Translation of "it consulting services" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Consulting Services
Consulting Services
A call left at his consulting firm, Innovative Consulting Services, wasn't immediately returned.
В ответ на звонок в его консалтинговую фирму, Инновационные Консалтинговые Услуги, никто быстро не перезвонил.
It believed that economies could be made in areas such as management, general services, travel, and consulting services.
Делегация считает, что можно получить экономию средств по таким статьям, как управление, общее обслуживание, поездки и консультативные услуги.
It is foreseen that the services of a consulting firm well known in the field of management consulting will be engaged to conduct the requested independent external evaluation.
Предполагается, что к проведению запрошенной независимой внешней оценки будет привлечена хорошо известная консультационная фирма, занимающаяся вопросами управления.
Consulting services now include project management, UNIX administration in Geneva, system administration in New York and help desk services.
К консультативным услугам сейчас относятся вопросы управления проектами, управления системой UNIX в Женеве, управления системой в Нью Йорке и работы службы технической поддержки.
Products The company provides software development platforms and frameworks, as well as expert consulting services.
Компания предоставляет платформы для разработки программ и фреймворки, а также предлагает консультационные услуги.
It seeks to provide managerial skills, as well as research and consulting services, to public administrations at both central and local level.
ЭКЮ по оказанию поддержки Бакинскому институту управления национальной экономикой.
And without consulting me about it, it had edited them out.
И не посовещавшись со мной, он их исключил.
Because without the I .. it would just be... mage consulting.
Потому что без я ... просто было бы... Маг консалтинг.
The incumbent will support the implementation of critical mission audit recommendations by providing self evaluation and other consulting services.
Ассигнования на временный персонал общего назначения в размере 300 000 долл.
Consulting America is Futile
Бесполезно консультироваться с Америкой
Monitoring, evaluation and consulting
Наблюдение, оценка и консультирование
Caracal Consulting Pictures, videos, information
fotos, videos, information
Monitoring, Evaluation and Consulting Division
Канцелярия заместителя Генерального секретаря
Monitoring, Evaluation and Consulting Division
Отдел Европы и Латинской Америки
In 2003 KPMG divested itself of its legal arm, Klegal and KPMG LLP sold its Dispute Advisory Services to FTI Consulting.
В 2003 г. юридическое подразделение Klegal и консультативная служба KPMG по спорам отошли к FTI Consulting.
Date 1996 1997 Recipient Ministry of Education Contractors COWI Consulting (Denmark) and March Consulting Group (UK)
КОВИ Консалтинг (Дания) и Марч Консалтинг Труп (Великобритания).
The provision of 463,000 is made for the services of a consulting actuary who will provide the following services, in accordance with article 10 of the regulations of the Fund
США на оплату услуг актуария консультанта, который предоставит следующие услуги в соответствии со статьей 10 Положений Фонда
The media experts from all three broadcasters have been included in the operation, and BBC Consultancy from London has given consulting services.
К этой деятельности привлечены эксперты от всех трех вещательных компаний, а также Лондонская консультационная служба Би би си, которая предоставляет консультативные услуги.
In the Monitoring, Evaluation and Consulting Division, the post of Management Consulting Officer (P 4) is rejustified.
Ассигнования в размере 409 000 долл.
Antti Koskinen, Jakko Pöyry Consulting, Finland
Мы благодарны четырем авторам, вновь подготовившим анализ по рынкам бумаги, картона и целлюлозы Питеру Дж.
Subprogramme 2 Monitoring, evaluation and consulting
Подпрограмма 2 Наблюдение, оценка и консультирование
To that end, the Management Consulting Section is designing a number of strategic initiatives that will enable it to more closely align its services with the priorities of the Organization.
С этой целью Секция консультирования руководства разрабатывает ряд стратегических инициатив, которые позволят ей более тесно увязывать свою работу с приоритетами Организации.
I am consulting you on that proposal.
Я консультируюсь с вами насчет этого предложения.
Mr. Christoph Hoischen, International Financial Consulting Ltd.
г н Кристоф Хойшен, Интернэшнл файнэншл консалтинг лтд.
