Translation of "it is acknowledged" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Acknowledged - translation : It is acknowledged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is acknowledged that the scientific evidence is not clear cut.
Известно, что научные доказательства не всегда определенны.
The first is an IRQ line being deasserted before it is acknowledged.
В первом случае линия IRQ сбрасывается раньше, чем подтверждается.
He acknowledged it to be true.
Он подтвердил, что это правда.
However, it is acknowledged that some of them have financial constraints.
Известно, однако, что финансовые возможности некоторых из них весьма ограничены.
Surely Satan is man's acknowledged foe.
(Ведь) поистине, сатана для человека явный враг!
Surely Satan is man's acknowledged foe.
Ведь сатана для человека явный враг!
Surely Satan is man's acknowledged foe.
Воистину, дьявол явный враг человеку.
Surely Satan is man's acknowledged foe.
Ведь шайтан явный заклятый враг для человека.
Surely Satan is man's acknowledged foe.
Ведь шайтан явный враг человеку.
It was, however, acknowledged that the Register as it is now structured can be improved.
Однако было признано, что Регистр в том виде, в каком он существует сейчас, может быть усовершенствован.
Acknowledged.
Снимаю шляпу.
It has been acknowledged that there is a mismatch in the labour market.
По общему признанию, на рынке труда отмечаются серьезные перекосы.
It is acknowledged that improving the situation in Africa necessarily involves economic reform.
Известно, что улучшение ситуации в Африке неизбежно включает в себя экономические реформы.
It is appropriate, too, that the work of non governmental organizations be acknowledged.
Необходимо также воздать должное деятельности неправительственных организаций.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
Воспроизведение материалов возможно только, при условии ссылки на источник
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
Воспроизведение данного текста разрешено при условии указания источника.
It has not even acknowledged that it killed his son.
Ничего подобного Соединенные Штаты не сделали.
Prompt for confirmation when alarm is acknowledged
Запрос на подтверждение прочтения при напоминании, требующем подтверждения
What is missing we are aware of it, and it must be acknowledged and admitted is adequate financial resources.
Не хватает мы об этом знаем и должны это признать лишь адекватных финансовых ресурсов.
Fifthly, it is widely acknowledged that we need an institutional mechanism dedicated to peacebuilding.
В пятых, общепризнанно, что нам необходим организационный механизм, занимающийся вопросами миростроительства.
Not acknowledged
Не признанный
First, the role of the family is acknowledged.
Во первых, у нас признается роль семьи.
European communities, 2007Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
Европейское Сообщество,2007 г.Воспроизведение разрешается при указании источника.
He merely acknowledged
Он констатировал
JOHANNESBURG Nowadays, Africa s economic potential and the business opportunities that go with it is widely acknowledged.
ЙОХАННЕСБУРГ Сегодня практически повсеместно признают экономический потенциал Африки и возможности бизнеса, которые идут вместе с ним.
It also acknowledged that of the lessons learned, the importance of endogenous knowledge, is particularly relevant.
Он также признал, что из усвоенных уроков особенно актуальное значение имеет важность местных знаний.
It is widely acknowledged that economics plays an important role in today apos s world politics.
Общепризнано, что экономика играет важную роль в современной мировой политике.
And in whose wealth there is a right acknowledged
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня
And in whose wealth there is a right acknowledged
в имуществах которого известное право
And in whose wealth there is a right acknowledged
которые выделяют известную долю своего имущества
And in whose wealth there is a right acknowledged
которые выделяют определённую долю, предписанную Аллахом (закят),
And in whose wealth there is a right acknowledged
которые выделяют долю имущества
And in whose wealth there is a right acknowledged
И в чьем имуществе Всегда есть признанная доля
And in whose wealth there is a right acknowledged
Те, в имуществе которых есть определенная доля
Prompt for confirmation when the alarm message is acknowledged.
Подсказка для подтверждения когда сообщение напоминания признано.
Many have acknowledged that this is an exceptional achievement.
Многие расценили это как исключительное достижение.
European Communities, 2009Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
Европейские Сообщества, 2009Публикация разрешена только при ссылке на источник
European Communities, 2008Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
Европейские Сообщества, 2008
European Communities, 2007Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
Европейские Cообщества, 2007Перепечатка разрешена только авторизованным источникам.
European Communities, 2009Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
Европейские Сообщества, 2009Воспроизведение данного текста разрешено при условии указания источника.
70. It is now acknowledged that without the full participation of women sustainable development cannot be achieved.
70. В настоящее время широко признан тот факт, что без полноправного участия женщин нельзя обеспечить достижение цели устойчивого развития.
He acknowledged his fault.
Он признал свою вину.
She acknowledged her mistake.
Она признала свою ошибку.
Tom acknowledged his mistake.
Том признал свою ошибку.
I haven't acknowledged them.
Я не приняла их.

 

Related searches : It Being Acknowledged - Is Not Acknowledged - Is Gratefully Acknowledged - Is Acknowledged For - Is Widely Acknowledged - He Is Acknowledged - It It Is - It Is - Is It - Well Acknowledged - Are Acknowledged - Generally Acknowledged