, в одиночку?
Extreme poverty is almost synonymous with extreme isolation, especially rural isolation.
Чрезмерная бедность почти синонимична чрезмерной изоляции, особенно в сельской местности.
Breaking Burma s Isolation
Снятие изоляции с Бирмы
End Taiwan s Isolation
Прекратите изоляцию Тайваня
Islands of Isolation
Острова изоляции
Japan s Kamikaze Isolation
Самоубийственная изоляция Японии
Then increasing isolation.
Все большая изоляция.
But they cannot be understood in isolation from the larger multipolar system of major powers that is forming.
Однако их нельзя понять в отрыве от более обширной формирующейся многополярной системы крупных держав.
Iraq and Japanese Isolation
Изоляция Ирака и Японии
Long live the isolation!
Так что, да здравствует изоляция!
They must not focus on just one body alone, nor be taken in isolation from the rest of the system.
Они не должны сосредоточиваться лишь на одном органе, но и не могут осуществляться в отрыве от всей системы.
Isolation that's a good point.
Изоляция это верно подмечено.
game about consciousness and isolation
игра о самосознании и изоляции
Experience feelings of profound isolation.
Испытай чувство глубокой изоляции.
Isolation of HIV Aids programmes
Изоляция программ борьбы с ВИЧ СПИДом
degree of isolation) (metre person)
Коэффициент рассредоточен ности с (степень изолированности) (в метрах на душу населения)
We know that isolation kills.
Как известно, изоляция смерти подобна.
And cooperation instead of isolation.
Сотрудничество вместо изоляции.
You're to stay in isolation!
Ты останешься в изоляторе
Isolation, indeed, is unbridgeable for some.
В заключение следует заметить что судьбы науки зависят не только от денег или внимания правительства.
The isolation of certain production zones.
изолированность некоторых производственных зон
The problem of isolation is important.
Важное значение имеет проблема одиночного заключения.
The village's isolation is to blame.
Во всем виновата изолированность нашей деревни.
Well, isolation has been the great saving grace of this remarkable place, but today isolation could be its doom.
Что ж, изоляция была спасительной благодатью для этого замечательного места, но сегодня изоляция может стать причиной его гибели.
Isolation keeps the world's eyes off Papua.
Изоляция держит Папуа вдали от взглядов остального мира.
Those goals cannot be realized in isolation.
Этих целей нельзя достичь в отрыве друг от друга.
Seizure, destruction and isolation of water sources
захват, уничтожение или изоляция источников водоснабжения
These information gaps contribute to their isolation.
Проявляющийся в этих моментах информационный разрыв способствует изоляции этих государств.
Swartz's isolation from friends and family increased.
Изоляции Шварц от друзей и семьи увеличивается.
It could be a world of isolation.
Это может быть мир изоляции.
In isolation on the Galapagos and then further isolation from island to island it had changed one form into another
Находясь на архипелаге в полной изоляции, в зависимости от природы острова, представители живого мира менялись приспосабливаясь под среду обитания.
The Special Committee is strongly convinced that the total economic isolation of the apartheid system implies a serious instability in the South African economy.
Специальный комитет твердо убежден в том, что полная экономическая изоляция системы апартеида вызывает серьезную нестабильность экономики Южной Африки.
Tehran is afraid of regional and international isolation.
Тегеран боится региональной и международной изоляции.
Does the country seek increased openness or isolation?
Нужно ли стране увеличение открытости или изоляция?
Supervision must be ensured during the isolation period.
В период изоляции должен быть обеспечен надзор.
Russian fears of isolation, I believe, are groundless.
Опасения России в плане изоляции я считаю безосновательными.
How do you get from connection to isolation?
Как мы переходим от связи к изоляции?
He's been in isolation too long, poor chap.
Он слишком долго прожил в изоляции, бедняга.
It is strongly believed that reform measures should not be viewed in isolation of each other, but from a long term and full system perspective.
Согласно существующим твердым убеждениям, меры по реформе следует рассматривать не в отрыве друг от друга, а в долгосрочной перспективе и с учетом пользы для системы в целом.
These processes lead not only to the breakdown of a once unified system, but also to isolation from the cultural and scientific achievements of world civilization.
Данные процессы приводят не только к разрыву некогда единой системы, но и к изоляции от культурно научных достижений мировой цивилизации.
Finally, younger Iranians are tired of Iran s international isolation.
И, наконец, молодые иранцы устали от международной изоляции Ирана.
In isolation, European countries would have limited global significance.
Будучи разделенными, европейские страны будут иметь ограниченное глобальное влияние.
With so much oil, Russia can afford self isolation.
Имеючи столько нефти Россия может себе позволить самоизоляцию.
We'll see what kind of isolation it will be )))
Мы посмотрим, что это будет за изоляция )))
It should offer constructive engagement and end its isolation.
Оно должно предложить конструктивные пути взаимодействия и отказаться от самоизоляции.

 

Related searches : System Isolation - Vibration Isolation System - Isolation Resistance - Energy Isolation - Isolation Procedure - Isolation Barrier - Isolation Device - Isolation Voltage - Thermal Isolation - Isolation Point - Isolation From - Isolation Ward - Isolation Unit