Translation of "joined cases" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Evangelicals have joined it. Jewish groups have joined it. Hotel Rwanda watchers have joined it.
К движению присоединились евангелисты, еврейские организации, люди, посмотревшие Отель Руанда полная какофония.
Evangelicals have joined it. Jewish groups have joined it.
К движению присоединились евангелисты, еврейские организации,
In a few cases the rebels were led or joined by relatively prosperous members of the gentry, such as Sir Roger Bacon in Norfolk.
В некоторых случаях, однако, к повстанцам присоединялись или даже руководили ими представители местного дворянства например в Норфолке восстание возглавлял сэр Роджер Бэкон.
A decision in two joined cases before the Court of First Instance of the European Court of Justice is expected on 21 September 2005.
Ожидается, что решение по двум совместным делам, находящимся на рассмотрении суда первой инстанции Европейского Суда, будет принято 21 сентября 2005 года.
Because you've not only joined a business, you've joined a family.
Вы не просто начинаете работу в компании, вы становитесь членом семьи.
Levin joined Katavasov.
Левин подошел к Катавасову.
Tom joined us.
Том к нам присоединился.
He joined us.
Он к нам присоединился.
Mary joined us.
Мэри присоединилась к нам.
They joined us.
Они присоединились к нам.
Holmes joined W.A.S.P.
в 1985 году.
Nick joined channel
Пользователь вошёл на каналComment
Splits joined cells.
Разделяет объединённые ячейки.
Plain Joined Rectangle
Обычная полоса
Rounded Joined Rectangle
Скруглённая полоса
Gradient Joined Rectangle
Градиентная полоса
Styled Joined Rectangles
Полоса с оформлениемSearch for messages.
You joined AngelPad.
Вы присоединились к бизнес инкубатору AngelPad.
Joined the Bolsheviks...
К большевикам подался...
18. Cases are categorized as either summons cases or warrant cases.
18. Дела подразделяются на возбуждаемые повесткой и возбуждаемые ордером.
In order to accelerate the Tribunal's work, some cases would be joined, others would be transferred to domestic courts and a fourth courtroom could be constructed.
Для ускорения работы Трибунала некоторые дела будут объединены, другие будут направлены в национальные суды, а также может быть построен четвертый зал заседаний.
Countries joined none left.
Страны присоединялись и никогда не выходили из союза.
Tom joined the Army.
Том пошёл в армию.
I joined the navy.
Я поступил на службу во флот.
He joined the infantry.
Он поступил в пехоту.
Tom joined the army.
Том пошёл в армию.
Tom joined the group.
Том присоединился к группе.
She joined the army.
Она вступила в армию.
She joined the army.
Она пошла в армию.
I joined the Navy.
Я поступил на службу во флот.
Tom joined the discussion.
Том присоединился к обсуждению.
Tom joined our group.
Том присоединился к нашей группе.
I joined the army.
Я пошёл в армию.
Guinea joined in 2005.
Гвинея присоединилась к этой организации в 2005.
Mills joined a Viva!
Миллс является руководителем Viva!
and joined their hearts.
и объединил сердца их верующих .
and joined their hearts.
и объединил их сердца.
and joined their hearts.
Если бы ты израсходовал все, что есть на земле, то не смог бы сплотить их сердца, однако Аллах сплотил их. Воистину, Он Могущественный, Мудрый.
and joined their hearts.
Он сплотил их сердца.
and joined their hearts.
Это Аллах так соединил их сердца любовью к тебе после разногласий и вражды, что они предались тебе, жертвуя своей жизнью и отдавая своё имущество за победу твоей (о Мухаммад!) веры.
and joined their hearts.
сердца которых он сплотил верой .
and joined their hearts.
соединил между собою сердца их.
You joined a channel
Вы зашли на каналName
He joined the army.
Он пошел служить в армию.
We joined him again.
Потом мы выпили еще. Ну а потом?

 

Related searches : Have Joined - Recently Joined - Joined Venture - Joined Meeting - Joined Dinner - Joined Hands - Joined Effort - Are Joined - Joined Army - Joined Forces - Joined Party - Joined Date