Translation of "it began" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Began - translation : It began - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It began to snow.
Начал идти снег.
It began to snow.
Пошёл снег.
It began to dawn.
Стало светать.
It began to dawn.
Начало светать.
It began to rain.
Начался дождь.
That's how it began.
Так всё и началось.
It began raining hard.
Полил дождь.
It began raining hard.
Начался ливень.
It began...with Hayek.
А.
It began with Kjempesjanen .
Это началось с Kjempesjanen .
It began with Idol.
Это началось с Идола.
It began at daybreak.
Это началось на заре.
One day it began...
И вот...
It began to get dark.
Стало темнеть.
It began snowing just now.
Только что пошел снег.
It began raining just now.
Только что начался дождь.
Suddenly, it began to rain.
Внезапно начался дождь.
That's how it all began.
Так всё начиналось.
It began operating in 1992.
Его работа началась в 1992 году.
This is where it began.
Вот здесь все началось.
How did it all began?
Из Торы мы знаем, что Вселенная была создана по слову Творца
It began the space race.
Космическая гонка.
It all began last May.
Всё это началось в мае.
No, it began before that.
Нет, нет, началось раньше.
That's just how it began.
Как просто все начиналось.
Yet it remains much debated why the Renaissance began in Italy, and why it began when it did.
Период так называемого Раннего Возрождения охватывает собой в Италии время с 1420 по 1500 года.
Do it, I said, and so it began.
Заводи, говорю.
It began in the financial crisis.
Все началось во время финансового кризиса.
Soon after, it began to rain.
Вскоре после этого начался дождь.
At last, it began to rain.
В конце концов пошел дождь.
It began to rain toward evening.
К вечеру пошёл дождь.
It began its activity in 1984.
Свою деятельность начало в 1984 году.
It began on 8 March 2013.
Стартовал 8 марта 2013 года.
It began its work in 1968.
Она начала свою работу в 1968 году.
This is what began it all.
Это то, что начал все это.
And it all began in 1900.
И всё это началось в 1900 году.
But it began before your marriage.
Но это началось до вашего замужества.
Yes, that's when it all began.
Тогда всё началось.
It was yesterday evening when it began to rain.
Дождь начался вчера вечером.
It was there that his obsession began.
В 1965 году Трюффо развёлся с Мадлен.
And it all began with two posters.
И все это началось всего лишь с двух плакатов .
It began to rain cats and dogs.
Дождь полил как из ведра.
It soon began to rain very hard.
Вскоре начался ливень.
To make matters worse, it began snowing.
В довершение всего пошел снег.
To make matters worse, it began snowing.
В довершение всех неприятностей начался снег.

 

Related searches : It Began With - When It Began - As It Began - It All Began - How It Began - Where It Began - Since It Began - I Began - Began As - Began Studying - She Began - Began Working