Translation of "it is successful" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It is her most successful single. | Это её самый успешный сингл. |
Successful is he who purifies it. | Преуспел войдет в Рай тот, кто очищал ее свою душу (от грехов) |
Successful is he who purifies it. | Получил прибыль тот, кто ее очистил |
Successful is he who purifies it. | Преуспел тот, кто очистил ее, |
Successful is he who purifies it. | Поистине, преуспел тот, кто очищал её повиновением Аллаху и совершением благочестивых деяний. |
Successful is he who purifies it. | Преуспел тот, кто очистился душой. |
Successful is he who purifies it. | Поистине, восторжествует тот, Кто чистоту ее блюдет, |
Successful is he who purifies it. | Блажен тот, кто очистит ее! |
It is therefore essential that it be successful. | Поэтому крайне важно обеспечить его успех. |
And it is they who are the successful. | И такие обретшие счастье (в этом мире и в Вечной жизни). |
And it is they who are the successful. | Эти счастливы. |
And it is they who are the successful. | Именно они окажутся преуспевшими. |
And it is they who are the successful. | Тогда вы будете счастливы! |
And it is they who are the successful. | И будут такие люди благоденствовать. |
And it is they who are the successful. | Таковые счастливы. |
Indeed it is Allah s group who are the successful. | И введет Он их в Сады (Рая), где внизу (под дворцами и деревьями) текут реки, (и будут они) вечно пребывающими в них в райских садах . Аллах доволен ими, и они довольны Аллахом (что Он дал им многие предпочтения и возвысил их на степени). |
Indeed successful is the one who made it pure. | Преуспел войдет в Рай тот, кто очищал ее свою душу (от грехов) |
Indeed it is Allah s group who are the successful. | Это партия Аллаха. О да, поистине, партия Аллаха они счастливые! |
Indeed successful is the one who made it pure. | Получил прибыль тот, кто ее очистил |
Indeed it is Allah s group who are the successful. | Он введет их в Райские сады, в которых текут реки, и они пребудут там вечно. Аллах доволен ими, и они довольны Им. |
Indeed successful is the one who made it pure. | Преуспел тот, кто очистил ее, |
Indeed it is Allah s group who are the successful. | Аллах утвердил веру в их сердцах, оказал им Свою поддержку и введёт их в сады с текущими реками, где они будут вечно пребывать и наслаждаться блаженством. Аллах любит их, и они любят Его. |
Indeed successful is the one who made it pure. | Поистине, преуспел тот, кто очищал её повиновением Аллаху и совершением благочестивых деяний. |
Indeed it is Allah s group who are the successful. | Он введет их в сады с текущими ручьями, и они пребудут там вечно. Да будет доволен ими Аллах, и да будут они довольны Им! |
Indeed successful is the one who made it pure. | Преуспел тот, кто очистился душой. |
Indeed it is Allah s group who are the successful. | Там будет им довольствие Аллаха, И для Него довольство их. Они, поистине, соратники Аллаха, И, истинно, соратникам Его В блаженстве вечном пребывать. |
Indeed successful is the one who made it pure. | Поистине, восторжествует тот, Кто чистоту ее блюдет, |
Indeed it is Allah s group who are the successful. | Бог будет доволен ими, а они будут довольны Им. Они достояние Бога а известно, что достояние Божие будет блаженно. |
Indeed successful is the one who made it pure. | Блажен тот, кто очистит ее! |
Indeed, it is God s partisans who are the successful. | О да, поистине, партия Аллаха они обретшие счастье (в этом мире и в Вечной жизни)! |
Indeed, it is God s partisans who are the successful. | О да, поистине, партия Аллаха они счастливые! |
Indeed, it is God s partisans who are the successful. | Воистину, партия Аллаха это преуспевшие. |
Indeed, it is God s partisans who are the successful. | Поистине, партия Аллаха преуспевшая! |
Indeed, it is God s partisans who are the successful. | Воистину, сторонники Аллаха преуспевшие. |
He is indeed successful who causeth it to grow, | Преуспел войдет в Рай тот, кто очищал ее свою душу (от грехов) |
He is indeed successful who causeth it to grow, | Получил прибыль тот, кто ее очистил |
He is indeed successful who causeth it to grow, | Преуспел тот, кто очистил ее, |
He is indeed successful who causeth it to grow, | Поистине, преуспел тот, кто очищал её повиновением Аллаху и совершением благочестивых деяний. |
He is indeed successful who causeth it to grow, | Преуспел тот, кто очистился душой. |
He is indeed successful who causeth it to grow, | Поистине, восторжествует тот, Кто чистоту ее блюдет, |
He is indeed successful who causeth it to grow, | Блажен тот, кто очистит ее! |
Then at least, it is a half successful life. | Тогда это хотя бы на половину удавшаяся жизнь. |
Has it been successful? | Было ли это успешным? |
It was incredibly successful. | Задумка оказалась невероятно успешной. |
Is Tom successful? | Том преуспевает? |
Related searches : Is Successful - Make It Successful - It Was Successful - Payment Is Successful - Is Not Successful - Is Successful Done - It It Is - It Is - Is It - Here It Is - Is It Close? - Is It Far? - Is It Hot?