Turtle Rock Studios is involved in the creation of original titles as well as the provision of consulting services to the digital entertainment industry.
Компания участвует в создании оригинальных названий, а также оказывает консалтинговые услуги в индустрии цифровых развлечений.
Between 1999 and 2003 she was Senior Manager Director of the consulting firm KPMG (as of 2002, Atos KPMG Consulting).
работала в частном секторе и занимала пост старшего менеджера директора консалтинговой компании KPMG (с 2002 г. Atos KPMG Consulting).
89. The negative resource growth of 42,700 for actuarial consulting services reflects the anticipated savings due to the biennialization of the sessions of the Board.
89. Отрицательный рост ресурсов в размере 42 700 долл. США на оплату актуарных консультативных услуг отражает ожидаемую экономию в результате переведения сессий Правления на двухгодичную основу.
And it has been getting better at consulting more widely and debating issues more openly.
Заметные улучшения произошли в том, что касается практики использования более широких консультаций, а также открытости обсуждения проблем.
The Monitoring, Evaluation and Consulting Division comprises the Evaluation Section, the Monitoring and Inspection Section and the internal Management Consulting Section.
В состав Отдела контроля, оценки и консультирования входят Секция оценки, Секция контроля и проверки и Секция консультирования руководства.
How could you say yes without consulting me?
Как ты мог сказать да , не посоветовавшись со мной?
How could you say yes without consulting me?
Как вы могли сказать да , не посоветовавшись со мной?
How could you say yes without consulting me?
Как ты мог согласиться, не посоветовавшись со мной?
How could you say yes without consulting me?
Как вы могли согласиться, не посоветовавшись со мной?
Мамедалиева) Consulting Business , 2005, 8, с.8 12.
Мамедалиева) Consulting Business , 2005, 8, с.8 12.
M. Jean Daniel Clavel, Clavel Consulting, Montreux, Switzerland
Г н Жан Даниель Клавель, компания Клавель консалтинг , Монтрё, Швейцария
consulting resources to assist in managing the automated
привлечению технических консультантов для оказания помощи в
I showed her into the consulting room, sir.
Я провел ее в приемную.
You usually settle these things without consulting me.
Обычно вы принимаете эти решения без моего совета.
At that intermediate level, UNIDO work concentrates on training and institution building to develop consulting capabilities within industry associations and consulting companies.
Деятельность ЮНИДО на этом промежуточном уровне сосредоточена на подготовке кадров и создании институциональной структуры для расширения возможностей промышленных ассоциаций и консультационных компаний в области оказания консультативных услуг.
He was then recruited by The Boston Company, where he founded a one man, one telephone consulting unit he named Boston Consulting Group.
В 2014 The Boston Consulting Group заняла 3 место в рейтинге 100 лучших работодателей США, который ежегодно публикует Fortune.
Right now, AlDG is working with KPFF Consulting Engineers,
Прямо сейчас, AIDG работает с KPFF Consulting Engineers,
Consulting support for the management of a co operative
Консультативная поддержка руководства кооператива
This section will provide internal information management consulting services to Secretariat offices and permanent missions to help their staff make better use of information management tools and methods.
Она будет оказывать консультативные услуги по вопросам управления внутренней информацией отделениям Секретариата и постоянным представительствам, с тем чтобы их сотрудники могли с большей эффективностью пользоваться средствами и методами управления информацией.
The internal management consulting function has become a credible consulting resource that programme managers may call upon for assistance in improving performance and managing change.
Секция консультирования руководства превратилась в пользующийся доверием источник консультационной помощи для руководителей программ, которые могут прибегать к ее услугам для повышения эффективности работы и управления процессом преобразований.

 

Related searches : Consulting Services - It Consulting - Investment Consulting Services - Financial Consulting Services - Custom Consulting Services - Consulting Services For - Management Consulting Services - Business Consulting Services - Consulting Services Agreement - Providing Consulting Services - Engineering Consulting Services - Provide Consulting Services - Tax Consulting Services - Legal Consulting Services