Translation of "its objectives are" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Its objectives are - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Its objectives are
Его цели состоят в следующем
What are its sales objectives for the next year?
Каковы задачи по сбыту на следующий год?
The objectives of the Agency, objectives which we greatly value, are clearly spelt out in its statute.
Цели Агентства, которые мы всецело поддерживаем, четко изложены в его Уставе.
Its objectives are to promote awareness, initiate activities and conduct training.
Ее цель заключается в повышении информированности, активизации деятельности и проведении подготовки кадров.
Its main objectives were to
При этом цели правительства были следующие
Thus, we are committed to the objectives of its Programme of Action.
Таким образом, мы показали приверженность целям ее Программы действий.
These objectives are
К этим целям относятся
The main objectives are
Главные цели проекта
The agreed objectives are
Эти согласованные цели заключаются в следующем
Our objectives are firm.
Наши цели ясны.
Its specific objectives are to Expand basic women's health interventions to under served population.
Конкретные цели Проекта
112. AFRICAGIS programme objectives are
112. Программа АФРИКАГИС направлена на то, чтобы
Those objectives are are met realized through
разведслужбы
Those objectives are are met realized through
В. ОЦЕНКА СООТВЕТСТВИЯ
Overall objectives are sub dlvlded Into more specific session objectives and topics.
Общие цели подразделены на более специфические цели и темы.
The initial assessment of Canada s progress towards meeting its climate change objectives indicates that additional measures are needed if Canada is to meet these objectives.
35. Первоначальная оценка достигнутых Канадой результатов в плане реализации ею своих целей в области климатических изменений показывает, что Канаде необходимо принять дополнительные меры в этой области.
How can the CTF best achieve its objectives?
Как КЦГ может максимально эффективно решать свои задачи?
It published guidance and research promoting its objectives.
Она проводит расследования и публикует руководящие указания с целью информирования общественности о своих целях.
SUMMIT AND POLICY MEASURES TO ATTAIN ITS OBJECTIVES
СМОТРЕТЬ НА ВСТРЕЧЕ НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ, И ПРОГРАММНЫХ МЕР
Summit and policy measures to attain its objectives
Встрече на высшем уровне, и программных мер для достижения ее
Apart from the very generic terms used to describe it, what are to be its objectives?
Насколько широким будет его состав?
The objectives of these guidelines are
Настоящие руководящие принципы имеют следующие цели
The following are the specific objectives
В рамках проекта поставлены следующие конкретные цели
The objectives of this programme are
Задачами этой программы являются
The objectives of the proposal are
Цель настоящего предложения сводится к следующему
22. The objectives of subprogrammes are
22.20 Цели подпрограммы 2 заключаются в следующем
The objectives of the NDO are
Цели ННЦН таковы
Objectives The objectives for review under Article 8 of the Kyoto Protocol are
Цели руководящих принципов рассмотрения согласно статье 8 Киотского протокола заключаются в следующем
Australia reaffirms its commitment to playing its role in achieving those objectives.
Австралия хотела бы вновь подтвердить свою приверженность осуществлению усилий по достижению этих целей.
Pakistan Government and its security agencies are vigorously pursuing objectives of relevant UNSC resolutions on counter terrorism.
Правительство Пакистана и его органы службы безопасности предпринимают активные усилия по достижению целей в области борьбы с терроризмом, поставленных в соответствующих резолюциях Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Among the campaign's objectives are the following
Среди целей кампании стоит отметить следующие
I wonder what their real objectives are?
Хотелось бы узнать, каковы их реальные цели?
The main objectives of the RCTS are
Основными задачами РАТС являются
What are the objectives of the meetings?
Какова цель этих заседаний?
The objectives of this paper are twofold.
Этот доклад преследует двоякую цель.
The objectives for 2006 are to achieve
Задачи на 2006 год заключаются в достижении следующих целей
The following are the objectives for 2006
Задачи на 2006 год заключаются в следующем
43. The objectives of this programme are
43. Цели этой программы заключаются в следующем
53. The objectives of this programme are
53. Цели этой программы заключаются в следующем
156. The objectives of the programme are
156. Эта программа преследует следующие цели
33. The objectives of the plan are
33. Цели Плана заключаются в
17.16 The objectives of subprogramme 3 are
17.16 Цели подпрограммы 3 включают в себя
21.16 The objectives of subprogramme 1 are
21.16 Целями подпрограммами 1 являются
21.22 The objectives of subprogramme 2 are
21.22 Целями подпрограммы 2 являются
21.28 The objectives of subprogramme 3 are
21.28 Целями подпрограммы 3 являются

 

Related searches : Objectives Are - Meet Its Objectives - Achieve Its Objectives - Fulfill Its Objectives - Our Objectives Are - Objectives Are Met - Its - Objectives For - Training Objectives - Work Objectives - Development Objectives - Commercial Objectives - Stated Objectives - Management Objectives