Translation of "it all up" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Give it all up? | Отказаться? Ну разумеется! |
'They'll catch it all up. | Это все нагоните. |
He ate it all up. | Он всё доел. |
We've used it all up. | Мы использовали все это. |
You'll drink it all up. | Вы ею всю сразу выпьете. |
All right, open it up. | Хорошо, откройте. |
All right, add it up. | Это все. |
But it all evens up. | Но это компенсирует то, что он гораздо богаче. |
All right, take it up. | Поднимаем. |
All right, take it up. | Отвали, понял? |
You made it all up. | Ты все это придумал. |
All right, break it up. | Ладно, хорош. |
Igor Ignatenko summed it all up | Игорь Игнатенко подытожил |
It all seems to add up. | Все вроде бы понятно. |
They got it all sewed up. | Да они все слабаки. |
Pick it up. It's all yours. | Забирайте, это все ваше. |
She's got it all balled up. | Понятно? |
All right, break it up, boys. | Заканчивайте, парни. |
You've got it all added up. | Так ты это делаешь |
The papers made it all up. | Все это журналистский салат. |
You're all mixed up with it. | Ты тоже в этом замешана. |
All right, hurry it up, men. | Хорошо. ладно, поживее, солдаты. |
Add it all up and it spells herring! | Тебя это все достало . |
I got it all jumbled up here. | Здесь все перемешалось. |
Are we just making it all up? | Придумываем ли мы всё это сами? |
It is all totally up to you. | Выбор как всегда за вами. |
(laughing) You're gonna mess it all up. | Ты же все испортишь. |
All right, you finish bandaging it up. | Так, ты забинтуй его. |
Look, I fixed it up all myself. | Смотри, я сделал это сам |
I saved up for it all myself. | Я скопил на него сам |
I woke up. It was all over. | И когда я очнулся всё уже закончилось |
It's all right. Let's break it up. | Всё на этом. |
All right. Come on. Break it up. | Хватит, расходитесь. |
All right, break it up here, men. | Расходитесь, парни. |
It all added up to one fact! | Всё сводится к одному! |
Dinner's all ready. All you do is heat it up. | Ужин готов, тебе осталось только подогреть |
All it takes in one person to mess it up. | И одного человека достаточно, чтобы все испортить. |
It is difficult to give up all this. ... | В этой повести сильно прослеживались гомоэротические мотивы. |
It hooks up all parts of the brain. | Оно включает в действие все части мозга. |
So now, we have set it all up. | Итак мы установили его все вверх. |
We're all making it up as we go | Мы все импровизируем по ходу. |
She can't keep it up all the time. | Не может же она всякий раз оправдывать ваши ожидания. |
The case is all washed up, isn't it? | Дело надо довести до конца, так? |
And lo! it swallowed up all their false devices. | И вот, она змея поглощает то, что они ложно представили. |
And lo! it swallowed up all their false devices. | И вот, он поглощает то, что они представляют. |