Translation of "it was impressive" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It was impressive. | Это было впечатляюще. |
It was impressive. | Это меня впечатляло! |
It was really impressive. | Это было по настоящему впечатляющее зрелище . |
It was really impressive. | Это было действительно впечатляюще. |
That was impressive. | Впечатляет. |
Impressive, isn't it? | Впечатляет, правда? |
It looks impressive. | Выглядит впечатляюще. |
Impressive, isn't it? | Впечатляюще, не так ли? |
For his first game it was an impressive performance. | Для первой игры очень впечатлил. |
The ceremony was impressive. | Церемония была впечатляющей. |
That was truly impressive. | Это был действительно впечатляюще. |
Pretty impressive, isn't it? | Впечатляет, не правда ли? |
This, of course, was impressive... | Это конечно впечатлило |
This was very impressive today | Сегодня было очень впечатляюще |
The exhibition was very impressive. | Выставка была очень впечатляющей. |
It was one of the most impressive projects of the Renaissance. | В 1348 году работы были прекращены в связи с чумой. |
It stands up, it walks very impressive. | Он встает. Он ходит, очень впечатляюще. |
Although economic performance during this period was not dismal, it was certainly not impressive. | Хотя экономические показатели в этот период не были ужасными, не были они и впечатляющими. |
Your work with these specimens was impressive. | Ваша работа с этими образцами была впечатляющей. |
Your work with these specimens was impressive. | Ваша работа с этими образцами произвела впечатление. |
This was an impressive performance for 1932. | Первый полёт совершил в 1932 году. |
An impressive military escort was also provided. | Для его сопровождения была также выделена большая группа военнослужащих. |
Benin was making an impressive effort, but it was a very difficult process which took time. | Бенин прилагает в этом направлении впечатляющие усилия, однако достижение равенства является нелегким и длительным процессом. |
I want it to be very impressive. | Я хочу, чтобы это было очень внушительно. |
I'm looking at it. Pretty frickin' impressive. | (М1) Чертовски впечатляет, скажу я вам. |
Impressive... | Впечатляюще... |
Impressive. | Впечатляюще. |
impressive. | превосходно. |
Netanyahu s victory was clearly an impressive personal comeback. | Победа Нетаньяху стала, конечно, его впечатляющим личным успехом. |
Tom was seduced by Mary's impressive language skills. | Тома покорили внушительные познания Мэри в языках. |
Tom was seduced by Mary's impressive language skills. | Том был очарован тем, как мастерски Мэри владела языком. |
The initial performance of the Register was impressive. | 9. Таким образом можно сказать, что Регистр начал функционировать весьма успешно. |
The Commission apos s record was highly impressive. | 16. Достигнутые Комиссией успехи весьма впечатляют. |
This is an astrolabe. Pretty impressive, isn't it? | Это астролябия. Впечатляет, не правда ли? |
Not impressive. | Не впечатляет. |
Very impressive. | Очень впечатляюще. |
That's impressive. | Впечатляюще. |
That's impressive. | Это впечатляет. |
Impressive charts. | Внушительные диаграммы. |
That's impressive! | Это впечатляет! |
Very impressive. | Впечатляющее зрелище. |
Very impressive. | Это о многом говорит. |
Very impressive! | Очень впечатляет! |
Very impressive... | Очень внушающий... |
TEDx San Juan was interesting, dynamic, moving and impressive. | Мероприятие TEDx San Juan прошло интересно, динамично, трогательно и впечатляюще. |
Related searches : Was Very Impressive - It Was - Impressive Results - Impressive Performance - Impressive Record - Quiet Impressive - Impressive Amount - Rather Impressive - Impressive Rate - Impressive Figures - Impressive Landscape - Impressive Commitment