Translation of "judge's robe" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Judge's robe - translation : Robe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The judge's decision is final.
Решение судьи окончательно.
The judge's decision is final.
Решение судьи окончательное.
A judge's honesty is not inherited.
Честность судьи не передается по наследству.
That's my robe!
Это мой халат!
Constitutional Court judge's son is President's secretary.
Сын судьи Конституционного суда секретарь Президента.
Many people disagreed with the judge's decision.
Многие люди были не согласны с решением судьи.
Is that my robe?
Это мой халат?
Put on a robe.
Наденьте халат.
Put on a robe.
Надень халат.
I have no robe.
У меня нет халата.
That's a lovely robe.
Красивая накидка.
Here is my robe.
Вот мой халат.
Get me my robe.
Дай мне халат.
That's a wonderful robe.
Чудесный халат.
Your robe gives it away.
Ваша ряса вас выдаёт .
Let go of my robe.
Отдай халат.
I'll get you a robe.
Я принесу тебе накидку.
Please give me my robe.
Пожалуйста, верни мне халат.
Mary was wearing a black robe.
Мария была в чёрном платье.
She is wearing a green robe.
Она в зелёном платье.
She is wearing a green robe.
На ней зелёное платье.
Look at the robe on that.
Какой оттенок.
Get a robe, quick. Yes, sir.
Принеси покрывало, быстрее.
Very well, take off your robe!
Очень хорошо, снимите халат!
Could I have my robe, please?
Подай мне, пожалуйста, мой халат.
I'd like to have my robe.
Oтдай мне халат!
Take off your robe and slippers.
Сними халат и тапочки.
A copy of one of the judge's rulings against the protesters.
Копия постановления суда.
He wore a robe over his pajamas.
Поверх пижамы он носил халат.
He is wearing a green women's robe.
Он в зелёном женском платье.
He is wearing a green women's robe.
На нём зелёное женское платье.
You put it in your robe pocket.
Ты положил её в карман.
Comment appelezvous le pied et la robe?
Как будет нога и платье?
It's hot in here! Assunta, my robe!
Какая жара!
Get me my robe and a blanket.
Дай мне мой халат и одеяло.
And fetch me another robe, will you?
И принеси мне другую одежду, ладно?
The judge's left town, Harvey's quit, and I'm having trouble getting deputies.
Судья уехал, Харви ушел, у меня проблемы с помошниками.
I had a little trouble finding the robe.
Не могла найти халат.
Here, hand me my robe, will you, please?
Подай мне халат, пожалуйста.
Judge's Gavel image by Rumble Press, used under a CC BY 2.0 license.
Молоток судьи. Изображение Rumble Press, используется согласно лицензии CC BY 2.0.
These documents are taken into account when considering the judge's application for reappointment.
Эти документы принимаются во внимание при рассмотрении заявлений судей о повторном назначении.
Take my robe and he will consider that I
Возьми мою одежду, и он будет считать, что я
How? She'd explain after I gave her... her robe.
Она объяснит мне это после того, как я передам ей пеньюар.
Quit now and look for another job or... wait for the probate judge's decision.
Уйти сейчас и искать новую работу... или ждать решения суда.
Mary slipped off her robe and got into the shower.
Мэри сбросила свой халат и вошла в душ.

 

Related searches : Night-robe - Robe Hook - Lounging Robe - Ecclesiastical Robe - Academic Robe - Robe Cover - Terry Robe - Towelling Robe - Shawl Collar Robe