Translation of "it warrants" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It is also a Treaty that warrants universal adherence.
Это также Договор, обеспечивающий всеобщее присоединение.
In my delegation apos s view, it warrants unanimous adoption.
С точки зрения моей делегации, он заслуживает единодушного одобрения.
If she's in there, it won't make any difference about warrants.
Если моя сестра там, меня это не волнует.
He was a criminal with many warrants so perhaps it was a dangerous experiment?
Он был преступником и подлежал аресту может быть, это бьIл опасный эксперимент?
This consideration warrants non debt creating external assistance.
В связи с этим необходима внешняя помощь, не создающая задолженность.
All orders or warrants issued by a Tribunal judge are sent to the competent authorities of the relevant State and it is for such national authorities to execute those orders or warrants.
Все приказы или ордера, выданные судьей Трибунала, направляются компетентным властям соответствующего государства, и такие национальные власти должны выполнить эти приказы и ордера.
Secondly, the Court has issued its first arrest warrants.
Во вторых, Суд выдал свои первые ордера на арест.
That is no mean feat and warrants considerable praise.
Это весьма серьезное достижение, которое стоит оценить.
The situation in the Gulf warrants our close attention.
Ситуация в районе Персидского залива требует к себе нашего пристального внимания.
However, the Serbian Government has not executed other arrest warrants transmitted to it by the Tribunal.
Однако правительство Сербии не выполнило требований, содержащихся в переданных ему Трибуналом постановлениях на арест.
It is encouraging that investigations have so far led to the issuance of five warrants of arrest.
Обнадеживает тот факт, что к настоящему моменту в результате расследований было выдано пяти ордеров на арест.
Where, indeed, are the arrest warrants for Bush and Cheney?
Тогда где ордеры на арест Буша и Чейни?
Most of the arrests occurred without warrants and without charges.
Во многих случаях аресты производятся без ордеров и без предъявления обвинений.
Transfer of the power to issue warrants to the judiciary
Передача права выдачи ордеров судебным органам
The defendants stated they were seized without warrants of arrest.
обвиняемые заявили, что они были задержаны без ордера на арест
Acted as independent counsel for the review of security intelligence warrants.
выполняла функции независимого юрисконсульта при рассмотрении ордеров службы разведки безопасности.
In the other cases, the warrants of arrest have been annulled.
В остальных случаях ордера на арест были аннулированы.
Basically that warrants 280 minutes of productive times, per a day.
В основном это гарантирует 280 минут продуктивного времени в день.
In various cases, the actions by the Attorney General's Office were questioned for having supported those procedures by providing blank arrest warrants or warrants drawn up a posteriori.
In various cases, the actions by the Attorney General's Office were questioned for having supported those procedures by providing blank arrest warrants or warrants drawn up a posteriori.
It is a tool that we should be ready to use if the situation warrants it, and it would signal to the opposition that it is not alone.
Это инструмент, который мы должны быть готовыми применить, если этого потребует ситуация, и который также будет сигналом силам оппозиции, что они не одни.
In total, the Panels issued 270 arrest warrants and denied 4 warrant requests.
В общей сложности коллегиями было выдано 270 ордеров на арест и отклонено 4 ходатайства о выдаче такого ордера.
This malicious statement warrants a resolute and strong response from the international community.
Международное сообщество должно решительно и жестко отреагировать на это проникнутое ненавистью заявление.
Those were the first warrants of arrest to be unsealed by the Court.
Эти пять ордеров стали первыми с начала работы Суда.
So, whaùs so special about her that warrants such a display of talent?
Я задала вопрос.
It will be the duty of States parties and the international community to execute the arrest warrants issued by the ICC.
Государства участники и международное сообщество должны нести ответственность за исполнение ордеров на арест, выданных МУС.
Where the situation warrants it, the interception and deciphering of open electronic communications should be part of the mission communication tasks.
Когда обстановка требует этого, перехват и расшифровка открытых электронных сообщений должны быть частью задач миссии в области связи.
A German court has now issued arrest warrants for those involved in his abduction.
Немецкий суд выдал ордера на арест всех причастных к его похищению.
He was noted for the quality of his products and received several royal warrants.
За высокое качество своей продукции он был награждён королевским орденом.
A warrant of arrest for seven persons charged was issued five warrants were annulled.
