Translation of "it creates" to Russian language:
Dictionary English-Russian
It creates - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It creates a virtuous circle. | И это саморазвивающийся цикл. |
It creates a new reality. | В этом ничего нет страшного. |
It creates a certain tone. | Это задает определенный тон. |
It creates color through structure. | Он создает цвет через структуру. |
Who creates first then reverts it? | Скажи Приведите ваше доказательство, если вы говорите правду . Кто создает творения изначально для того, чтобы воссоздать их в День воскресения? |
Who creates first then reverts it? | Спроси же их (многобожников),о пророк, о Том, кто впервые начал творение и кто возобновляет его после небытия. |
Metaphor matters because it creates expectations. | Метафоры важны потому, что они создают ожидания. |
Because it just creates more flexibility. | Потому что это просто дает больше гибкости. |
It creates a sense of progression. | И это второй аспект какой бар делает. Это создает ощущение прогрессии. |
It creates a magnetic field here. | Она создает магнитное поле здесь. |
It's breathable. It creates color through structure. | Он воздухопроницаемый. Он создает цвет через структуру. |
Creates an slob object and opens it. | Description |
It creates a wave that engages others. | В целом, она была самая мощная. |
It creates a representation of language crap. | Он создает представление о языке. |
It is He who first creates and then reverts it. | И (только) Он Аллах Тот, Который начинает сотворение создает из небытия , потом повторяет его (по Своему могуществу) создает еще раз для воскрешения . |
It is He who first creates and then reverts it. | Он тот, кто впервые производит творение, а потом повторяет его. |
It is He who first creates and then reverts it. | Он Могущественный, Мудрый. Смысл этого откровения в том, что человеческому разуму легче представить воскрешение людей после смерти, нежели сотворение человека из небытия. |
It is He who first creates and then reverts it. | Аллах хвала Ему Всевышнему! впервые производит творение и затем повторяет его после смерти. |
And it creates a kind of planned emergence. | И это создаёт своего рода запланированное появление. |
Because debt creates pressure. Debt creates wage slaves. | Долг давит на людей, создавая рабов, трудящихся за зарплату. |
Creates a bond, creates a bond of respect. | Создаётся связь, связь, основанная на уважении. |
This serves two purposes, on the one hand it creates awareness and on the other it creates an abhorrence of this phenomenon. | При этом преследуются две цели с одной стороны, растет общественное осознание проблемы, и с другой неприятие этого явления. |
It creates people when you manipulate incentives to get people to do the right thing it creates people who are addicted to incentives. | И появляются люди, при манипулировании поощрительными мерами с целью заставить поступать правильно появляются люди, пристрастившиеся к постоянным поощрениям. |
It creates new relations between people and the authorities. | Постепенная смена государственных кадров на людей, которые приходят снизу? |
It specifically creates a double legal regime for signatures. | В ней специально предусмотрен двойной правовой режим в отношении подписей. |
It is the acceptance of law that creates justice. | Приятие права порождает справедливость. |
Before we get to that question of Why, what creates complexity, what creates chaos, what creates order? | Ранее, мы уже задавались этим вопросом почему? Что создает хаос, сложные явления, что создает порядок? |
Say It is God alone who first creates and then reverts it. | Скажи Аллах начинает сотворение создает из небытия , потом повторяет его (по Своему могуществу) создает еще раз . |
Say It is God alone who first creates and then reverts it. | Скажи Аллах начинает творение, потом повторяет его. |
Say It is God alone who first creates and then reverts it. | Скажи Аллах создает творение, а затем воссоздает его. |
Say It is God alone who first creates and then reverts it. | Тогда скажи им Только Аллах может сотворить из небытия, а потом, после разрушения, Он воскресит всех, которые были в небесах и на земле. |
Say It is God alone who first creates and then reverts it. | Отвечай Аллах создает единожды, а потом повторяет его. |
Say It is God alone who first creates and then reverts it. | Скажи Аллах один вершит творенье, Потом же вновь воссоздает его. |
Say It is God alone who first creates and then reverts it. | Скажи Бог созидает тварь и потом обращает её в ничто. |
This perspective doesn't just lead to aberrant behavior... it creates it directly. | Такая перспектива не просто ведёт к аморальному поведению... а, создаёт напрямую такое поведение. |
Proclaim, Allah creates for the first time and then after its extinction, creates it again so where are you reverting? | Скажи Аллах начинает сотворение создает из небытия , потом повторяет его (по Своему могуществу) создает еще раз . До чего же вы отвращены (от Истинного Пути)! |
Proclaim, Allah creates for the first time and then after its extinction, creates it again so where are you reverting? | Скажи Аллах начинает творение, потом повторяет его. До чего же вы совращены! |
Proclaim, Allah creates for the first time and then after its extinction, creates it again so where are you reverting? | Скажи Аллах создает творение, а затем воссоздает его. До чего же вы отвращены от истины! . |
Proclaim, Allah creates for the first time and then after its extinction, creates it again so where are you reverting? | Тогда скажи им Только Аллах может сотворить из небытия, а потом, после разрушения, Он воскресит всех, которые были в небесах и на земле. Как же вы отказываетесь от веры в Него? |
Proclaim, Allah creates for the first time and then after its extinction, creates it again so where are you reverting? | Отвечай Аллах создает единожды, а потом повторяет его. Сколь же извращены ваши мысли ! |
Proclaim, Allah creates for the first time and then after its extinction, creates it again so where are you reverting? | Скажи Аллах один вершит творенье, Потом же вновь воссоздает его. Как же (бездумно) вы отвращены! |
Proclaim, Allah creates for the first time and then after its extinction, creates it again so where are you reverting? | Скажи Бог созидает тварь и потом обращает её в ничто. Потому как вы легкомысленны! |
Is then He, Who creates as one who creates not? | Разве ж Тот, Кто творит Аллах , таков же, как тот, кто не творит равен выдуманным божествам ? |
Is then He, Who creates as one who creates not? | Неужели тот, кто творит, таков же, как тот, кто не творит? |
Is then He, Who creates as one who creates not? | Разве Тот, Кто творит, подобен тому, кто не творит? |
Related searches : It Also Creates - Creates Value - He Creates - That Creates - Creates Efficiencies - Who Creates - Creates Confusion - Creates Leverage - Creates Awareness - Creates Jobs - Creates Trust - Which Creates - Creates Problems