Translation of "jesus wept" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Jesus wept. | Иисус плакал. |
Jesus wept. | Иисус прослезился. |
I just wept and wept. | Я плакал без стыда у всех на виду. |
Tom wept. | Том плакал. |
She wept! | Она даже плакала! |
She wept bitterly. | Она горько плакала. |
Mary wept inconsolably. | Мэри безутешно плакала. |
Mary wept inconsolably. | Мэри безутешно рыдала. |
He wept bitterly. | Он горько плакал. |
You wept loudly? | Ты громко плакала? |
I wept and apologized. | Я рыдала и извинялась. |
He fell on his brother Benjamin's neck, and wept, and Benjamin wept on his neck. | И пал он на шею Вениамину, брату своему, и плакал и Вениамин плакал на шее его. |
She wept reading the letter. | Она плакала, читая письмо. |
She wept the entire night. | Она рыдала всю ночь. |
She wept the entire night. | Она плакала всю ночь. |
Look what she wept at! | Взгляните, изза чего... |
Kameda saw her and wept. | Камеда увидел её и заплакал. |
Something or which I wept, | То, отчего я рыдал. |
And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept and Benjamin wept upon his neck. | И пал он на шею Вениамину, брату своему, и плакал и Вениамин плакал на шее его. |
She closed her eyes and wept. | Она закрыла глаза и зарыдала. |
She wept over her son's death. | Она оплакивала смерть своего сына. |
He went out, and wept bitterly. | И, выйдя вон, горько заплакал. |
I wept the day I graduated. | Я плакал на своей выписке. |
...who so heartily wept for me? | мама, которая так за меня рыдала ? |
Peter remembered the word which Jesus had said to him, Before the rooster crows, you will deny me three times. He went out and wept bitterly. | И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня. И выйдя вон, плакал горько. |
And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly. | И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня. И выйдя вон, плакал горько. |
Some were frightened, others wept with joy. | Кто то был испуган, кто то плакал от радости. |
And Peter went out, and wept bitterly. | И, выйдя вон, горько заплакал. |
Jesus. Oh, Jesus. | Исусе. |
I sat before the mirror and wept bitterly. | Я сидел перед зеркалом и плакал навзрыд. |
Rafi wept during the recording of this song. | Rafi wept during the recording of this song. |
On VJ Day, he wept and prayed again. | В День победы над Японией он снова плакал и молился. |
After their reunion she said 'I wept with joy. | После их воссоединения она сказала Я плакала от радости. |
But she wasn't thinking of anything and just wept. | Но она ни о чём не думала и только плакала. |
I wept when I first heard your kind words. | Когда я впервые услышал ваши добрые слова, то заплакал. |
They buried Abner in Hebron and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner and all the people wept. | Когда погребали Авенира в Хевроне, то царь громко плакал над гробом Авенира плакал и весь народ. |
And they buried Abner in Hebron and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner and all the people wept. | Когда погребали Авенира в Хевроне, то царь громко плакал над гробом Авенира плакал и весь народ. |
At that time, the rescued workers knelt down and wept. | Тогда спасенные рабочие опустились на колени и заплакали. |
Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. | И поцеловал Иаков Рахиль и возвысил голос свой и заплакал. |
Richard III is said to have wept at her funeral. | Ричард III, как говорили свидетели, плакал на её похоронах. |
I went to the auction to bid... and I wept. | Ты знаешь, я пошёл на аукцион и я плакал. |
Jesus. | Боже. |
Jesus. | Исусе. |
Jesus | Jesus |
Jesus! | Иисус! |
Related searches : Wept For - Sweet Jesus - Infant Jesus - Jesus Rules - Jesus Ministry - Jesus Saves - Baby Jesus - Lord Jesus - Jesus Cries - Jesus Christ - Oh Jesus - Receive Jesus - Society Of Jesus