Translation of "juniper berries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Berries. I'm gathering berries. | Собираю ягоду. |
Certification programs The Juniper Networks Technical Certification Program (JNTCP) was introduced by Juniper Networks, Inc. and intended for attaining proficiency in Juniper line of products. | Программа сертификации Juniper Networks Technical Certification Program (JNTCP) была анонсирована и предназначена для повышения уровня профессиональных навыков работы с различными линейками оборудования Juniper Networks. |
Look, berries ... | Заяц Гляди, ягод... смущенно смеется ! |
3 rabbits and 180 berries, 2 rabbits and 240 berries. | 3 кролика и 180 ягод, 2 кролика и 240 ягод. |
These are Serphas lighting juniper branches. | Это местные проводники зажигают ветки можжевельника. |
They believe juniper smoke is holy. | По их поверьям, дым можжевельника свят. |
That's 100 berries. | Это 100 ягод. |
Fruit and berries | Фрукты и ягоды закупленные |
And then on this axis, I will do the berries. So this right over here, let's make this 100 berries, this is 200 berries, and then this is 300 berries. | И теперь на этой оси, я покажу ягоды. здесь будет 100 ягод, это 200 ягод, и здесь 300 ягод. |
Berries can be frozen. | Ягоды можно заморозить. |
Zero rabbits, 300 berries. | 0 кроликов, 300 ягод. |
I brought you some berries. | Я тебе ягод принёс. |
I brought you some berries. | Я вам ягод принёс. |
You think these are berries? | Ты думаешь, это ягоды? |
It has, like, berries and... | Тут ягоды и... |
Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper. | (119 4) Изощренные стрелы сильного, с горящими углямидроковыми. |
Juniper wood is quite expensive, so what about Paulowniawood...? | Дерево достаточно дорогое. Может чтото другое? |
Like, if everybody picks berries for a living, there's no reason to trade, because I have berries, and you have berries, but if I pick berries for a living and you make hammers, suddenly, we have cause to trade. | Если все собирают ягоды, торговать незачем у меня ягоды, у тебя ягоды. Но если я собираю ягоды, а ты делаешь молотки, то у нас возникает резон для обмена. |
Do berries grow in this forest? | В этом лесу растут ягоды? |
Scenario A, 5 rabbits, 0 berries. | Сценарий А, 5 кроликов, 0 ягод. |
Scenario B, 4 rabbits, 100 berries. | Сценарий В, 4 кролика, 100 ягод. |
Scenario C. 3 rabbits, 180 berries. | Сценарий С. 3 кролика, 180 ягод. |
I have no time for berries. | У меня нет времени на ягоды. |
Flowers bloom! and the berries ripe! | Зацветут цветы! Созреют ягоды! |
Rivals for meat. Rivals for berries. | Мы убивали их, забавлялись с ними. |
I love all berries, but especially strawberries. | Я люблю любые ягоды, но больше всего клубнику. |
Mary is picking berries in the forest. | Мэри собирает ягоды в лесу. |
These birds mainly eat insects and berries. | Они питаются преимущественно насекомыми и ягодами. |
And so this is my berries axis. | И это моя ось ягод. |
Berries will come again in the spring. | А ягоды будут весной. |
For berries it needs to be spring! | А ягоды будут весной! |
There should be some berries around here. | Гдето здесь должна быть ягода. |
The laurel leaves with berries refer to achievement. | Лавровые листья с ягодами символизируют достижения. |
We lived on wild berries and raw fish. | Питались дикими ягодами и сырой рыбой. |
Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their meat. | щиплют зелень подле кустов, и ягоды можжевельника хлеб их. |
Cocco Bello makes whipped honey with berries and nuts. | Cocco Bello производит крем мёд с ягодами и орехами. |
Tom and Mary picked some berries in the forest. | Том и Мэри собирали в лесу ягоды. |
In China, a wine is made from the berries. | Произрастает в Китае, Японии и Корее. |
The forests are rich in berries, mushrooms, and nuts. | Леса богаты ягодами, грибами, орехами. |
The diet consists mainly of fruits, berries and arthropods. | Рацион чешуйчатой райской птицы состоит из фруктов и насекомых. |
Its diet consists of fruits, berries, nectar, and insects. | Питание состоит из плодов, ягод, нектара цветов и насекомых. |
And then let's call this the number of berries. | А это количество ягод. |
I could get many more berries, or I could get more rabbits for if I have 200 berries, I could get more rabbits, or if I'm concerned, if I only want 1 rabbit, I can get more berries, so this is possible. | Я мог бы собрать больше ягод или поймать больше кроликов если у меня 200 ягод, я мог бы получить больше кроликов, или если я хочу только 1 кролика, я могу собрать больше ягод, т.к. это возможно. |
In summer it eats birds' eggs, wasps' larvae, berries and honey. | Летом он питается птичьими яйцами, личинками ос, ягодами и мёдом. |
I'd rather not show my twig and berries to the world. | Я бы не стал показывать всему миру свои причиндалы. |
Related searches : Juniper Tree - Juniper Wood - Juniper Oil - Juniper Bush - Red Juniper - Dwarf Juniper - Common Juniper - Creeping Juniper - Mexican Juniper - Drooping Juniper - Juniper Berry - Red Berries - Wild Berries