Translation of "keep contact details" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contact - translation : Details - translation : Keep - translation : Keep contact details - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Contact details | Контактная информация |
Contact details | 09.04.2014. |
Contact details | 23.04.2014. |
Contact details | andreana.k gmail.com |
Contact details | inventus1 gmail.com |
Contact details | irena polinfo.lv |
Contact details | jengashova inbox.lv |
Contact details | melunda3 gmail.com |
Contact details | natgra wp.pl |
Contact details | paglonietis gmail.com |
Contact details | rigavoyage gmail.com |
Contact details | tat.turriga gmail.com |
Contact details | timaleks inbox.lv |
Contact details | welcomeriga gmail.com |
Contact details | Английский |
Contact details | Итальянский |
Contact details | Китайский |
Contact details | Литовский |
Contact details | Немецкий |
Contact details | Номер сертификата |
Contact details | Французский |
Contact details | Языки |
Contact person and details | Направление A (поезда, следующие из страны) |
Contact person and details | Направление B (поезда, следующие в страну) |
Configure your profile image and contact details | Настроить изображение профиля и контактную информацию |
I'll keep in contact. | Я буду на связи. |
The contact details of points of contact are to be found on the Convention's website | Контактные адреса пунктов связи размещены на вебсайте Конвенции |
So whoever is interested contact Ronny's by email or the office and leave contact details, thanks | Итак, кто хочет электронный контакт Рони или Секретариата вдаваясь в подробности о. |
So there's business cards down there that'll give you contact details. | Поэтому, под водой есть визитные карточки с контактными данными. |
I keep feeling i'm losing contact with you. | Я чувствую, что теряю контакт с тобой. |
The contact details for the INTERREG secretariats are given In annex 2. | Контактная информация секретариатов ИНТЕРРЕГ представлена в Приложении 2. |
For further details, please contact the Italian Embassy in Tashkent (http www.ambtashkent.esteri.it). | Дополнительную информацию можно получить в Посольстве Италии в Ташкенте (http www.ambtashkent.esteri.it) |
They keep together by contact, using their long antennae. | Они держатся вместе благодаря постоянному контакту с помощью своих длинных антенн. |
Claimants who provided accounts from this auditor were unable to provide contact details. | Заявители, которые представили ведомости, подготовленные этим аудитором , не смогли предоставить его контактную информацию. |
List the names and contact details for licensed private arms brokers in Yemen. | Просьба указать имена и фамилии и реквизиты лицензированных частных оружейных брокеров в Йемене. |
The opportunity for participants to update SAR point of contact details was valuable. | Весьма полезной была сочтена возможность для участников обновить информацию о точках контакта для ПС. |
You can obtain their contact details by sending a fax to 352 292942758 | Вы можете получить их контактные данные, выслав факс на номер 352 292942758 |
(b) To make public, through its website, the contact details of the focal points | b) опубликовать на своем веб сайте контактную информацию о координаторах |
Correspondents are listed with their complete contact details in Forest Products Statistics, 2000 2004 . | Фамилии корреспондентов вместе с полной контактной информацией приводятся в публикации Статистика лесных товаров, 2000 2004 годы . |
Establishment of a dedicated website with contact information, list of activities events, guidelines, contact details and other issues related to the Iinternational Year | создание специального вебсайта, содержащего контактную информацию, список мероприятий событий, рекомендации и сведения по другим вопросам, связанным с Международным годом |
I keep contact between Matuschek and the customers on a bicycle. | Я поддерживаю контакт между магазином и покупателями. На велосипеде. |
I'II get in contact with the others, I'II keep you posted. | Карло, мне нужно идти в Трескоре, наладить связь с остальными, буду держать тебя в курсе. |
The Conference requested the secretariat to write to Governments asking them to provide contact details for their official contact points for the Rotterdam Convention, and to agree to the posting of those details on the Convention website. | Конференция просила секретариат письменно обратиться к правительствам с просьбой указать контактные детали их официальных контактных пунктов по Роттердамской конвенции и решила поместить эту информацию на веб сайте Конвенции. |
(c) Establishment of a dedicated website with contact information, a list of activities and events, guidelines, contact details and other issues related to the Year | c) создание специального веб сайта, содержащего контактную информацию, список мероприятий и событий, рекомендации и сведения по другим вопросам, связанным с Международным годом |
All the points of contact were requested to verify their contact details on the Convention's website and to inform the secretariat about any modifications without delay | h) ко всем пунктам связи была обращена просьба проверить правильность своей контактной информации на вебсайте Конвенции и незамедлительно извещать секретариат о каких либо изменениях |
Related searches : Contact Details - Keep Contact - Contact Details About - Phone Contact Details - Current Contact Details - Confirm Contact Details - Update Contact Details - Give Contact Details - Company Contact Details - Key Contact Details - For Contact Details - Professional Contact Details - Our Contact Details - Pass Contact Details