Translation of "just fill in" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Just fill this out.
Просто заполните это.
Just fill this out.
Просто заполни это.
Just eat your fill.
Кушайте на здоровье.
Well, just fill the kettle.
Ну, тогда просто нагрей чайник.
Oh, just fill out this form.
О, просто заполните этот бланк.
Just fill the balloon with air.
Просто наполните шарик воздухом.
Just once, fill this little bowl.
А теперь, пожалуйста, наполните эту маленькую миску.
TheLibyan1 Just because the people can't fill their tanks doesn't mean Gaddafi can't fill his.
TheLibyan1 Если люди не могут заполнить свои баки, это не означает, что Каддафи не может заполнить свои.
Recently, thoughts of you just fill my head.
В последнее время, мои мысли наполнены только тобой.
Just fill the balloon slightly with the air.
Просто наполняем шарик воздухом.
I just wanted you to fill in as many circles as possible.
Я просто хотел, чтобы вы заполнили как можно больше кругов.
Two of its electrons fill just the way helium filled.
Два из его электронов заполнены так же, как у гелия.
Just fill it out the way you did last time.
Заполните его, как и в прошлый раз.
He made this website called The Info, where people can just fill in information.
Он сделал этот сайт, под названием информация , , где люди могут просто заполнить информацию.
Your brain just lets it go. The brain doesn't need to fill that in.
Ваш мозг здесь не вмешивается, ему не нужно дорисовывать эти детали.
Fill me in.
Вводи в курс.
Fill that bag up just as fast as you know how.
Быстро сложи всё в этот мешок.
'Just take a piece and then take it from other side and fill it in.
И ум говорит тебе Возьми лишь кусочек....
Fill in the blanks.
Заполните пропуски.
Fill in this form.
Заполните эту форму.
Fill in the blank
Заполнение пропусков
Fill in the blanks.
Заполните пробелы.
Just fill out the comment form and place it in one of the self addressed stamped envelopes.
Просто заполните бланк комментария и положите его в уже подписанный нами конверт.
This fill style has this fill.
Этот стиль заливки содержит заливку.
Could I have a little one, just enough to fill a hen's ear?
Совсем маленько, наполнить куриное ухо?
Please fill in this form.
Пожалуйста, заполните эту форму.
I'll fill you in later.
Я сообщу тебе позже.
Please fill in your Ident.
Заполните поле Ident.
Please fill in all fields
Заполните все поля
Now fill in the code
Введите код
Fill in the missing word
Вставьте пропущенное
Please fill in all fields.
Заполните все поля.
ELECTIONS TO FILL VACANCIES IN
ВЫБОРЫ ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ ВАКАНСИЙ
Fill in your assignment number.
Введите номер вашего назначения.
Fill in the following information
Впишите следующую информацию
Fill
Фон
Fill
Заливка
Fill
Заливка
Fill
Удаление объектов
Fill
Заполнить
Remember in CorelDRAW you can go to fill and Pattern fill amp then from the options choose a Vector Pattern Fill option.
Помните, что в CorelDRAW можно раскрыть это меню и выбрать вариант Заливка узором, а затем в параметрах выбрать вариант Заливка векторным узором.
And so I just put robotic and natural cockroaches out there, but you can fill in whatever you want.
И поэтому я просто поместил тараканов роботов и настоящих там впереди, но вы можете поместить там всё что угодно.
What I've tried to lay out is a framework and I'm hoping that people can just fill it in.
Я всего лишь попытался создать некую структуру и надеюсь, что люди смогут ее по своему наполнить.
You just go to the website, fill out the form, give them 60, and it arrives in the post.
Вы просто заходите на сайт, заполняете форму, даёте им 60 , и сертификат приходит по почте.
Just put one pecan and one almond in each basket. You can fill them up with the cheap ones.
И положи по одному ореху и миндалю в каждую корзинку, а потом уже наполняй всем остальным.

 

Related searches : Just In - Must Fill In - We Fill In - Fill In Your - Should Fill In - Fill In Name - Fill In With - Fill In Data - Fill In Information - Fill Them In - Fill Sb In - Fill Us In