Translation of "journey by train" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The journey here takes only an hour and a half by train.
Путь сюда занимает всего полтора часа на поезде.
Their journey was delayed because of the train.
Их путешествие было отложено из за поезда.
By train
Железнодорожное сообщение
The train was run into by a passenger train.
Двое погибших ехали в поезде без билета.
Going by this train?'
С этим поездом?
We left by train.
Мы уехали на поезде.
We left by train.
Мы уехали поездом.
Let's go by train.
Давай поедем на поезде.
Let's go by train.
Давайте поедем на поезде.
Let's go by train.
Поедем на поезде.
He came by train.
Он приехал на поезде.
We're going by train.
Мы едем поездом.
I'll come by train.
Я приеду на поезде.
I went by train.
Я поехал на поезде.
I went by train.
Я поехал поездом.
By BTS Sky Train
Надземное метро BTS
On August 14, 1892, he disembarked in Santander, where he continued his journey to Spain via train.
14 августа1892 года он высадился в Сантандере, откуда продолжил путь на поезде до Мадрида.
Will you go by train?
Вы поездом?
Will you go by train?
Вы поедете на поезде?
Will you go by train?
Ты поедешь поездом?
I returned home by train.
Я вернулся домой на поезде.
The train passed by us.
Поезд прошел мимо нас.
The train passed by us.
Поезд прошел рядом с нами.
Did you come by train?
Вы приехали поездом?
Did you come by train?
Ты на поезде приехал?
Did you come by train?
Вы на поезде приехали?
He traveled west by train.
Он путешествовал поездом на запад.
You should've come by train.
Ты должен был приехать на поезде.
You should've come by train.
Ты должна была приехать на поезде.
You should've come by train.
Вы должны были приехать на поезде.
I can go by train.
Я могу поехать на поезде.
I went there by train.
Я поехал туда на поезде.
I went there by train.
Я поехала туда на поезде.
I've never traveled by train.
Я никогда не ездил на поезде.
I didn't go by train.
Я не поехал на поезде.
I'll be going by train.
Я поеду на поезде.
I went home by train.
Я поехал домой на поезде.
I went home by train.
Я поехал домой поездом.
We cannot go by train.
Ќа поезде ехать нельз .
... but it strikes me as a slightly unimaginative way of improving a train journey merely to make it shorter.
но мне кажется, это не совсем творческий подход к улучшению поездки просто сделать её короче.
Our journey involved many dark train and bus rides, as well as hunger, thirst, cold and fear, she wrote.
Мы добирались на сомнительных поездах и автобусах, терпели голод, жажду, холод и страх , написала она.
We are surely fatigued by today's journey.
Это также объясняется тем, что Муса стремился поскорее достичь места слияния двух морей, и сильное желание облегчало ему тяготы путешествия. Когда же он вместе со своим слугой достиг желанной цели и миновал ее, он почувствовал усталость.
We are surely fatigued by today's journey.
Тогда Муса сказал своему спутнику Подай нам обед наш. Мы уже устали от тяжкого пути .
We are surely fatigued by today's journey.
Наш тяжкий путь нас изнурил .
Let's go by train instead of by bus.
Давай поедем на поезде, а не автобусом.

 

Related searches : Train Journey - By Train - Journey By Car - Went By Train - Ride By Train - Go By Train - Drive By Train - Come By Train - Going By Train - Arrival By Train - Transfer By Train