Translation of "it is acknowledged" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It is acknowledged that the scientific evidence is not clear cut. | Известно, что научные доказательства не всегда определенны. |
The first is an IRQ line being deasserted before it is acknowledged. | В первом случае линия IRQ сбрасывается раньше, чем подтверждается. |
He acknowledged it to be true. | Он подтвердил, что это правда. |
However, it is acknowledged that some of them have financial constraints. | Известно, однако, что финансовые возможности некоторых из них весьма ограничены. |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | (Ведь) поистине, сатана для человека явный враг! |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | Ведь сатана для человека явный враг! |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | Воистину, дьявол явный враг человеку. |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | Ведь шайтан явный заклятый враг для человека. |
Surely Satan is man's acknowledged foe. | Ведь шайтан явный враг человеку. |
It was, however, acknowledged that the Register as it is now structured can be improved. | Однако было признано, что Регистр в том виде, в каком он существует сейчас, может быть усовершенствован. |
Acknowledged. | Снимаю шляпу. |
It has been acknowledged that there is a mismatch in the labour market. | По общему признанию, на рынке труда отмечаются серьезные перекосы. |
It is acknowledged that improving the situation in Africa necessarily involves economic reform. | Известно, что улучшение ситуации в Африке неизбежно включает в себя экономические реформы. |
It is appropriate, too, that the work of non governmental organizations be acknowledged. | Необходимо также воздать должное деятельности неправительственных организаций. |
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. | Воспроизведение материалов возможно только, при условии ссылки на источник |
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. | Воспроизведение данного текста разрешено при условии указания источника. |
It has not even acknowledged that it killed his son. | Ничего подобного Соединенные Штаты не сделали. |
Prompt for confirmation when alarm is acknowledged | Запрос на подтверждение прочтения при напоминании, требующем подтверждения |
What is missing we are aware of it, and it must be acknowledged and admitted is adequate financial resources. | Не хватает мы об этом знаем и должны это признать лишь адекватных финансовых ресурсов. |
Fifthly, it is widely acknowledged that we need an institutional mechanism dedicated to peacebuilding. | В пятых, общепризнанно, что нам необходим организационный механизм, занимающийся вопросами миростроительства. |
Not acknowledged | Не признанный |
First, the role of the family is acknowledged. | Во первых, у нас признается роль семьи. |
European communities, 2007Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. | Европейское Сообщество,2007 г.Воспроизведение разрешается при указании источника. |
He merely acknowledged | Он констатировал |
JOHANNESBURG Nowadays, Africa s economic potential and the business opportunities that go with it is widely acknowledged. | ЙОХАННЕСБУРГ Сегодня практически повсеместно признают экономический потенциал Африки и возможности бизнеса, которые идут вместе с ним. |
It also acknowledged that of the lessons learned, the importance of endogenous knowledge, is particularly relevant. | Он также признал, что из усвоенных уроков особенно актуальное значение имеет важность местных знаний. |
It is widely acknowledged that economics plays an important role in today apos s world politics. | Общепризнано, что экономика играет важную роль в современной мировой политике. |
And in whose wealth there is a right acknowledged | и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня |
And in whose wealth there is a right acknowledged | в имуществах которого известное право |
And in whose wealth there is a right acknowledged | которые выделяют известную долю своего имущества |
And in whose wealth there is a right acknowledged | которые выделяют определённую долю, предписанную Аллахом (закят), |
And in whose wealth there is a right acknowledged | которые выделяют долю имущества |
And in whose wealth there is a right acknowledged | И в чьем имуществе Всегда есть признанная доля |
And in whose wealth there is a right acknowledged | Те, в имуществе которых есть определенная доля |
Prompt for confirmation when the alarm message is acknowledged. | Подсказка для подтверждения когда сообщение напоминания признано. |
Many have acknowledged that this is an exceptional achievement. | Многие расценили это как исключительное достижение. |
European Communities, 2009Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. | Европейские Сообщества, 2009Публикация разрешена только при ссылке на источник |
European Communities, 2008Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. | Европейские Сообщества, 2008 |
European Communities, 2007Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. | Европейские Cообщества, 2007Перепечатка разрешена только авторизованным источникам. |
European Communities, 2009Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. | Европейские Сообщества, 2009Воспроизведение данного текста разрешено при условии указания источника. |
70. It is now acknowledged that without the full participation of women sustainable development cannot be achieved. | 70. В настоящее время широко признан тот факт, что без полноправного участия женщин нельзя обеспечить достижение цели устойчивого развития. |
He acknowledged his fault. | Он признал свою вину. |
She acknowledged her mistake. | Она признала свою ошибку. |
Tom acknowledged his mistake. | Том признал свою ошибку. |
I haven't acknowledged them. | Я не приняла их. |
Related searches : It Being Acknowledged - Is Not Acknowledged - Is Gratefully Acknowledged - Is Acknowledged For - Is Widely Acknowledged - He Is Acknowledged - It It Is - It Is - Is It - Well Acknowledged - Are Acknowledged - Generally Acknowledged