Translation of "keep it classy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Classy.
Классный.
It may not feel too classy
Это может быть не модно
Classy chassis.
Классное шасси.
Very classy.
Точно.
Wow. Stay classy!
Находчиво!
It's very classy.
Стильно.
A classy turnip.
Стильные часики.
Shinagawa's so classy.
Синагава шикарен.
It looks classy but the prices are shockingly high.
Выглядит оно замечательно, но цены невероятно высоки.
What a classy mill!
Хороша у тебя мельница, ничего не скажешь.
Boy, that's so classy.
Черт, это так стильно.
Very beautiful woman, classy.
Класс!
We sure look classy.
Ну и видок у нас в этой одежде!
Tom is a classy guy.
Том классный парень.
Look how classy I am.
С вами я не останусь Как я хороша!
I like the word indolence. It makes my laziness seem classy
Я люблю слово праздность . Оно поднимает мою лень на высокий уровень.
Roma found a classy place for himself.
Рома нашел себе отличное место .
Don't tell me you bought it just because you're going to a classy party.
Только не говорите, что купили его изза какойто шикарной вечеринки.
For Pete's sake, Naomi. You're too classy for vaudeville.
Послушай, Найоми, ты слишком хороша для водевиля.
And just doing a T shirt was a classy move.
И просто раздача футболок был классный ход. Так что ...
Let your hair go back to natural. Act real classy.
Вернись к своим корням и сыграй настоящую роль.
Keep it clean, keep it clean.
Спокойнее, спокойнее.
I got a share in a place up west, classy joint.
У меня есть доля в шикарном месте, приличном заведении.
A classy woman who knows the peace a cup of coffee brings
Стильной девушки, которая умеет наслаждаться жизнью
I always wanted a classy tiepin ever since I was a kid.
Я всегда хотел стильную булавку, с тех пор как был еще ребенком.
From a 48 to a 52, may your party's leadership be as classy as you, but I doubt it.
От 48 к 52, пусть руководство вашей партии будет таким же классным, как и вы. Хотя я лично сомневаюсь .
After being admitted to school, I received my first classy gift a Playstation!
Когда меня приняли в школу, я получил свой первый стильный подарок, PlayStation!
Keep it.
Оставь себе.
Keep it.
Оставьте себе.
Keep it.
Оставь его себе.
Keep it.
Оставь её себе.
Keep it.
Оставьте её себе.
Keep It
Сохранить
Keep it!
Оставь его себе.
Keep it.
Возьмите.
Keep it.
Отставьте себе.
KEEP IT.
Возьмите себе.
Keep it.
Оставьте его себе.
Keep it.
Сдачи не надо.
Keep it.
Не надо.
Keep it.
Держи у себя.
Keep it.
И слышать не хочу.
Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep.
Кто то еще пишет Я нашел его на IMDB. Оставляйте .
If classy bars are to your taste, try Ammos or the Times Music Bar.
Если Вам по душе элегантные бары, посетите Ammos или Times Music Bar.
Keep it up!
Так держать!

 

Related searches : Keeping It Classy - Stay Classy - Classy Event - Classy Way - Classy Design - Very Classy - Classy Style - Classy Fabulous - Classy Look - Classy One - Be Classy - Always Classy - Keep It Flowing