Translation of "it is demanded" to Russian language:
Dictionary English-Russian
It is demanded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thus quantity demanded is a flow variable. | Thus quantity demanded is a flow variable. |
Who is going to dress me? demanded Mary. | Кто будет одевать меня? Потребовал Марии. |
They demanded money. | Они потребовали денег. |
They demanded tax cuts, and got them they demanded a rollback of environmental protection, and got it they demanded, and received, the right to attack unions and they demanded lucrative government contracts, even for paramilitary operations, and got those, too. | Они требовали снижения налогов и получили их, они требовали отступления от политики охраны окружающей среды и получили право нападать на профсоюзы они требовали выгодных правительственных контрактов, даже при проведении секретных военных операций, и получили и их. |
Engagement is demanded elsewhere in the region as well. | Наше участие также востребовано в других странах региона. |
The legalization of dual citizenship is demanded as well. | В нем содержится также требование узаконить двойное гражданство. |
A recount was demanded. | Они требуют пересчёта голосов. |
I demanded him back. | Я потребовала, чтобы его вернули. |
The people demanded answers. | Люди требовали ответов. |
The people demanded answers. | Народ требовал ответов. |
Tom demanded an explanation. | Том потребовал объяснений. |
Tom demanded an apology. | Том потребовал извинений. |
Tom demanded an apology. | Том требовал извинений. |
It has also demanded Israel's withdrawal from the Lebanese Sheba'a farms. | Она также требовала ухода Израиля из ливанской полосы Шебаа. |
Moses remarked You could have demanded wages for it if you liked. | (Муса) сказал Если бы ты хотел, то непременно взял бы за это плату (на которую мы купили бы еды) . |
Moses remarked You could have demanded wages for it if you liked. | Сказал он Если бы ты хотел, то взял бы за это плату . |
Moses remarked You could have demanded wages for it if you liked. | Муса (Моисей) сказал При желании ты получил бы за это вознаграждение . |
Moses remarked You could have demanded wages for it if you liked. | Тогда Муса сказал Если бы ты захотел, ты мог бы просить плату за подобную работу! |
Moses remarked You could have demanded wages for it if you liked. | Наш раб выпрямил ее, и Муса сказал При желании ты мог бы получить за это мзду . |
Moses remarked You could have demanded wages for it if you liked. | Муса сказал Если бы ты хотел того, Ты мог бы получить за это плату . |
Moses remarked You could have demanded wages for it if you liked. | Он сказал Если бы ты захотел, то получил бы плату за это . |
It had accepted the discipline demanded by international financial and monetary institutions. | Она выполняет дисциплинарные требования международных валютно финансовых учреждений. |
They demanded that President resign. | Они потребовали, чтобы президент подал в отставку. |
They demanded money from him. | Они потребовали от него деньги. |
Mary demanded her money back. | Мэри потребовала свои деньги обратно. |
They demanded a salary increase. | Они требовали повысить зарплату. |
Tom demanded his money back. | Том потребовал вернуть ему деньги. |
Where away? demanded the captain. | Где же? Потребовал капитан. |
It was a universal threat to humanity, and it demanded a universal and urgent response. | Это всеобщая угроза человечеству, и для решения этой проблемы необходимо принятие всеми неотложных ответных мер. |
It also demanded that the parties implement fully the disarmament process without delay. | В ней также содержалось требование к ивуарийским сторонам незамедлительно приступить к процессу разоружения. |
It is demanded by our changed world, and those demands cannot be expected to diminish in the years ahead. | Этого требует наш изменившийся мир, и мы никак не можем ждать того, что с годами эти требования будут снижаться. |
The very vitality of the business sector is growth. Growth is demanded by shareholders. | Жизнеспособность предпринимательского сектора зависит от его роста. |
When we're talking about a particular quantity demanded we say quantity demanded we don't just say demand | Когда мы говорим только о количестве спроса мы говорим количество спроса мы не говорим просто спрос |
Josefin Hammarstedt demanded a ministerial statement | Юсефин Хаммарстедт требовала официального заявления правительства |
I demanded that he should pay. | Я потребовал, чтобы он расплатился. |
I demanded that he should pay. | Я потребовал, чтобы он заплатил. |
He demanded payment of the debt. | Он потребовал оплатить долг. |
They demanded that the president resign. | Они требовали, чтобы президент ушёл в отставку. |
She demanded to see the manager. | Она потребовала встречи с менеджером. |
The Colombian government demanded more money. | Колумбийское правительство потребовало больше денег. |
The enemy has demanded our surrender. | Враг потребовал, чтобы мы сдались. |
Tom demanded to see the manager. | Том потребовал встречи с менеджером. |
They demanded to see Mr. Dabon. | Они потребовали выдать им г на Дабона. |
Is it a contradiction that in the last bullet point free of spinal cord is demanded but in 3.5.6 it seems that this is left to individual markets? | Не противоречит ли требование без спинного мозга , содержащееся в последнем подпункте, пункту 3.5.6, который создает впечатление, что этот вопрос страны могут решать по своему усмотрению? |
It has always demanded Israeli withdrawal from all the Arab territory occupied since 1967. | Она всегда требовала ухода Израиля со всей арабской территории, оккупируемой с 1967 года. |
Related searches : Is Demanded - Is Highly Demanded - Is Demanded For - Which Is Demanded - Is Not Demanded - Most Demanded - Was Demanded - Demanded Value - Demanded Information - Urgently Demanded - Demanded Goods - Demanded Action - Amount Demanded - Were Demanded