Translation of "it constitutes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
It constitutes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I know it constitutes a witness. | Знаю, что он послал вам секундантов. |
It is inability to remember that constitutes amnesia. | Именно неспособность вспомнить является амнезией. |
Altogether, it constitutes the largest highway system in the world. | В целом это составляет самую большую систему шоссе в мире. |
(b) where it constitutes a serious threat to her physical health | b) когда она создает серьезную угрозу ее физическому здоровью |
(c) where it constitutes a serious threat to her mental health | c) когда она создает серьезную угрозу ее психическому здоровью |
But what constitutes genocide? | Но что представляет собой геноцид? |
That is very difficult. It requires consensus here at the United Nations on what constitutes injustice, especially historical injustice, and on what constitutes unfairness. | Это очень трудно и требует консенсуса здесь, в Организации Объединенных Наций, по вопросу о том, в чем состоит несправедливость, особенно историческая, в чем кроется нечестность. |
FRANKFURT What constitutes a crisis? | ФРАНКФУРТ. Что такое кризис? |
What constitutes a good life? | Что считать за правильный образ жизни? |
So what constitutes a code? | Что же такое эти коды? |
What constitutes a good life? | Ради чего можно умереть? , |
Ladies, ladies! This constitutes rioting... | Подождите, минутку! |
It constitutes the proposed framework for the extrabudgetary resources available through the Fund. | Они представляют собой предлагаемую основу для сметы внебюджетных ресурсов, поступающих через Фонд. |
This constitutes up to 4,500 children. | К этой категории относится до 4500 детей. |
I'd say that constitutes an introduction. | Думаю, что этого достаточно для знакомства. |
It constitutes a violation of a binding commitment under the so called Moscow mechanism. | Этот отказ является нарушением имеющего юридическую силу обязательства в рамках так называемого Московского механизма. |
It also constitutes a blot on the moral authority and prestige of the United Nations. | Это также бросает тень на моральный авторитет и престиж Организации Объединенных Наций. |
That also constitutes the entertainment portion of this talk, so I hope you enjoyed it. | Также это была развлекательная часть этого доклада, надеюсь, вам понравилось. |
Public perception of what constitutes acceptable soiling. | а) восприятия общественностью того, какая степень видимой порчи является приемлемой. |
The group of adolescents constitutes only 32 . | Группа подростков составляет всего 32 процента. |
After all, what constitutes a world leader? | Ведь в чём заключается мировое лидерство? |
It bears repeating that the Lisbon treaty constitutes real, if modest, progress for the European project. | Совет продолжает повторять, что Лиссабонское соглашение представляет собой, скромно говоря, реальный прогресс для европейского проекта. |
Even if its ability to intervene directly is limited, it constitutes an indispensable platform for dialogue. | Даже если возможности его вмешательства ограничены, оно является незаменимой платформой для проведения диалога. |
To ignore this reality is to deny that it constitutes a real source of political instability. | Игнорировать эту реальность значит отрицать тот факт, что она представляет собой реальный источник политической нестабильности. |
It constitutes a very clear threat in the region in which Bosnia and Herzegovina is situated. | Эта агрессия представляет собой очень явную угрозу для положения в регионе, в котором расположена Босния и Герцеговина. |
It also constitutes recognition of what they have already achieved in direct negotiation on their differences. | Это также является признанием успехов, достигнутых в ходе прямых переговоров по разногласиям между ними. |
India rules sex with underage wife constitutes rape. | Индия признает изнасилованием секс с несовершеннолетней женой. |
This variety constitutes the largest proportion of production. | Популярный по объемам производства сорт торговой марки. |
That constitutes the foundation for the peace process. | Это и есть основа для мирного процесса. |
Preparation for this crime also constitutes a crime. | 2) Подготовка такого преступления также считается преступлением. |
The childbirth benefit constitutes 50 of the value of a baby's layette, currently it is 98 LVL. | Пособие при рождении ребенка составляет 50 стоимости набора предметов ухода за новорожденным и в настоящее время установлено в размере 98 латов. |
It constitutes a serious threat to peace in the region and directly jeopardizes the current peace negotiations. | Это представляет серьезную угрозу миру в регионе и непосредственно ставит под угрозу ведущиеся мирные переговоры. |
In other words, over time it appears that technical cooperation constitutes a smaller portion of operational assistance. | Иными словами, с течением времени становится очевидным, что техническое сотрудничество составляет меньшую долю оперативной помощи. |
... in conjunction with other official documents of the Council ... it constitutes a reference guide. (supra, p. 2) | quot ... в сочетании с другими официальными документами Совета ... применительно к которым он является своего рода справочником quot . (см. выше, стр. 2 3) |
Eighteen years of concealment constitutes a powerful track record. | Восемнадцать лет утаиваний представляют собой очень серьезное досье. |
This constitutes another potential trap for the new government. | Это еще одна потенциальная ловушка для нового правительства. |
... Homosexual behavior is absolutely prohibited and constitutes an abomination. | В 1996 году ЦКАР выпустила специальную резолюцию об однополых гражданских браках. |
This constitutes 12.5 of all births in that period. | Это составляет 12,5 процента всех рождений за этот период. |
What constitutes the appropriate mandate for the FMCT negotiation? | В чем состоит надлежащий мандат для переговоров по ДЗПРМ? |
This constitutes a critical challenge to the enabling environment. | Это является серьезной проблемой на пути создания благоприятных условий. |
The present report constitutes his report to the Commission. | Настоящий документ это его доклад Комиссии. |
The absence of immediate rehabilitation constitutes a serious problem. | Серьезной проблемой является то, что непосредственная реабилитация не проводится. |
The text of the resolution constitutes an annex thereto. | Текст резолюции включен в него в качестве приложения. |
Refoulement constitutes refusal to allow entry into a State. | Принудительное возвращение представляет собой отказ во въезде на территорию страны. |
(3) Preparation for this crime also constitutes a crime. | 3) Подготовка такого преступления также считается преступлением. |
Related searches : As It Constitutes - This Constitutes - Which Constitutes - That Constitutes - Constitutes Permission - Constitutes Acceptance - Constitutes Only - Agreement Constitutes - Constitutes From - Constitutes Itself - Constitutes For - Constitutes Evidence - What Constitutes - Thus Constitutes