Translation of "isolation system" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Isolation - translation : Isolation system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In isolation? | Или сама, в одиночку? |
Extreme poverty is almost synonymous with extreme isolation, especially rural isolation. | Чрезмерная бедность почти синонимична чрезмерной изоляции, особенно в сельской местности. |
Breaking Burma s Isolation | Снятие изоляции с Бирмы |
End Taiwan s Isolation | Прекратите изоляцию Тайваня |
Islands of Isolation | Острова изоляции |
Japan s Kamikaze Isolation | Самоубийственная изоляция Японии |
Then increasing isolation. | Все большая изоляция. |
But they cannot be understood in isolation from the larger multipolar system of major powers that is forming. | Однако их нельзя понять в отрыве от более обширной формирующейся многополярной системы крупных держав. |
Iraq and Japanese Isolation | Изоляция Ирака и Японии |
Long live the isolation! | Так что, да здравствует изоляция! |
They must not focus on just one body alone, nor be taken in isolation from the rest of the system. | Они не должны сосредоточиваться лишь на одном органе, но и не могут осуществляться в отрыве от всей системы. |
Isolation that's a good point. | Изоляция это верно подмечено. |
game about consciousness and isolation | игра о самосознании и изоляции |
Experience feelings of profound isolation. | Испытай чувство глубокой изоляции. |
Isolation of HIV Aids programmes | Изоляция программ борьбы с ВИЧ СПИДом |
degree of isolation) (metre person) | Коэффициент рассредоточен ности с (степень изолированности) (в метрах на душу населения) |
We know that isolation kills. | Как известно, изоляция смерти подобна. |
And cooperation instead of isolation. | Сотрудничество вместо изоляции. |
You're to stay in isolation! | Ты останешься в изоляторе |
Isolation, indeed, is unbridgeable for some. | В заключение следует заметить что судьбы науки зависят не только от денег или внимания правительства. |
The isolation of certain production zones. | изолированность некоторых производственных зон |
The problem of isolation is important. | Важное значение имеет проблема одиночного заключения. |
The village's isolation is to blame. | Во всем виновата изолированность нашей деревни. |
Well, isolation has been the great saving grace of this remarkable place, but today isolation could be its doom. | Что ж, изоляция была спасительной благодатью для этого замечательного места, но сегодня изоляция может стать причиной его гибели. |
Isolation keeps the world's eyes off Papua. | Изоляция держит Папуа вдали от взглядов остального мира. |
Those goals cannot be realized in isolation. | Этих целей нельзя достичь в отрыве друг от друга. |
Seizure, destruction and isolation of water sources | захват, уничтожение или изоляция источников водоснабжения |
These information gaps contribute to their isolation. | Проявляющийся в этих моментах информационный разрыв способствует изоляции этих государств. |
Swartz's isolation from friends and family increased. | Изоляции Шварц от друзей и семьи увеличивается. |
It could be a world of isolation. | Это может быть мир изоляции. |
In isolation on the Galapagos and then further isolation from island to island it had changed one form into another | Находясь на архипелаге в полной изоляции, в зависимости от природы острова, представители живого мира менялись приспосабливаясь под среду обитания. |
The Special Committee is strongly convinced that the total economic isolation of the apartheid system implies a serious instability in the South African economy. | Специальный комитет твердо убежден в том, что полная экономическая изоляция системы апартеида вызывает серьезную нестабильность экономики Южной Африки. |
Tehran is afraid of regional and international isolation. | Тегеран боится региональной и международной изоляции. |
Does the country seek increased openness or isolation? | Нужно ли стране увеличение открытости или изоляция? |
Supervision must be ensured during the isolation period. | В период изоляции должен быть обеспечен надзор. |
Russian fears of isolation, I believe, are groundless. | Опасения России в плане изоляции я считаю безосновательными. |
How do you get from connection to isolation? | Как мы переходим от связи к изоляции? |
He's been in isolation too long, poor chap. | Он слишком долго прожил в изоляции, бедняга. |
It is strongly believed that reform measures should not be viewed in isolation of each other, but from a long term and full system perspective. | Согласно существующим твердым убеждениям, меры по реформе следует рассматривать не в отрыве друг от друга, а в долгосрочной перспективе и с учетом пользы для системы в целом. |
These processes lead not only to the breakdown of a once unified system, but also to isolation from the cultural and scientific achievements of world civilization. | Данные процессы приводят не только к разрыву некогда единой системы, но и к изоляции от культурно научных достижений мировой цивилизации. |
Finally, younger Iranians are tired of Iran s international isolation. | И, наконец, молодые иранцы устали от международной изоляции Ирана. |
In isolation, European countries would have limited global significance. | Будучи разделенными, европейские страны будут иметь ограниченное глобальное влияние. |
With so much oil, Russia can afford self isolation. | Имеючи столько нефти Россия может себе позволить самоизоляцию. |
We'll see what kind of isolation it will be ))) | Мы посмотрим, что это будет за изоляция ))) |
It should offer constructive engagement and end its isolation. | Оно должно предложить конструктивные пути взаимодействия и отказаться от самоизоляции. |
Related searches : System Isolation - Vibration Isolation System - Isolation Resistance - Energy Isolation - Isolation Procedure - Isolation Barrier - Isolation Device - Isolation Voltage - Thermal Isolation - Isolation Point - Isolation From - Isolation Ward - Isolation Unit