Были выданы ордера на арест семи человек, пять ордеров были аннулированы.
It was clear that his serious health condition, exacerbated by cirrhosis of the liver, warrants immediate provision of appropriate medical treatment and supervision.
It was clear that his serious health condition, exacerbated by cirrhosis of the liver, warrants immediate provision of appropriate medical treatment and supervision.
In any event, it offers an interesting point of view which warrants consideration without much commentary to allow for fuller analysis by the Committee.
В любом случае эти данные представляют интерес и заслуживают изложения без обширных комментариев, с тем чтобы Комитет смог провести их углубленный анализ.
Since mid February, the Special Panels have issued 41 arrest warrants and denied 1 warrant request.
С середины февраля специальными коллегиями был выдан 41 ордер на арест и отклонено 1 ходатайство о выдаче такого ордера.
This scenario warrants every developing country to make quality and timely use of existing ODA resources.
В этой связи все развивающиеся страны должны обеспечить рациональное и своевременное использование имеющихся ресурсов по линии ОПР.
Programs like PRlSM, completely ignore the purpose of warrants while claiming to work within the law.
Такие программы, как PRISM, полностью игнорируют юридичический смысл ордеров, заявляя при этом, что работают в рамках закона.
The Criminal Procedure Code currently authorizes the prosecutor to issue warrants for arrest, detention, search and seizure.
В настоящее время Уголовно процессуальный кодекс разрешает прокурору выдавать ордера на арест заключение под стражу, обыск и реквизицию.
In the opinion of OAO NIPIEIlesprom, this situation warrants further analysis to understand why this is occurring.
По мнению ОАО НИПИЭИлеспрома, эта ситуация заслуживает дополнительного анализа с целью понимания того, почему это происходит.
The warrants include allegations of murder, abduction, sexual enslavement, mutilation, rape and the forced enlistment of children.
В этих ордерах содержатся обвинения в убийствах, похищениях, сексуальном порабощении, нанесении увечий, изнасиловании и насильственной вербовке детей.
Well, they execute search warrants at Aaron's house, his apartment in Cambridge, in his office at Harvard.
Ну, они выполняют ордера на обыск в доме Аарона, его квартире в Кембридже, в своем кабинете в Гарварде.
It was alleged that on repeated occasions, blank arrest warrants were provided or were issued after the actions, with the tolerance or direct involvement of prosecutors.
Неоднократно сообщалось о выдаче чистых бланков ордеров на арест или выдаче таких ордеров уже после арестов при попустительстве или прямом участии прокуроров.
Alternatively, the debt holders can agree to reduce the face value of debt, in exchange for some warrants.
В качестве альтернативы держатели долгового обязательства могут согласиться уменьшить номинальную стоимость долга в обмен на купоны на получение дивидендов.
In addition, during the reporting period, the Special Panels issued 49 arrest warrants and denied three warrant requests.
Кроме того, в течение отчетного периода специальные коллегии выдали 49 ордеров на арест и отклонили три заявки на выдачу ордеров.
The summary judge issued warrants for the arrest of 12 of the persons charged they are in custody.
Дежурный судья выдал ордера на арест 12 обвиняемых они содержатся под стражей.
In fact, former Secretary of State Condoleezza Rice explicitly linked Russia s actions in Ukraine with talk of withdrawal from Afghanistan, whether the security situation warrants it or not.
Фактически, бывшая госсекретарь Кондолиза Райс открыто связала действия России в Украине с разговорами об уходе из Афганистана, независимо от того, оправдано это соображениями безопасности или нет .
It is claimed that the arrest warrants did not mention their names and that as of this date they have not been informed of the charges against them.
Утверждается, что в ордерах на арест не упоминались их имена и что им до настоящего времени не сообщено, в чем именно они обвиняются.
The pre trial chambers have held hearings and issued decisions on a number of issues, including the arrest warrants.
Палаты предварительного производства провели слушания и вынесли решения по ряду дел, в том числе выдали ордера на арест.

 

Related searches : Warrants That - Stock Warrants - Warrants Caution - Warrants Against - Warrants For - Contractor Warrants - Company Warrants - Seller Warrants - He Warrants - Subscription Warrants - Outstanding Warrants - Exercise Warrants - Warrants Consideration